O que significa tout en em Francês?

Qual é o significado da palavra tout en em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar tout en em Francês.

A palavra tout en em Francês significa todo, tudo, todo, tudo, todo, tudo, todo, todo, todo, todo, tudo, totalmente, tudo, tudo, inteiro, todo, o lote todo, tudo junto, soma total, coisa qualquer, todo, total, um, todo, inteiro, inteiro, exclusivo, toda e qualquer, por, ser a cara de, todo, sutil. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra tout en

todo

adjectif

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Quelqu'un a mangé tous les chocolats. Tous ses camarades de classe sont venus à sa fête d'anniversaire.
Alguém comeu todos os chocolates. Todos os colegas dele foram à sua festa de aniversário.

tudo

pronom (toutes les choses)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Tout s'est mal passé.
Tudo deu errado.

todo

adjectif

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
J'ai dépensé tout mon argent.
Gastei todo o meu dinheiro.

tudo

pronom (la seule chose qui importe)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Quand on achète une maison, tout repose sur son emplacement.
A localização é tudo na hora de comprar uma casa.

todo

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il a renversé toute la soupe par terre.
Ele derramou toda a sopa no chão.

tudo

pronom (le plus important)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
J'aime ma femme, elle est tout pour moi !
Eu amo minha esposa. Ela é tudo para mim.

todo

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tous ces livres doivent être vendus.
Todos estes livros precisam ser vendidos.

todo

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'ai attendu toute l'après-midi.
Eu fiquei esperando a tarde toda.

todo

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nous avons joué aux cartes tout le trajet jusqu'à Paris.
Nós jogamos baralho até Paris.

todo

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il a ronflé pendant toute la pièce.
Ele roncou durante toda a peça.

tudo

pronom

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Il est minuit et tout est calme.
É meia-noite e tudo está silencioso.

totalmente

(entièrement)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Il est entré tout couvert de boue.
Ele entrou totalmente coberto por lama.

tudo

pronom

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Ma fille n'a peut-être pas gagné le match, mais je suis quand même fière d'elle parce qu'elle a tout donné.
Mesmo minha filha não tendo ganhado o jogo, eu ainda estou orgulhoso dela, pois sei que ela deu o melhor de si.

tudo

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
N'importe quoi peut arriver.
Qualquer coisa pode acontecer.

inteiro, todo

(entier) (completo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il a mangé toute la pomme.
Ele comeu a maçã inteira.

o lote todo, tudo junto

(informal: tudo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
J'ai dû tout acheter juste pour avoir le bonnet vert. J'ai voulu prendre un biscuit mais quelqu'un a tout mangé !

soma total

pronom (quantidade total)

Allez, je vous cède le tout à moitié prix !

coisa qualquer

todo

adjectif

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Nous leur avons donné toutes les occasions de s'excuser.
Demos a eles todas as oportunidades de se desculparem.

total

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le tout est plus grand que la somme de ses constituants.
O total é maior do que a soma das partes.

um

adjectif (indéfini)

Pour moi les voitures se ressemblent presque toutes.
Um carro parece basicamente com o outro para mim.

todo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nous prendrons l'ensemble comme un tout.
Levaremos o pacote como um todo.

inteiro

adjectif (complet) (completo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'était plus que quelques livres, c'était toute une bibliothèque.
Isso era mais do que alguns livros; essa era uma biblioteca inteira.

inteiro

adjectif (la totalité) (todos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Toute la salle se leva pour applaudir.
A plateia inteira se levantou para aplaudir.

exclusivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Helen accordait toute son attention à Rose.

toda e qualquer

adjectif

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

por

adjectif (durant) (tempo: durante)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
J'ai écrit des emails toute la soirée.
Eu escrevi e-mails por toda a noite.

ser a cara de

préposition (figurado, informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Arriver à son cours 10 minutes en retard, c'est tout lui !

todo

adjectif

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Je prendrai tout le chocolat qu'il reste.
Vou levar todo o chocolate que tiver sobrado.

sutil

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'avocate a utilisé des arguments subtils pour convaincre le jury de prendre le parti de son client.
O advogado usou argumentos sutis para persuadir o júri a favor de seu cliente.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de tout en em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.