Ce înseamnă à distance în Franceză?

Care este sensul cuvântului à distance în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați à distance în Franceză.

Cuvântul à distance din Franceză înseamnă de la distanță, de departe, departe, la distanță de un braț, la distanță, distant, la distanță, la distanță, învățământ la distanță, a evita, a se ține deoparte, a păstra distanța, la distanță, a se distanța de. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului à distance

de la distanță, de departe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Les instruments sont contrôlés à distance par ordinateur.

departe

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il préfère rester à distance des débats politiques

la distanță de un braț

adverbe

Il m'a déjà menti, alors je préfère le tenir à distance.

la distanță

locution adverbiale

Je n'étais pas prêt à parler avec mon patron, alors Jan l'a tenu à distance aussi longtemps qu'elle a pu.

distant

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

la distanță

adverbe

Il préfère rester à distance des journalistes.

la distanță

Ils ont vécu séparément pendant des années : elle à Madrid et lui à Washington.
Locuiau la distanță de ani întregi: ea în Madrid, el în Washington. Aceste orașe sunt la distanță de mii de kilometri unul de altul.

învățământ la distanță

nom masculin

Pour ceux qui vivent dans des régions reculées, l'enseignement à distance peut être une solution.

a evita

locution verbale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Tu devrais rester à distance du patron aujourd'hui : il est de mauvaise humeur.

a se ține deoparte

locution verbale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a păstra distanța

(figuré) (răceală)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Le patron garde ses distances avec ses employés.
Managerul manifestă o anumită răceală față de angajați.

la distanță

Tiens-toi à distance de lui. Il est dangereux.
Ține-te la distanță de el, e periculos.

a se distanța de

(s'écarter : émotionnel)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Préférant la solitude, je me tenais à l'écart du groupe.
Plăcându-mi singurătatea, m-am distanțat de grup.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui à distance în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.