Ce înseamnă dies în Engleză?

Care este sensul cuvântului dies în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați dies în Engleză.

Cuvântul dies din Engleză înseamnă a muri, a muri de, a se defecta, a se stinge, a muri, a se sacrifica, a se jertfi, zar, ștanță, șurubelniță, a înceta, a trena, a suferi, a avea, a ștanța, a se stinge, a se stinge, a dispărea, a dispărea, a dispărea, a muri de râs, a se tăvăli pe jos de râs, pe cuvânt de onoare, a muri de moarte naturală, a muri pentru patrie, turnat, turnat, ultratradiționalist, ultratradiționalist, dispariție, a fi înverșunat, zaruri măsluite, a nu muri niciodată, de neînvins. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului dies

a muri

intransitive verb (cease to live)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Marina's husband died yesterday.
Soțul Marinei a murit ieri.

a muri de

(be killed by: illness, etc.)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Joe's grandfather died of a heart attack last Friday.
Bunicul lui Joe a murit de atac de cord, vinerea trecută.

a se defecta

intransitive verb (figurative, informal (stop working)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I think the toaster has died.
Cred că prăjitorul de pâine s-a stricat.

a se stinge

intransitive verb (figurative (stop burning)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The flame died after three hours.
Flacăra s-a stins după trei ore.

a muri

(informal (abandon [sb] by dying)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
"Don't you die on me!" she pleaded tearfully.
„Nu muri în brațele mele!” s-a rugat ea, cu ochii în lacrimi.

a se sacrifica, a se jertfi

(give your life for a cause, person)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)
I love my children so much, I would die for them.

zar

noun (cube with dots for games)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
It's your turn to throw the die.
E rândul tău să dai cu zarul.

ștanță

noun (tool for stamping)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The die was ready to start stamping the metal into disks.
Ștanța era gata pentru a decupa metalul în discuri.

șurubelniță

noun (tool for threading screws)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You need a three eighth inch die for that job.
Îți trebuie o șurubelniță cu cap de 3/8 inci pentru treaba asta.

a înceta

intransitive verb (disappear)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The sound will die when the musicians finish playing.
Sunetul va înceta când muzicienii se vor opri din cântat.

a trena

intransitive verb (figurative (languish)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The project died when everybody lost interest in it.
Proiectul începuse să treneze atunci când nu a mai interesat pe nimeni.

a suferi, a avea

transitive verb (die a kind of death)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He died a painful death.
A suferit (a avut) o moarte groaznică.

a ștanța

transitive verb (shape or stamp with die)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a se stinge

phrasal verb, intransitive (fade, diminish)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

a se stinge

phrasal verb, intransitive (diminish, subside)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The shouting died down when the rock star began singing.

a dispărea

phrasal verb, intransitive (disappear gradually)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
As the older generation begins to die, their ideas and traditions die off with them.

a dispărea

phrasal verb, intransitive (become extinct: organisms)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Most of the polar bears will die out by 2050 as a result of global warming.

a dispărea

phrasal verb, intransitive (figurative (tradition: disappear gradually)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Our language and our traditions will die out as our people become absorbed by the mainstream culture.

a muri de râs, a se tăvăli pe jos de râs

verbal expression (figurative, informal (laugh very hard)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
We almost died laughing when we saw Mike's Halloween costume.

pe cuvânt de onoare

interjection (infantile (promise)

Mum, I'll clean my room in the morning. Cross my heart and hope to die!

a muri de moarte naturală

verbal expression (die of natural causes)

According to the coroner's report, Brown died a natural death.

a muri pentru patrie

intransitive verb (be killed while serving in the military)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Countless millions of young men died for their countries during the two world wars of the 20th century.

turnat

noun as adjective (made by molding metal)

These die-cast model cars are very popular with collectors.

turnat

transitive verb (make by molding metal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The factory die-casts the parts in aluminium.

ultratradiționalist

noun (rigid traditionalist)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
She's a die hard who believes in the old ways.

ultratradiționalist

adjective (rigidly traditionalist)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He's a die-hard supporter of the Republican Party.

dispariție

noun (species, etc.: disappearance)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The theory is that a huge asteroid collided with Earth causing a global die-off of dinosaurs.

a fi înverșunat

expression (figurative (critical situation)

It's do or die for our team today.

zaruri măsluite

noun (dice weighted for cheating)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Don't gamble with him; that fellow uses loaded dice.

a nu muri niciodată

(figurative (endure forever)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
My love for you will never die.

de neînvins

interjection (figurative (do not give up)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Come on boys, you can still win this game! Never say die!

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui dies în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu dies

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.