O que significa tardi em Italiano?
Qual é o significado da palavra tardi em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tardi em Italiano.
A palavra tardi em Italiano significa tarde, tarde, burro, bobão, fraco de espírito, cabeça dura, avançado, estúpido, burro, atrasado, míope, burro, vagaroso, pessoa vagarosa, lerdo, lento, vagaroso, bovino, lento, lerdo, atrasado, lento, tarde, depois, tarde demais, no máximo, não depois de, no futuro, depois, anos depois, Até já! Até mais!, flor temporão, sono prolongado, em não mais de, dormir até tarde, ficar fora até tarde, trabalhar até tarde, ficar acordado até tarde, dormir até tarde, atrasado, pessoa de amadurecimento tardio, dormir até tarde, adiar, atrasar, Até logo!. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra tardi
tardeavverbio (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) È tardi. Andiamo a casa. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Está tarde; vamos para casa. // Está ficando tarde; eu realmente deveria ir. |
tarde
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
burro(informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bobão(offensivo) (gíria, figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Smettila di fare battute: non essere così stupido! |
fraco de espíritoaggettivo (datado: burro) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
cabeça duraaggettivo (figurato, a capire) (pessoa estúpida) È così lento: ho dovuto spiegarglielo sette volte! |
avançadoaggettivo (idade) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Dai capelli grigi e le rughe si capiva che era una donna di età avanzata. |
estúpido, burro
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Era troppo stupida perché le venisse in mente un'alternativa. Ela era muito burra para pensar numa alternativa. |
atrasadoaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
míope
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
burroaggettivo (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
vagaroso
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Molti pensano che la risposta del governo alla crisi sia stata lenta. |
pessoa vagarosaaggettivo (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
lerdo, lento, vagaroso(figurato) (mentalmente: para aprender) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Abbiamo uno studente che è un po’ lento, ma gli altri sono tutti svegli. Nós temos um estudante um pouco lerdo, mas os outros sempre entendem. |
bovino
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
lento, lerdoaggettivo (figurado: sem inteligência) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Tim è un bravo ragazzo ma è un po' ottuso; i suoi voti scolastici non sono un granché. O Tim é muito legal, mas ele é lento; ele não tira notas muito boas na escola. |
atrasado, lentoaggettivo (potenzialmente offensivo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La scuola fornì un ulteriore sostegno allo studente ritardato. Jeff é tão atrasado que ele não consegue nem ler direito. |
tardelocuzione avverbiale (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Abbiamo parlato fino a tardi e non siamo andati a letto prima di mezzanotte. Conversamos até tarde da noite. |
depois
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Se n'è andato arrabbiato, ma è tornato tre ore dopo. Ele foi embora zangado, mas voltou duas horas depois. |
tarde demaislocuzione avverbiale (não a tempo) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Simone è arrivato troppo tardi per prendere il treno. |
no máximo, não depois deavverbio (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Questo progetto va completato al più tardi entro la fine della giornata lavorativa di domani. |
no futuroavverbio (in futuro) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Più avanti avremo intenzione di fare dei bambini, forse fra 5 anni. |
depoisavverbio (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Comincia con una bozza approssimativa e dopo aggiungi i dettagli. Comece com um esboço cru e adicione os detalhes depois. |
anos depoislocuzione avverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
Até já! Até mais!interiezione (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
flor temporãosostantivo femminile |
sono prolongado
Lo stare a letto fino a tardi è una delle cose più belle del weekend. O sono prolongado é uma das melhores coisas sobre os fins de semana. |
em não mais delocuzione avverbiale (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) L'intero pagamento deve essere effettuato entro e non oltre due settimane prima dell'inizio del corso. Le stanze devono essere evacuate non più tardi di mezzogiorno. |
dormir até tarde(levantar-se mais tarde que o habitual) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
ficar fora até tardeverbo (não retornar até tarde da noite) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
trabalhar até tardeverbo intransitivo (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
ficar acordado até tarde(não dormir tão cedo quanto de costume) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Non permette mai a suo figlio di stare sveglio fino a tardi se ha scuola il giorno dopo. |
dormir até tardeverbo intransitivo (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) È sabato e non devo alzarmi per andare al lavoro. Posso dormire fino a tardi. É sábado, por isso não tenho que levantar para trabalhar. Posso dormir até tarde. |
atrasadolocuzione avverbiale (não chegar na hora) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Hai consegnato il compito troppo tardi per potere prenderne tutti i meriti. Sono arrivato all'appuntamento con un'ora di ritardo. |
pessoa de amadurecimento tardiosostantivo femminile |
dormir até tarde
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Stamattina starò a letto fino a tardi visto che ieri sera ero fuori a festeggiare il mio compleanno. I neosposini adoravano stare a letto fino a tardi la domenica mattina. Eu vou dormir até tarde hoje de manhã porque saí para comemorar meu aniversário ontem à noite. Os recém-casados adoravam dormir até tarde nas manhã de domingo. |
adiar, atrasar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Até logo!
(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") |
Vamos aprender Italiano
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tardi em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.
Palavras relacionadas de tardi
Palavras atualizadas de Italiano
Você conhece Italiano
O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.