O que significa totale em Italiano?

Qual é o significado da palavra totale em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar totale em Italiano.

A palavra totale em Italiano significa total, todo, total, total, todo, total, pleno, perfeito, completo, inteiro, total geral, soma, errante, total, completo, completo, muito, completo, agregado, atenção total, completo, consumado, combinado, bruto, soma, completo, completo, total, absoluto, arrebatador, completo, absoluto, total, global, geral, todo, total, completo, total, extremo, coletivo, geral, absoluto, global, universal, generalizado, completo, completo, total, direto, completo, total, completo, total, exato, inteiro, completo, completo, geral, global, extenso, somar, totalizar, de imersão total, no total, confusão total, tamanho natural, quantia bruta, mudança total, escuridão total, eclipse total, perda total, total, anestesia geral, quantia total, pagamento total, quantia total, soma total, proibição geral, paralisia completa, número de visualizações, somar, somar, imersão total, mergulho total, confusão total, ouro de tolo, ouro dos trouxas, acordo total, cobertura total, imersão total, enumerador, registrar, parada total, imersão total, bruto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra totale

total, todo

(importo totale) (totalidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Pago io il totale: è la mia festa.

total

(somma) (soma)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il totale è di cinquantaquattro dollari.
O total é de cinquenta e quatro dólares.

total, todo

aggettivo (complessivo) (inteiro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non so se riesco a pagare la somma totale (or: complessiva).
Não tenho certeza se posso pagar a quantia total (or: toda).

total, pleno, perfeito

(completo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'era un caos totale a causa dello sciopero dei mezzi di trasporto.

completo, inteiro

(su tutta la superficie)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

total geral

sostantivo maschile (soma final)

Con la festa del villaggio si riuscì a raccogliere un totale di 1.500 sterline da destinare al restauro della chiesa.

soma

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Hai finito? Quant'è il totale?
Você terminou? Qual é a soma total? Todos os pacientes mostraram um aumento em suas contagens de células brancas.

errante

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

total, completo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La sua stanza era un disastro totale.

completo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

muito

avverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Sei uno scemo totale!

completo

(informale: rafforzativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

agregado

sostantivo maschile (soma)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il totale ammontava quasi a mille.
O agregado era de quase mil ao todo.

atenção total

(atenção)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

completo, consumado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La perdita del loro allenatore è stata un completo disastro per la squadra.

combinado

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La somma totale ha superato il milione di dollari.
O montante combinado superou um milhão de dólares.

bruto

(peso)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O prêmio bruto do carro era de R$ 20.000.

soma

(total)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La somma di due più due è quattro.
A soma de dois mais dois é quatro.

completo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Meu novo chefe é um chato total.

completo, total

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le vacanze al mare con il sole sono la felicità assoluta.

absoluto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A Mary era stata data totale libertà di agire come voleva.
Mary recebeu liberdade absoluta para fazer como desejava.

arrebatador

(che occupa tutta l'attenzione o la mente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

completo, absoluto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

total, global, geral

aggettivo (no todo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il costo complessivo era più di quanto pensassimo.
O custo total era mais do que tínhamos estimado.

todo

aggettivo (total)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Abbiamo pagato l'importo totale.
Pagamos a quantia toda.

total, completo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Era tanto sconvolta che fece una perfetta scenata nel bel mezzo del negozio.

total

aggettivo (incondicional)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

extremo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

coletivo, geral

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I residenti della città hanno espresso una totale contrarietà ai prodotti geneticamente modificati.
Os moradores da cidade expressaram sua desaprovação geral por produtos geneticamente modificados.

absoluto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Você tem minha promessa absoluta de que estarei lá às 3:00.

global, universal, generalizado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il lavoro del filosofo esprime una teoria completa sulla libertà personale.
O trabalho desse filósofo fornece uma teoria global sobre a liberdade pessoal.

completo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jack deu uma revisada completa na motocicleta.

completo, total

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La guerra ha causato la completa distruzione della città.
A guerra causou a completa destruição da cidade.

