O que significa zucca em Italiano?

Qual é o significado da palavra zucca em Italiano? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar zucca em Italiano.

A palavra zucca em Italiano significa abóbora, abobrinha, coco, cabeça, moranga, abobrinha, cérebro, neurónios, cachola, topo da cabeça, cabeça, cabeça, cabeça, cabeça, abóbora, abóbora, intelectualmente, psicologicamente, cabaça, poronga, bobo, tolo, abóbora-moranga, abóbora-moganga, abóbora, torta de abóbora, Jack da lanterna, melão espaguete, abóbora amarela, na mente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra zucca

abóbora

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le zucche posso essere utilizzate in cucina o intagliate per ottenere una zucca di Halloween.
Abóboras podem ser usadas para cozinhar e as cascas podem ser usadas para fazer luminárias de dia das bruxas.

abobrinha

sostantivo femminile (ortaggio) (BRA, legume)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le zucche normalmente si raccolgono in autunno.
Abobrinha normalmente é colhida no outono.

coco

(colloquiale, figurato: testa) (gíria, cabeça)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cabeça

sostantivo femminile (informale, testa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

moranga

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

abobrinha

sostantivo femminile (BR)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Neville ha vinto un premio per la zucca più grande.
O Nestor ganhou um prêmio por cultivar a maior abobrinha.

cérebro, neurónios

(colloquiale: testa) (gíria)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cachola

(informal,arcaico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

topo da cabeça

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nancy indossava un fiocco brillante sul cocuzzolo.
Nancy usar um arco brilhante no topo da cabeça.

cabeça

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cabeça

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cabeça

sostantivo femminile (colloquiale: testa) (gíria)

Puoi risolvere il problema se usi la zucca.

cabeça

sostantivo femminile (colloquiale: testa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'ubriaco minacciava di far saltar via la zucca all'altro.
O bêbado ameaçou arrancar a cabeça do outro cara.

abóbora

locuzione aggettivale

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jenny ci ha servito una minestra di zucca per scaldarci.
Jenny nos serviu uma sopa de abóbora aquecedora.

abóbora

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Per coltivare una pianta di zucca serve molto spazio.
Você precisa de muito espaço para cultivar abóboras.

intelectualmente, psicologicamente

(colloquiale: mentalmente)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Sta bene di testa, ma ha un sacco di problemi di salute.

cabaça, poronga

sostantivo femminile (varietà di zucca) (espécie de abóbora)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bobo, tolo

(offensivo, colloquiale) (figurativo, pejorativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

abóbora-moranga, abóbora-moganga

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La piccola cavità della zucca acorn la rende idonea per il ripieno, mentre la zucca butternut è più adatta per fare una vellutata.

abóbora

sostantivo femminile

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ieri sera a cena abbiamo mangiato un'ottima zuppa di zucca violina.
Comemos uma abóbora deliciosa no jantar ontem à noite.

torta de abóbora

sostantivo femminile

Alla nostra tradizionale cena del Ringraziamento mangeremo torta di zucca per dessert.
Vamos ter torta de abóbora de sobremesa no nosso jantar tradicional de Ação de Graças.

Jack da lanterna

sostantivo femminile (svuotata e intagliata) (enfeite de Dia das Bruxas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

melão espaguete

(legume)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

abóbora amarela

sostantivo femminile

na mente

(informale)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Se riuscissi a fare qualcosina in più con la testa, non saresti costretto a dover sgobbare così.

Vamos aprender Italiano

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de zucca em Italiano, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Italiano.

Você conhece Italiano

O italiano (italiano) é uma língua românica e é falado por cerca de 70 milhões de pessoas, a maioria das quais vive na Itália. O italiano usa o alfabeto latino. As letras J, K, W, X e Y não existem no alfabeto italiano padrão, mas ainda aparecem em empréstimos do italiano. O italiano é o segundo mais falado na União Europeia, com 67 milhões de falantes (15% da população da UE) e é falado como segunda língua por 13,4 milhões de cidadãos da UE (3%). O italiano é a principal língua de trabalho da Santa Sé, servindo como língua franca na hierarquia católica romana. Um evento importante que ajudou na disseminação do italiano foi a conquista e ocupação da Itália por Napoleão no início do século XIX. Essa conquista estimulou a unificação da Itália várias décadas depois e impulsionou a língua da língua italiana. O italiano tornou-se uma língua usada não apenas entre secretários, aristocratas e tribunais italianos, mas também pela burguesia.