O que significa vache em Francês?

Qual é o significado da palavra vache em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar vache em Francês.

A palavra vache em Francês significa vaca, cabra, malvado, malicioso, ácido, bezerro, mesquinho, pessoa maldosa, boiadeiro, vaqueiro, chupim, caubói, vaqueiro, vaqueira, vaqueiro, vaqueiro, vaqueiro, vaca, BSE, imprevisto, está caindo um toró, nossa!, santo deus, santo deus, couro de vaca, vaca sagrada, vaca leiteira, vaca leiteira, peixe-boi, doença da vaca louca, esterco bovino, chover canivete, vaca sagrada, chocalho, frísio, vaca leiteira, não prenhe, prenha, esterco. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra vache

vaca

nom féminin (feminino do boi)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ils devaient traire la vache deux fois par jour.
A vaca precisava ser ordenhada duas vezes ao dia.

cabra

(familier) (pejorativo, pessoa maliciosa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Je n'ai jamais vu quelqu'un d'aussi vache que ta petite sœur.
Eu nunca conheci ninguém tão cabra quanto a sua irmã mais nova.

malvado, malicioso

(familier)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Je n'arrive pas à être amis avec des gens vaches qui jasent sur les autres.

ácido

(familier) (informal, figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ignore les remarques vaches de Danielle : elle est de mauvaise humeur aujourd'hui et est méchante avec tout le monde.

bezerro

(animal adulte)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mesquinho

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il ne veut pas te prêter d'argent ? C'est plutôt dur.
Ele não vai te emprestar nenhum dinheiro? É um tanto mesquinho.

pessoa maldosa

nom féminin (familier) (alguém malicioso)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

boiadeiro, vaqueiro

(vaches,...) (condutor de gado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chupim

nom masculin (oiseau) (ave norteamericana)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

caubói

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vaqueiro, vaqueira

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

vaqueiro

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vaqueiro

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vaqueiro

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vaca

(familier, insultant : femme méchante) (ofensivo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je n'aime pas ma nouvelle prof. C'est une vraie conne.
Eu odeio minha nova professora. Ela é uma vaca.

BSE

(encéphalopathie bovine spongiforme)

imprevisto

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

está caindo um toró

(populaire)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

nossa!

(familier, un peu vieilli) (gíria)

Ça alors ! Je n'en reviens pas que tu aies dit ça !
Nossa! Não acredito que você disse isso!

santo deus

(espanto)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Ça alors ! Mais c'est quoi ce diamant que tu as au doigt ?

santo deus

(espanto)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

couro de vaca

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vaca sagrada

nom féminin (figuré) (figurado, objeto importante)

vaca leiteira

nom féminin

vaca leiteira

peixe-boi

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

doença da vaca louca

nom féminin (nome popular)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

esterco bovino

Quand Beverly a traversé le champ, elle a marché dans une énorme bouse de vache !

chover canivete

(figuré) (chover fortemente)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Je ne vais pas sortir aujourd'hui : il pleut des cordes ici.

vaca sagrada

nom féminin (figuré) (figurado: animal sagrado)

Il est temps d'arrêter de traiter le tourisme comme une vache sacrée qu'il faut protéger et encourager à tout prix.

chocalho

nom féminin (instrument) (instrumento musical)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

frísio

nom féminin (race bovine)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vaca leiteira

nom féminin (figuré) (figurado, algo lucrativo)

não prenhe

nom féminin (animal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

prenha

nom féminin (vaca prestes a parir)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

esterco

nom masculin (technique : bouse séchée)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Joe a marché sur du bois de vache en traversant le champ.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de vache em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.