direto

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ad accoglierla ha trovato di tutto: dagli affronti all'aperta ostilità.
Ela enfrentou tudo desde desprezo até hostilidade direta.

completo, total

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sono stati accusati di dire palesi bugie.
Eles foram acusados de contar mentiras descaradas.

completo, total

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il progetto è stato un completo fallimento e non ha portato a niente.
O projeto foi um fracasso completo e não conseguiu nada.

exato

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sono gemelli, ma in quanto a carattere sono l'esatto contrario.

inteiro

aggettivo (completo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Non si trattava solo di qualche libro, si trattava di un'intera biblioteca.
Isso era mais do que alguns livros; essa era uma biblioteca inteira.

completo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Alan foi despedido por insubordinação completa.

completo

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le nostre ripetute richieste di un'intervista si sono scontrate con un netto rifiuto.

geral, global

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il prezzo finale della casa ammonta a duecentomila dollari.

extenso

aggettivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
In tutta la città c'è il divieto di annaffiare i prati per risparmiare acqua.
Há uma extensa proibição na cidade de regar o gramado para economizar água.

somar, totalizar

(perfazer total)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Se addizioni (or: sommi) (or: fai il totale di) tutti gli importi vengono un sacco di soldi.
Se somar (or: totalizar) todas as quantias, dará muito dinheiro.

de imersão total

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

no total

avverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
In tutto viene 35.00 $.
Chega a $ 35,00 no total.

confusão total

sostantivo femminile

tamanho natural

sostantivo femminile

L'estensione totale del serpente era di un metro e venti centimetri.

quantia bruta

sostantivo maschile (quantidade total)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mudança total

(transformação)

escuridão total

sostantivo maschile (completa ausência de luz)

eclipse total

sostantivo femminile (astronomia)

Ho sentito che ci sarà un'eclissi lunare totale questa notte.

perda total

sostantivo maschile (assicurazione) (veículo com defeito)

total

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gli avvocati dello studio hanno un totale complessivo di oltre 100 anni di esperienza in diritto societario.

anestesia geral

sostantivo femminile (inconsciência induzida)

Durante l'intervento chirurgico, il paziente sarà sotto anestesia generale.

quantia total

sostantivo maschile

Il totale corrente dei voti per Class presidente è di 124.

pagamento total

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

quantia total

(quantia ou soma total)

soma total

sostantivo femminile (quantidade total)

proibição geral

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

paralisia completa

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

número de visualizações

(pagina web, post)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

somar

verbo transitivo o transitivo pronominale (calcular o total)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

somar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

imersão total, mergulho total

sostantivo femminile (figurado: concentração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Raggiungere il massimo delle prestazioni richiede una concentrazione totale nell'attività.

confusão total

Un burlone ha urlato "Al fuoco!", gettando la folla nel caos totale.
O brincalhão gritou "Fogo!", o que levou a multidão à confusão total.

ouro de tolo, ouro dos trouxas

Non era stato facile conquistare la sua attenzione, ma alla fine la ragazza si rivelò essere una totale delusione.

acordo total

sostantivo maschile (acordo)

cobertura total

sostantivo femminile (assicurazione) (segurança abrangente)

Visto che la macchina è nuova, ho scelto una copertura assicurativa totale, per stare tranquillo qualunque cosa accada.

imersão total

sostantivo femminile

enumerador

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

registrar

verbo transitivo o transitivo pronominale (contar, calcular o total de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I giudici stanno calcolando il totale dei punti.

parada total

(BRA, fim de movimento)

Secondo il codice della strada, un veicolo dovrebbe fermarsi completamente al segnale di stop e non semplicemente rallentare.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A polícia multa a menos que você faça uma parada total na placa de "Pare".

imersão total

sostantivo femminile (batismo, imersão de corpo na água)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I credenti sono battezzati con un'immersione totale nell'acqua.

bruto

locuzione avverbiale

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Hanno guadagnato 20.000 $ in totale.
Eles ganharam R$ 20.000 bruto.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de totale em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.