O que significa sezione em Italiano?

Qual é o significado da palavra sezione em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sezione em Italiano.

A palavra sezione em Italiano significa seção, perfil, variedade, diversidade, corte transversal, seção, seção, área, pedaço, segmento, parte, aspecto, departamental, transversal, ala de percussão, seção dos instrumentos de sopro, corte longitudinal, seção de revista, parte traseira, parte rítmica, capítulo, esquadrão antidrogas, canto inferior direito, seccional, desenho ergonômico. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sezione

seção

sostantivo femminile (parte di un sindacato)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mio padre era membro della sezione 532 del sindacato dei metalmeccanici.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Meu pai foi membro da Seção 532 do sindicato dos trabalhadores eletricistas.

perfil

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Questo diagramma mostra una sezione della macchina.
O diagrama mostra o perfil da máquina.

variedade, diversidade

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mostra espone una grande varietà di artisti africani.

corte transversal

sostantivo femminile (feito por cortes perpendiculares)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il diagramma mostra una sezione trasversale del cuore umano.

seção

sostantivo femminile (parte curva)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La sezione curva della pista è sopraelevata.

seção

(de jornal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il giovane giocatore era sulla prima delle pagine sportive.
O jovem jogador estava na primeira página da seção de esportes.

área

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'era un campo da tennis in un'area del prato accanto alla casa.
Havia uma quadra de tênis numa área do gramado atrás da casa.

pedaço

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Precisamos recapear esse pedaço da estrada.

segmento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nella parte bassa del pascolo manca un tratto di staccionata.

parte

(seção)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il romanzo è diviso in tre parti.
O romance é dividido em três partes.

aspecto

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
È stato il settore marketing dell'impresa a causarne il fallimento.
Foi o aspecto de marketing da empresa que causou a falha.

departamental

(università, amministrazione, ecc.)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La dinamica dipartimentale a matematica è diventata tesa ultimamente.

transversal

locuzione aggettivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

ala de percussão

(orchestra)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I timpani fanno parte della sezione percussioni.

seção dos instrumentos de sopro

sostantivo maschile (musica)

La sezione degli ottoni in quella orchestra è composta da 10 elementi.

corte longitudinal

sostantivo femminile

seção de revista

sostantivo femminile

Mi piace dare appuntamento nella sezione periodici delle librerie così do un'occhiata mentre aspetto.

parte traseira

sostantivo femminile (parte da traseira)

parte rítmica

capítulo

sostantivo maschile (título de livro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

esquadrão antidrogas

(polizia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

canto inferior direito

sostantivo femminile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

seccional

locuzione aggettivale (area) (regional)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

desenho ergonômico

(design: modello)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sezione em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.