O que significa spruzzo em Italiano?
Qual é o significado da palavra spruzzo em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar spruzzo em Italiano.
A palavra spruzzo em Italiano significa esguichar, jorrar, borrifar, esborrifar, pingar, colocar, borrifar, borrifar, salpicar, respingar, borrifar, espirrar, esguichar, jogar, dispersar, jato, respingo, espuma, jato, borrifo, jorro, jorro, esguicho, respingo, salpico, borrifo, esguicho, jato, jorro, respingo, esguicho, borrifadela, salpicadura, pulverização de culturas, respingar, borrifar, pingar, borrifar, laquear, colocar, aplicar, borrifar, borrifar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra spruzzo
esguichar, jorrarverbo transitivo o transitivo pronominale (líquido) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Peter spruzzò il ketchup sulle patatine. Peter jorrou ketchup nas suas batatinhas. |
borrifar, esborrifarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
pingarverbo transitivo o transitivo pronominale (cucina: liquido) (salada: azeite) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ben ha spruzzato dell'aceto balsamico sulle foglie di basilico. Ben pingou vinagre balsâmico nas folhas de manjericão. |
colocar(desodorante, com spray) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Liam si spruzzò del deodorante sulle ascelle. Liam colocou desodorante embaixo dos braços. |
borrifarverbo intransitivo (spray) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Gareth premette il pulsante e il prodotto per capelli spruzzò dappertutto. Gareth pressionou o botão e o produto para cabelos borrifou em toda parte. |
borrifar, salpicarverbo transitivo o transitivo pronominale (com água) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
respingarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
borrifarverbo transitivo o transitivo pronominale (borrifar como névoa) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Jenna ha spruzzato dell'acqua sul vetro con un nebulizzatore. Gina borrifou água no espelho com um pequeno borrifador. |
espirrar, esguicharverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La macchina è passata su una pozzanghera e mi ha schizzato. |
jogarverbo transitivo o transitivo pronominale (BRA) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I bambini si stavano spruzzando l'acqua l'un l'altro. As crianças estavam jogando água umas nas outras. |
dispersar(gas, spray, ecc.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il disinfestatore sparse una sostanza chimica per uccidere gli insetti in tutto l'edificio. |
jatosostantivo maschile (líquido) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Lo spruzzo colpì il tavolo e Patrick lo pulì con un canovaccio. O jato acertou a mesa e Patrick o esfregou com um pano. |
respingosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Lo spruzzo quando l'auto passò sulla pozzanghera fu enorme. O respingo quando o carro atingiu a poça foi enorme. |
espumasostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
jato(líquido) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
borrifosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Lo spruzzo della balena si alzò alto nell'aria. O borrifo da baleia subiu alto no ar. |
jorrosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Quando la fontana fu accesa ne scaturì un getto d'acqua. Quando a fonte foi ligada, um jorro de água saiu. |
jorro, esguichosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Carol premette la bottiglia e uno spruzzo di ketchup le finì sul piatto. |
respingo, salpico, borrifosostantivo maschile (de água, líquido) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) John ha aperto troppo il rubinetto e la sua maglietta si è completamente bagnata a causa degli schizzi d'acqua. John abriu muito a torneira e sua camisa acabou coberta de respingos d'água. |
esguicho, jato, jorrosostantivo maschile (de um líquido) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Amanda aggiunse uno spruzzo di sapone liquido all'acqua calda. Amanda adicionou um jato de detergente na água quente. |
respingo, esguichosostantivo maschile (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Hai degli schizzi di qualcosa sulla maglia. |
borrifadela, salpicadurasostantivo maschile (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sulla giacca di Anna c'era uno schizzo di fango. |
pulverização de culturasverbo transitivo o transitivo pronominale |
respingarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il bambino ha schizzato la zuppa sul muro. |
borrifar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nancy spruzzò acqua sulla camicia prima di stirarla. Nancy borrifou água na camisa antes de passá-la. |
pingar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Harry ha spruzzato qualche goccia di essenza di vaniglia nell'impasto della torta. Harry pingou algumas gotas de essência de baunilha na sua mistura do bolo. |
borrifarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
laquear
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dopo aver finito il taglio, il parrucchiere ha spruzzato la lacca sui capelli per fissarli. |
colocar(verso un oggetto) (com spray) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Patrick spruzzò il lucidante sul tavolo. Patrick aplicou verniz na mesa. |
aplicar(verso un oggetto) (com spray) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Helen spruzzò il detergente sulle finestre. Helen aplicou o produto de limpeza nas janelas. |
borrifar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I gatti maschi spesso spruzzano l'urina per attirare la femmina. |
borrifarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il mio gatto continua a spruzzare urina nello stesso punto della cucina. |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de spruzzo em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de spruzzo
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.