O que significa schizzare em Italiano?
Qual é o significado da palavra schizzare em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar schizzare em Italiano.
A palavra schizzare em Italiano significa esboçar, esguichar, jorrar, esparramar, colorir, respingar, jorrar, espirrar, mover-se rapidamente, jorrar, salpicar, borrifar, espirrar, jorrar, espirrar, esguichar, jogar, voltear, rodopiar, desenhar, zunir, esboçar, esboçar, respingar, algaraviar, enlouquecer, subir, correr, subir, saltar, irromper, respingar, de arranco, saltar, borrifada, disparar, disparar, esboçar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra schizzare
esboçarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Julie disegnò la casa e il giardino. Julie fez um esboço da casa e do jardim. |
esguichar, jorrarverbo intransitivo (líquido) L'acqua schizzò dal tubo. A água jorrou da mangueira. |
esparramarverbo intransitivo Ho fatto cadere la latta e la vernice è schizzata ovunque. |
colorir(arte) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
respingarverbo intransitivo Il fango sui miei stivali è schizzato sulla gonna. |
jorrarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La ferita di Tim stava schizzando sangue. |
espirrarverbo intransitivo (líquido) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
mover-se rapidamenteverbo intransitivo (figurato) La palla è schizzata via dal guanto del secondo battitore ed è rotolata al centro del campo. |
jorrarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il tubo schizzava acqua. A mangueira jorrava água. |
salpicar, borrifar, espirrarverbo intransitivo (água, líquido) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I bambini facevano chiasso in piscina e l'acqua stava schizzando dappertutto. As crianças estavam brincando na piscina e a água salpicava em todo lugar. |
jorrarverbo intransitivo Robert girò il rubinetto e l'acqua iniziò a sgorgare. |
espirrar, esguicharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La macchina è passata su una pozzanghera e mi ha schizzato. |
jogarverbo transitivo o transitivo pronominale (BRA) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I bambini si stavano spruzzando l'acqua l'un l'altro. As crianças estavam jogando água umas nas outras. |
voltear, rodopiar(movimentar rapidamente) Le farfalle guizzavano intorno al cavolo. |
desenhar(com tinta, caneta) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il designer ha disegnato il logo su carta prima di scannerizzarlo e modificarlo al computer. |
zunirverbo intransitivo (figurado) La freccia schizzò nell'aria e colpì il centro del bersaglio. |
esboçarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
esboçarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
respingarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
algaraviar(falar confusamente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Uscì dall'acqua fredda tutta tremante e gocciolante. |
enlouquecer(figurato, informale: paura) (figurado) Tina ha dato di matto quando ha visto il serpente. Tina enlouqueceu quando ela viu a cobra. |
subir(di prezzi) (preços) I prezzi dei carburanti sono aumentati. Os preços da gasolina subiram. |
correr
|
subir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le banche aumentarono i tassi di interesse. Os bancos elevaram as taxas de juros. |
saltar, irromperverbo intransitivo (figurato) Max ha aperto l'anta dell'armadio e i suoi figli sono balzati fuori urlando "Sorpresa!" |
respingarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il bambino ha schizzato la zuppa sul muro. |
de arrancoverbo intransitivo (figurato: movimento rapido) (com movimento rápido) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
saltarverbo intransitivo (figurato) È saltato fuori da dietro il muro cogliendo di sorpresa tutti quelli che vi erano appoggiati. Ele saltou de trás da parede, surpreendendo todos que estavam encostados nela. |
borrifadasostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
dispararverbo intransitivo (figurato, informale: prezzo) |
dispararverbo intransitivo (figurato) (figurado, informal) I prezzi del cibo sono schizzati alle stelle negli ultimi anni. |
esboçar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'architetto ha abbozzato uno schizzo dell'edificio. O arquiteto esboçou um desenho do edifício. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de schizzare em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de schizzare
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.