O que significa uomini em Italiano?

Qual é o significado da palavra uomini em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar uomini em Italiano.

A palavra uomini em Italiano significa homem, homem, homem, homem, homem, empregado, homem, namorado, homem, homem, patrão, homem, homem, humano, sujeito, másculo, homem-rã, clérigo, ieti, bom camarada, homem santo, poliginia, homens-horas, gato, pobre homem, fisiculturista, ricaço, próprio de estadista, desprovido de espírito estadista, de que se tem lembrança, como um homem, homem ao mar, empresário, atirador, escravo, mouro, perseguição, caça, homem das cavernas, fabricante, fornecedor, roupa masculina, soldado, bicho papão, príncipe encantado, neandertal, cidadão honorário, homem de negócios, policial, polícia, gente boa, bombado, o homem comum, homem morto, homem feito, homem de poucas palavras, homem de palavra, homem da casa, abominável homem das neves, homem livre, oportunismo, bom homem, grande homem, homem no leme, homem da rua, homem do povo, homem de ação, homem de Deus, homem de letras, homem de sabedoria, homem casado, homem maduro, roupa masculina, homem moderno, Cro-Magnon, homem pré-histórico, homem forte, executivo de sucesso, pau para toda obra, erudito, soldado, homem-macaco, Zé ninguém, experiência de vida, homem irlandês da região de Ulster, homem de ferro, sábio, negro, homem que explica de forma condescendente, homem que senta com as pernas esparramadas, homem das cavernas, de uma pessoa só, direitos humanos, calças masculinas, ser homem, que tem a mesma cabeça, seja você mesmo, tirano, opressor, homem de cabelo loiro escuro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra uomini

homem

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il nome è Chris? È un uomo o una donna?
O nome é Chris? É um homem ou uma mulher?

homem

(pessoa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quello là è l'uomo che mi ha rubato il portafoglio.
Foi aquele homem ali que roubou minha bolsa.

homem

sostantivo maschile (essere umano) (figurado: humanidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'uomo è destinato a ripetere gli errori del passato?
Será que o homem está destinado a cometer os erros do passado?

homem

sostantivo maschile (homo sapiens)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alcune persone negano ancora la parentela tra scimmia e uomo.
Algumas pessoas continuam negar que homens e macacos são aparentados.

homem

(informale: compagno) (esposo, amante, namorado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il suo uomo le ha cambiato la lampadina.
O homem dela trocou a lâmpada.

empregado

sostantivo maschile (lavoratore) (subordinado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ho tre uomini che lavorano al progetto.
Tenho três empregados trabalhando no projeto.

homem, namorado

(frequentazione maschile) (amante)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hai un uomo o sei ancora da sola?
Você tem namorado ou ainda está sozinha?

homem

sostantivo maschile (sport: giocatore) (esporte: jogador)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un uomo della difesa si fa avanti per tentare di segnare.
Um homem da defesa vem para frente para tentar marcar.

homem

(maschio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La polizia ha ricevuto una comunicazione su due uomini che si picchiavano.
A polícia recebeu um alerta sobre dois homens brigando.

patrão

sostantivo maschile (informale: partner, marito) (gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il mio uomo lavora ancora.
Meu patrão ainda está no trabalho.

homem

sostantivo maschile (informal, arcaico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Non si sa mai cosa aspettarsi da un uomo come lui.

homem

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tutti i ragazzi sono andati a svolgere il servizio militare.
Todos os homens estão sendo recrutados pelo exército.

humano

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gli esseri umani popolano la terra da migliaia di anni.
Os humanos têm povoado a Terra há milhares de anos.

sujeito

(informale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mi piace Geoff: è un tipo simpatico.

másculo

(masculino)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

homem-rã

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un sommozzatore risalì fino alla superficie del lago.

clérigo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ieti

(abominável homem das neves)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bom camarada

sostantivo maschile (informale) (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

homem santo

sostantivo maschile (sacerdote, padre)

Alle parole del sant'uomo il peccatore si pentì dei suoi misfatti.

poliginia

(uomo con più mogli)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

homens-horas

sostantivo plurale femminile

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

gato

(informale: bell'uomo) (gíria, homem bonito)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O paisagista que trabalhou no jardim hoje era um gato.

pobre homem

sostantivo maschile (homem que é infeliz)

Quel pover'uomo è sempre stato sfortunato.

fisiculturista

(performista físico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ricaço

(uomo ricchissimo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

próprio de estadista

locuzione aggettivale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

desprovido de espírito estadista

(spregiativo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de que se tem lembrança

locuzione avverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Questa è stata la peggiore tempesta di neve a memoria d'uomo.
Esta foi a pior tempestade de neve de que se tem lembrança.

como um homem

(in modo mascolino)

Cammina come un uomo

homem ao mar

sostantivo maschile (alerta para pessoa caída do barco)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Uomo in mare! Buttategli un salvagente prima che arrivino gli squali!

empresário

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gli uomini d'affari locali sono stati invitati a visitare i nuovi uffici.
Homens de negócios locais foram convidados a inspecionar os escritórios novos.

atirador

(letteralmente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un singolo uomo armato abbandonò la scena a piedi.
Um atirador solitário fugiu do local a pé.

escravo, mouro

(trabalho duro, humilde)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

perseguição, caça

sostantivo femminile (a alguém)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La polizia ha iniziato la caccia all'uomo per il detenuto evaso.

