O que significa rotolo em Italiano?

Qual é o significado da palavra rotolo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar rotolo em Italiano.

A palavra rotolo em Italiano significa rolar, rolar, espojar-se, rolo, rolo, maço, pergaminho, rolo, prega, rolo de pergaminho, maço, novelo, papel toalha, carretel, rolo, rolar, jogar, rolar, rolar de, deslizar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra rotolo

rolar

verbo intransitivo (avanzare ruotando) (bola, aro)

La palla è rotolata giù per la collina.
A bola rolou morro abaixo.

rolar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La biglia rotolò giù per la rampa.
A bola de gude rolou pela rampa.

espojar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

rolo

sostantivo maschile (papel higiênico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Abbiamo ancora alcuni rotoli di carta igienica?
Temos mais rolos de papel higiênico?

rolo, maço

sostantivo maschile (di banconote) (de dinheiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'impiegato del parcheggio ha tirato fuori un rotolo di Euro per darci il resto.
O atendente do estacionamento tirou um rolo de euros para nos dar de troco.

pergaminho, rolo

sostantivo maschile (di carta o pergamena) (rolo de papel)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I rotoli antichi erano molto fragili.
Os rolos de pergaminho antigos eram frágeis.

prega

(corpo: di grasso) (dobra de gordura na pele)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Si vedevano i rotoli di grasso quando si è tirato su la maglietta.
Você podia ver as pregas de gordura quando ele levantava a camisa!

rolo de pergaminho

(di carta)

O prefeito desenrolou o rolo de pergaminho e leu seu conteúdo para a multidão reunida.

maço

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Qualcuno ha mica dichiarato di aver trovato un rotolo di banconote da dieci sterline qui?
Alguém achou um maço de notas de £10 aqui?

novelo

sostantivo maschile (nautica: di corda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

papel toalha

sostantivo maschile (di scottex, panno)

carretel

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Marilyn prese il rocchetto dal cestino del cucito.

rolo

(audiovisual)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Oggi il regista ha girato tre bobine.
O diretor gravou três rolos hoje.

rolar, jogar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ha fatto rotolare la palla verso il bambino.
Ele rolou (or: jogar) a bola para o bebê.

rolar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dan fece rotolare la palla giù per la discesa.
Dan rolou a bola morro abaixo.

rolar de

deslizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fai cadere la biglia dal tavolo e il gatto la inseguirà!

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de rotolo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.