O que significa transporter em Francês?

Qual é o significado da palavra transporter em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar transporter em Francês.

A palavra transporter em Francês significa carregar, levar, atravessar em balsa, transportar, conduzir, enviar por frete, transportar, carregar, transportar, transportar, transportar, portar, transportar, transportar, extasiar, mover, carregar, transportar, levar, carregar, transportar em helicóptero, levar de ônibus, transportar em helicóptero, integrar, transportar, transportar, correr, levar de caminhão, transportar em furgão, transportar pelo ar, levar de micro-ônibus, transportar de barcaça. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra transporter

carregar, levar

verbe transitif (véhicule)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le camion transporte du fret à travers tout le pays.
O caminhão leva a carga de um lado do país para outro.

atravessar em balsa

verbe transitif

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Le bateau servait à transporter de la marchandise sur l'autre rive.
O barco era usado para atravessar produtos em balsas pelo rio.

transportar

verbe transitif (transportar arrastando)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Josh a acheté un camion afin de gagner sa vie en transportant de la marchandise.
Josh comprou um caminhão para que pudesse transportar um trailer.

conduzir

verbe transitif (tuyau)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cette conduite transporte de l'eau.
Este cano carrega água.

enviar por frete

verbe transitif

La société transportait la marchandise jusqu'à New York.
A companhia enviava os produtos por frete para Nova York.

transportar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Un autobus transporte les gens entre le parking et l'entrée du parc d'attractions.
Há um ônibus para transportar as pessoas entre o estacionamento para carros e a entrada do parque temático.

carregar, transportar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
June a transporté les bouteilles cassées jusqu'au centre de recyclage.
June carregou as garrafas quebradas até a estação de reciclagem.

transportar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Chaque année, cette compagnie aérienne transporte des centaines de milliers de personnes vers leurs destinations de vacances.

transportar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mark a transporté les enfants depuis l'école jusqu'à la piscine pour leur cours.

portar

verbe transitif (transportar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

transportar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Des camions acheminaient les marchandises de l'usine vers les détaillants à travers le pays.
Lorries transportou as mercadorias da fábrica para lojas de varejo ao redor do país.

transportar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La chaîne de montage transportait les pièces vers le poste suivant.
A linha de montagem transportou as peças para a próxima estação.

extasiar

verbe transitif (figuré)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Au sommet de la montagne, le jeune couple a été transporté par le panorama magnifique qui s'offrait à leurs yeux.

mover

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pourriez-vous porter cette table de la cuisine à la salle à manger ?
Você pode mover esta mesa da cozinha para a sala de jantar?

carregar, transportar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Johnny porta les sacs de sa voisine âgée jusqu'en haut des escaliers.

levar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a apporté (or: transporté) la radio chez son ami.
Levou o rádio para a casa do amigo.

carregar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le mulet dut porter (or: transporter) le chargement jusqu'au camp.
O burro tinha de carregar a carga para o acampamento.

transportar em helicóptero

verbe transitif

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

levar de ônibus

(urbain) (BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Pour leur sortie, les enfants ont été transportés par bus jusqu'au parc.
As crianças foram levadas de ônibus ao parque para a viagem.

transportar em helicóptero

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le président a été transporté en hélicoptère à la cérémonie.

integrar

locution verbale (pour améliorer l'intégration raciale) (educação de crianças)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

transportar

(por via aérea)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le pilote transportait une cargaison par avion entre les deux villes.
O piloto transportava carga entre as duas cidades.

transportar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O helicóptero transportou o montanhista acidentado ao hospital.

correr

verbe transitif (carregar apressadamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'ambulance a transporté Fred d'urgence à l'hôpital.
Os paramédicos correram com o Fred para o hospital.

levar de caminhão

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'entreprise transportait ses marchandises à destination par camion

transportar em furgão

verbe transitif

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
L'entreprise de livraison transportait les marchandises par fourgon aux clients.

transportar pelo ar

verbe transitif (aeronáutica)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Le jet a transporté la navette jusqu'à la station de décollage.

levar de micro-ônibus

locution verbale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

transportar de barcaça

locution verbale

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de transporter em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.