homem das cavernas

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Contrariamente a molte rappresentazioni della cultura popolare, gli uomini delle caverne non vissero nella stessa epoca dei dinosauri.

fabricante, fornecedor

sostantivo femminile (de roupa)

La sartoria per uomo vendeva ogni capo d'abbigliamento.

roupa masculina

sostantivo maschile

Il reparto abbigliamento da uomo è al secondo piano del negozio.

soldado

sostantivo maschile (homem)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un uomo appartenente alle forze armate aspettava al binario.

bicho papão

príncipe encantado

(gíria)

Il nuovo ragazzo di Holly è un tale uomo dei sogni!

neandertal

sostantivo maschile (pré-histórico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Molti umani moderni hanno il DNA dell'uomo di Neanderthal.

cidadão honorário

(generico)

Sarà in libertà vigilata per il resto della sua vita, dunque non è propriamente un uomo libero.

homem de negócios

sostantivo maschile

policial, polícia

(generico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

gente boa

sostantivo maschile

bombado

(gíria, culturista)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

o homem comum

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I partiti politici cercano tutti di attirare l'uomo comune.

homem morto

(figurato: minaccia) (figurado, gíria)

homem feito

sostantivo maschile

La sua storia era così triste che avrebbe potuto far piangere anche un uomo adulto.
A história dele era tão triste que podia fazer até um homem feito chorar.

homem de poucas palavras

sostantivo maschile

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Magari è un uomo di poche parole, ma quando parla vale la pena dargli ascolto.

homem de palavra

sostantivo maschile

Ho lavorato con lui e so che è un uomo di parola.

homem da casa

sostantivo maschile

abominável homem das neves

L'abominevole uomo delle nevi e il bigfoot sono due delle tante bestie mitologiche che la gente ha affermato di aver visto.
O abominável homem das neves e o pé-grande são duas de muitas criaturas míticas que as pessoas afirmam já terem visto.

homem livre

sostantivo maschile

Sarà in libertà vigilata per il resto della sua vita, quindi direi che è tutt'altro che un uomo libero. Dopo un pessimo matrimonio durato dieci anni, sono di nuovo un uomo libero.

oportunismo

(à busca de parceiro rico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I suoi amici criticavano la sua tendenza a cercare uomini facoltosi.

bom homem

sostantivo maschile (homem honesto ou benévolo)

Mio zio è un brav'uomo e aiuta sempre i suoi vicini di casa.

grande homem

sostantivo maschile (homem eminente, influente)

Napoleone è stato un grande della storia, certo non in termini di statura

homem no leme

sostantivo maschile (figurato) (figurativo - diretor, chefe)

L'uomo al timone lavora 12 ore al giorno per far sì che in azienda fili tutto liscio.

homem da rua, homem do povo

sostantivo maschile (figurato) (figurativo - homem comum)

Puoi spiegare la tua teoria in modo che possa capirla anche l'uomo della strada?

homem de ação

sostantivo maschile

Era un uomo d'azione piuttosto che di parole.

homem de Deus

(padre, sacerdote)

Sono un prete, sono un uomo di Dio.

homem de letras

sostantivo maschile (pessoa educada)

Molti uomini di lettere, di scienza e delle arti hanno firmato un manifesto in favore del pacifista ingiustamente incarcerato.

homem de sabedoria

sostantivo maschile (pessoa inteligente, ilustre)

homem casado

sostantivo maschile

homem maduro

sostantivo maschile (homem de meia-idade)

roupa masculina

sostantivo maschile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

homem moderno

sostantivo maschile (homo sapiens)

Cro-Magnon

sostantivo maschile (homem pré-histórico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Insieme all'uomo di Neanderthal l'uomo di Cro-Magnon fa parte della scala evolutiva umana.

homem pré-histórico

sostantivo maschile (evolução: humano primitivo)

Ci sono stati diversi stadi nell'evoluzione dell'uomo preistorico.

homem forte

sostantivo maschile (figurato) (homem que é fisicamente forte)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In tempi di guerra, una nazione spesso sostiene l'emergenza al potere di un uomo forte, pensando che "il duro" li aiuterà a superare la crisi.

executivo de sucesso

pau para toda obra

sostantivo maschile (idiomatico)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

erudito

(homem com vasta educação e conhecimentos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

soldado

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

homem-macaco

sostantivo maschile (storico: evoluzionismo) (ancestral humano semelhante ao macaco)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Zé ninguém

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

experiência de vida

(esperto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

homem irlandês da região de Ulster

sostantivo maschile

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

homem de ferro

(figurato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sábio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

negro

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

homem que explica de forma condescendente

(verso una donna)

homem que senta com as pernas esparramadas

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

homem das cavernas

sostantivo maschile

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

de uma pessoa só

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

direitos humanos

sostantivo plurale maschile

calças masculinas

sostantivo plurale maschile

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

ser homem

verbo intransitivo (figurato)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Devi essere un uomo riguardo a questo, e ammettere di aver sbagliato.

que tem a mesma cabeça

(figurado, interesses mútuos)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

seja você mesmo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

tirano, opressor

sostantivo maschile (figurato: autoritario)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In tempi di guerra una nazione spesso appoggia un uomo forte nella convinzione che "l'uomo duro" aiuterà a risolvere i loro problemi.

homem de cabelo loiro escuro

sostantivo maschile

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de uomini em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.