Ce înseamnă meu în Portugheză?

Care este sensul cuvântului meu în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați meu în Portugheză.

Cuvântul meu din Portugheză înseamnă meu, mea, mei, mele, al meu, a mea, ai mei, ale mele, țăran, măi!, scump, scumpă, drag, iubit, dragă, numele meu e, din tot sufletul, Plăcerea e de partea mea, după părerea mea, O, Doamne!, să mor io, Slavă Domnului!, Dumnezeule!, nici în ruptul capului, Dumnezeule!, Doamne Dumnezeule!, Sfinte Sisoe!, dragă, plăcerea e a mea, Doamne! Doamne Dumnezeule!, opozant, prieten de al meu, stăpân, Domnul, iubit, dragul meu / draga mea, prietene, amice, vai, Dumnezeule!, prietene, amice. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului meu

meu, mea, mei, mele

pronome

(adjectiv posesiv: Exprimă posesia asupra obiectului, ființei sau noțiunii exprimate, acordându-se în gen, număr și caz cu cuvântul determinat: noștri, tău. Exemple: copiii noștri, viitorul tău.)
Você viu minhas chaves? Vou escovar meu cabelo.
Mașina mea e cea roșie.

al meu, a mea, ai mei, ale mele

pronome (pertence a mim)

(pronume posesiv: Înlocuiește numele posesorului unui obiect și poate lua formele următoare, acordându-se în gen și număr cu obiectul posedat: al meu, ai voștri, a ta.)
Aquele chapéu é meu.
Pălăria este a mea.

țăran

(informal, pejorativo) (informal, depreciativ)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ei, espertinho, você não pode parar seu carro aqui.
Hei, țăranule! Nu poți parca aici!

măi!

(gíria)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Cara, está quente hoje!
Frate, ce cald e azi!

scump, scumpă

(vocativo, afetuoso)

Você teve um bom dia no trabalho, querido?

drag, iubit

(termo de afeto)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Olá, querido, como você está hoje?

dragă

(informal)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Você está bem aquecido, querido?
Ți-este suficient de cald, draga mea?

numele meu e

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Meu nome é Joe.

din tot sufletul

locução adverbial (informal: completa e sinceramente)

Plăcerea e de partea mea

expressão (formal)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
"Obrigada por preparar esse jantar maravilhoso para nós." "O prazer é todo meu."

după părerea mea

expressão

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

O, Doamne!

interjeição

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

să mor io

(informal)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

Slavă Domnului!

interjeição

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

Dumnezeule!

interjeição

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Oh meu Deus! Tire essa criança da poça de lama neste instante!

nici în ruptul capului

expressão

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

Dumnezeule!

interjeição

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

Doamne Dumnezeule!

interjeição

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

Sfinte Sisoe!

interjeição

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

dragă

(vocativo afetuoso)

plăcerea e a mea

interjeição

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
R: Obrigado por toda sua ajuda. B: O prazer é meu.

Doamne! Doamne Dumnezeule!

interjeição

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

opozant

expressão (acrônimo) (contestare (nu în grădina mea)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

prieten de al meu

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

stăpân

(nome de tratamento - nobre)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

Domnul

substantivo masculino (cristianismo - Deus)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

iubit

expressão (informal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Você vai vir, meu amor?

dragul meu / draga mea

(vocativo, afetuoso)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

prietene, amice

(informal, irônico, ameaçador) (formulă de adresare, atenționare)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Se continuar com esse papo, meu amigo, o bicho vai pegar!

vai

interjeição (expressando surpresa)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Meu Deus! Isso é sério?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Oh, vai! Vorbești serios?

Dumnezeule!

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

prietene, amice

(vocativo, informal)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui meu în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Cuvinte înrudite cu meu

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.