O que significa rimorchio em Italiano?

Qual é o significado da palavra rimorchio em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar rimorchio em Italiano.

A palavra rimorchio em Italiano significa rebocar, rebocada, pegar, pegar alguém, atrair, dar uma cantada, rebocar, pegar alguém, trailer, carreta, jamanta, reboque, carreta, cantada, cantada. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra rimorchio

rebocar

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'auto trainava una roulotte.
O carro estava rebocando uma caravana.

rebocada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ho dovuto chiedere al mio vicino di trainare la mia auto fuori dal fango.
Tive que pedir ao meu vizinho uma rebocada para tirar meu carro da lama.

pegar

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale: sedurre) (figurado, gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lisa ha rimorchiato un ragazzo al bar la scorsa notte.
Lisa pegou um cara num bar ontem à noite.

pegar alguém

verbo transitivo o transitivo pronominale (gíria)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Jenna è molto attraente e rimorchia quasi sempre quando esce.
Jenna é muito atraente e quase sempre pega alguém quando sai.

atrair

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Non attirerai nessuno con quella orribile frase per rimorchiare.
Você nunca vai atrair uma borboletinha com aquela cantada fraca.

dar uma cantada

(figurato, informale) (BRA, inf, tentar seduzir)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Quando va al ristorante cerca sempre di abbordare la cameriera.
Quando ele vai a restaurantes, ele tenta sempre dar uma cantada nas garconetes.

rebocar

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pegar alguém

(BRA, gíria)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Gemma e Jim se la intendevano davvero bene, tant'è che lui era certo di aver trovato la donna con cui andare a letto.
Gemma e Jim estavam se dando tão bem que ele estava certo de que ia pegar alguém.

trailer

(anglicismo, veículo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
C'era molta spazzatura da portare via dalla vecchia casa prima dell'inizio dei lavori di ristrutturazione, perciò Lisa ha affittò un rimorchio per trasportarla.
Havia muito lixo para tirar da casa antiga antes da reforma começar, então Lisa pegou emprestado um trailer para transportá-lo.

carreta

sostantivo maschile (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il contadino caricò le balle di fieno sul rimorchio.

jamanta

sostantivo maschile (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'autista sganciò il rimorchio dalla cabina.

reboque

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

carreta

sostantivo maschile (per barche)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'auto trainava una barca su un rimorchio.

cantada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il ragazzo cercava di attirare l'attenzione della ragazza con delle frasi a effetto.
O garoto tentou chamar a atenção da garota com suas cantadas.

cantada

sostantivo femminile (colloquiale) (informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
"Vieni qui spesso?" non è una battuta per rimorchiare molto originale. È il minimo che si possa dire.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de rimorchio em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.