O que significa tariffa em Italiano?

Qual é o significado da palavra tariffa em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tariffa em Italiano.

A palavra tariffa em Italiano significa preço, tarifa, tarifa, passagem, tarifa, tarifa, cobrança, taxa, tarifa, entrada, com desconto, desconto de grupo, taxa inicial, taxa de desconto, taxa fixa, passagem de ônibus, tarifa fixa, tarifa divulgada, pensão completa, tarifa de idosos, tarifas baixas, tarifa corporativa, tarifar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra tariffa

preço

sostantivo femminile (preço, custo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Qual è la sua tariffa per questo servizio?
Qual é o seu preço para esse serviço?

tarifa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Kyle ha pagato la tariffa ed è sceso dal taxi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Quanto está a passagem de ônibus em São Paulo?

tarifa

sostantivo femminile (preço)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La compagnia elettrica ha detto che poteva offrire ad Helen una tariffa migliore.

passagem, tarifa

sostantivo femminile (di bus, taxi) (de ônibus, táxi)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tarifa

sostantivo femminile (taxa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il governo sta cercando di minimizzare i confini per il commercio riducendo le tariffe.

cobrança, taxa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il videonoleggio applica la tariffa notturna.
A locadora tem uma cobrança por devoluções atrasadas.

tarifa

sostantivo femminile (transporte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il commesso controllò la tariffa per la spedizione degli articoli via treno.

entrada

(tariffa d'ingresso)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il biglietto d'ingresso allo zoo non è caro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A entrada no zoológico é barata.

com desconto

aggettivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I bambini al cinema hanno diritto ad un biglietto a prezzo ridotto.

desconto de grupo

sostantivo femminile

Le comitive da 12 persone in su hanno diritto alle tariffe di gruppo ridotte.
Grupos de 12 ou mais podem receber um desconto de grupo.

taxa inicial

sostantivo femminile (custo inicial)

taxa de desconto

In quel negozio mi fanno prezzi scontati perché il direttore è mio marito.

taxa fixa

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La mia ditta ha un contratto con uno spedizioniere per cui paga una tariffa forfettaria per qualsiasi cosa spedisca, lettera o pacco che sia.

passagem de ônibus

(costo del biglietto)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il primo gennaio il biglietto dell'autobus è aumentato da 90 pence a 1,30 sterline.

tarifa fixa

(custo fixado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Pagava una tariffa fissa di $50 al mese per la bolletta del telefono.

tarifa divulgada

(letteralmente) (preço de viagem divulgado)

La tariffa pubblicata per il treno Parigi-Londra è 250 euro.

pensão completa

sostantivo femminile (quarto de hotel: tudo incluído)

tarifa de idosos

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tarifas baixas

sostantivo femminile (custo baixo)

Alcune catene di alberghi offrono tariffe molto economiche.

tarifa corporativa

sostantivo femminile

Mi stavano addebitando il doppio per la stanza perché mi sono dimenticato di richiedere la tariffa convenzionata.

tarifar

verbo transitivo o transitivo pronominale (aplicar tarifa, cobrar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Questo paese stabilisce delle tariffe per l'importazione di determinati articoli.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tariffa em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.