O que significa sombre em Francês?

Qual é o significado da palavra sombre em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sombre em Francês.

A palavra sombre em Francês significa escuro, sombrio, escuro, sombrio, escuro, horrível, quieto, sombrio, taciturno, pensativo, sombrio, obscuro, fusco, obscuro, sombrio, escuro e fechado, nublado, triste, grave, severo, sombrio, carrancudo, casmurro, sombrio, escuro, triste, sóbrio, sombrio, amuado, ameaçador, escuro, hibernal, invernoso, invernal, desalentado, abatido, lúgubre, soturno, escuro, negro, lúgubre, sombrio, sombrio, taciturno, apagado, escuro, apagado, triste, infeliz, pavoroso, sinistro, escuro, negro, repulsivo, desolador, acabar-se, naufragar, naufragar, naufragar, soturnamente, deprimente, mais fraca, mais escura, carrancudo, deprimentemente, soturnamente, noite. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sombre

escuro

(absence de lumière)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il faisait drôlement sombre quand je me suis réveillée à la maison.
A casa estava escura quando acordei. Certifique-se de estar em casa antes de ficar escuro.

sombrio

adjectif (figuré : personnalité) (perverso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Beaucoup de gens pensent que c'est un homme bon mais il a aussi un côté sombre.
Muitas pessoas o consideram bom, mas ele também tem um lado sombrio.

escuro, sombrio

adjectif (figuré)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Compte tenu de la récession qui la frappera prochainement, il s'agit d'une période sombre (or: noire) pour l'économie.
Com a previsão de uma recessão iminente, virão dias sombrios para a economia.

escuro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cette pièce est sombre : allume la lumière !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Amanhã não vamos à praia porque o dia vai ser nublado.

horrível

adjectif (avenir)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

quieto

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Carol était sombre après la dispute avec son mari.
Carol ficou quieta depois de sua briga com o marido.

sombrio

adjectif (pessoa: sério , EUA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elle avait l'air tellement sombre que je lui ai demandé ce qui n'allait pas.

taciturno, pensativo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le buste de Beethoven avait une expression sombre.

sombrio, obscuro

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La petite fille avait peur d'entrer dans la pièce sombre.

fusco, obscuro, sombrio

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

escuro e fechado, nublado

adjectif (temps) (tempo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Prends un manteau : il fait sombre dehors.

triste

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

grave

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Perdre la maison était une sombre perspective.

severo

adjectif (expression, visage)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le policier avait l'air sombre en écrivant la contravention.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Depois que meu pai foi embora, ficou um clima sombrio na minha casa.

sombrio, carrancudo

(humor: seriamente, EUA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Qu'est-ce qui t'a mis dans une humeur aussi sombre de bon matin ?

casmurro

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La duchesse fronçait les sourcils et avait l'air encore plus sombre que d'habitude.

sombrio

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

escuro

(lieu)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

triste

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Rachel não gostou da peça porque era muito triste; todo mundo morria no final.

sóbrio

(couleur)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sombrio

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il faisait un temps sombre lorsque la famille est arrivée à sa destination de voyage.
O tempo estava sombrio quando a família chegou no seu destino de férias.

amuado

adjectif (personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Après avoir été grondé par ses parents, Adrian demeura sombre pour le reste de la journée.
Depois que seus pais o repreenderam, Adrian ficou amuado o resto do dia.

ameaçador, escuro

adjectif (ciel) (céu)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le ciel sombre (or: menaçant) annonçait de la pluie.

hibernal, invernoso, invernal

adjectif (figuré) (figurativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les jeunes font face à un avenir sombre (or: gris) avec des perspectives d'emploi incertaines.

desalentado, abatido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Malgré le temps ensoleillé, les enfants avaient l'air moroses.

lúgubre, soturno

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

escuro, negro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

lúgubre, sombrio

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le bureau lugubre de Mark contribuait au fait qu'il n'aimait pas son boulot.
O escritório lúgubre de Mark contribuiu para a sua aversão ao trabalho.

sombrio, taciturno

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La sombre histoire a eu une fin très triste.

apagado, escuro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

apagado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

triste, infeliz

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pavoroso, sinistro

adjectif (pessoa: amargo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La personnalité sombre de David a fait fuir le nouvel employé.

escuro

adjectif (sans lumière)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La pièce était noire (or: sombre) jusqu'à ce que Ben allume une lumière.

negro

adjectif (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tom était d'humeur noire (or: sombre) après que son chef l'eut réprimandé.

repulsivo

adjectif (repelente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'humour sinistre de Frank révulsait sa belle-mère.
O senso de humor repulsivo de Frank irritou sua sogra.

desolador

(temps, météo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Frank avait prévu de passer la journée chez lui pour s'épargner le temps maussade de l'hiver.
Frank planejava passar o dia dentro de casa para evitar o clima desolador de inverno.

acabar-se

verbe intransitif (figuré) (pessoa morrendo)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Il a sombré doucement et a fini par décéder cette nuit-là.
Ele se acabou lentamente e finalmente morreu naquela noite.

naufragar

(bateau) (navio)

Le bateau a coulé après avoir heurté un iceberg.
O navio naufragou após bater num iceberg.

naufragar

(figurado)

O empreendimento naufragou quando o mercado ruiu.

naufragar

verbe intransitif (bateau)

Le navire sombra durant la tempête.
O barco naufragou na tempestade.

soturnamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

deprimente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

mais fraca, mais escura

(lumière)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Bien qu'il s'agisse de la même ampoule, celle-ci, est plus faible que celle-là.

carrancudo

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

deprimentemente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

soturnamente

locution adverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

noite

nom féminin (figuré) (figurado: desdita)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La guerre de Sécession fut la période la plus sombre de l'histoire des États-Unis.
A Guerra Civil foi a noite da história americana.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sombre em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.