Что означает aderezo в испанский?
Что означает слово aderezo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aderezo в испанский.
Слово aderezo в испанский означает приправа, гарнир, пряность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова aderezo
приправаnounfeminine Oye, ¿qué clase de aderezo quieres en tu ensalada? Какую приправу ты хочешь к салату из пророщенных ростков? |
гарнирnoun Hay aderezo en esta bandeja y no debería haber. На этом подносе гарнир, а его тут быть не должно. |
пряностьnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
Pásame el aderezo de ensalada. Подай заправку для салата. |
Aunque la alimentación cotidiana consistía en comidas bastante sencillas, las recetas revelan que los gustos culinarios de los antiguos babilonios a veces incluían todo tipo de carnes y aderezos, además de “manjares” como cordero aderezado con ajo y cebolla y servido con grasa, cuajada y sangre. Хотя повседневная пища была скорее простой, однако рецепты обнаруживают, что кулинарные вкусы древних вавилонян иногда включали все сорта мяса и приправы, в числе которых были также такие «деликатесы», как молодая баранина, приправленная чесноком и луком, подававшаяся с жиром, кислым молоком и кровью. |
“Aderezas mesa delante de mí en presencia de mis angustiadores; unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando. Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена. |
Mi apartamento está lleno de bolsas plásticas, revistas sin leer botellas congeladas de aderezo para ensaladas. В моей квартире полно пластиковых пакетов, непрочитанных " Нью-Йоркеров ", замёрзшие упаковки сыра для гарнира. |
Se han peleado por el aderezo ranchero, y ahora está por todas partes. Они поругались из-за соуса, и теперь он повсюду. |
Se lavó el pelo y la barba en un riachuelo cercano, se aderezó con aceites y después regresó a su modesto campamento. Он вымыл голову и бороду в ближайшем ручье, умастил их маслом и вернулся в свой скромный лагерь. |
Tomaré el linguini con salsa de almejas, una ensalada con aderezo de mayonesa, y una copa de vino blanco. Мне лингуини с соусом из моллюсков, салат с заправкой и бокал белого вина. |
Los artículos de valoración comprenden 9 aderezos de joyería, cada uno de ellos compuesto por un collar, una pulsera, un anillo y pendientes y hecho de diamantes, zafiros, esmeraldas, turquesas, rubíes y/o perlas; 3 diademas de oro hechas de diamantes, rubíes, esmeraldas, y/u otras piedras preciosas; 14 anillos incrustados de diamantes con rubíes, zafiros o esmeraldas, un anillo con un solitario de 18 quilates engastado, y un anillo con diamante en forma de lanzadera de 15,75 quilates; un juego de pendientes de diamante; y colecciones de collares de perlas naturales, broches de diversas piedras preciosas, diamantes de 8 a 21 quilates, bolsos de oro y joyas heredadas del abuelo de la reclamante, entre las que figuran dos aderezos matrimoniales de oro y numerosos cinturones, pulseras, ajorcas, pendientes y anillos igualmente de oro. В число предметов оценки входят девять наборов ювелирных изделий, каждый из которых включает в себя ожерелье, браслет, кольцо и серьги с бриллиантами, сапфирами, изумрудами, бирюзой, рубинами и/или жемчугом; три золотые короны с бриллиантами, рубинами, изумрудами и/или другими драгоценными камнями; 14 колец с инкрустацией из бриллиантов, украшенных рубинами, сапфирами или изумрудами, кольцо-солитер с бриллиантом в 18 карат и маркиза с бриллиантом в 15,75 карата; набор бриллиантовых серег; и коллекции ожерелий из природного жемчуга, брошей, изготовленных из различных драгоценных камней, бриллианты весом от 8 до 21 карата, отделанные золотом дамские сумочки и ювелирные изделия, перешедшие заявительнице по наследству от ее деда, в число которых входят два золотых свадебных набора и многочисленные золотые пояса, браслеты, ножные браслеты, серьги и кольца. |
Irene prepara un aderezo delicioso. Ирен сама готовит чудесные соусы. |
—El cofre que encierra el aderezo que Su Majestad me regaló cuando fui presentada en Trianón. — Вот футляр с гарнитуром, который благоволил передать мне его величество, когда я была представлена в Трианоне. |
Por “aceitunas de mesa” se entiende el producto preparado a partir de los frutos sanos de variedades de olivo cultivado, elegidas por su producción de frutos particularmente aptos para el aderezo, sometidos a tratamientos u operaciones pertinentes y ofrecidos al comercio y al consumo final. «Столовые оливки» означает продукт, получаемый из здоровых плодов видов оливкового дерева (оливы культурной), выбираемых за получаемые от них оливки, которые особенно подходят для консервирования и которые соответствующим образом обрабатываются или перерабатываются и предлагаются для торговли и конечного потребления. |
Nanna simplemente sonríe y mueve la cabeza cuando pregunto, “¿Qué tipo de aderezo te gustaría para la ensalada?” Нанна всегда улыбается и качает головой, о чем бы я ни спросила, будь то: «Какую салатную заправку предпочитаешь?» |
La mujer, según solía hacer, no aderezó lo encargado por Meliso, sino lo contrario. Жена, по своему обыкновению, сделала не так, как просил Мелисс, а почти наоборот. |
" Aderezo ranchero de la Iniciativa Dharma ". " Приправа с ранчо Дхарма Инишитив. " |
Se detectaron PCCC en cultivos de cereales ( # μg/kg), semillas y papas ( # μg/kg), azúcar, dulces y bocadillos, aderezos y bebidas ( # μg/kg), grasas (por ejemplo, margarina, aceites, etc # μg/kg), porotos, verduras de hoja, otras verduras, hongos y algas marinas ( # μg/kg), frutas ( # μg/kg), pescados ( # μg/kg), mariscos ( # μg/kg), carnes ( # μg/kg), huevos ( # μg/kg) y leche ( # μg/kg КЦХП были обнаружены в зерновых ( # мг/кг), семенах и картофеле ( # мг/кг), сахаре, конфетах и сухих завтраках, приправах и напитках ( # мг/кг), жирах (например, маргарине, маслах и т.д |
Entre las joyas que había encargado para ella, Marceau escogió un precioso y brillante aderezo y se lo ofreció a Blanca. Среди драгоценностей, которые он приобрел для сестры, Марсо выбрал великолепную и ценную парюру и поднес ее Бланш. |
Una de ellas es que con tantos tipos diferentes de aderezos para elegir, si compras uno y no es perfecto y, bueno ¿cuál aderezo lo es? Es fácil imaginar que pudiste haber realizado una elección diferente que hubiese sido mejor. Первая из этих причин заключается в том, что с таким огромным выбором приправ для салата, если вы купите одну и она окажется не идеальной — вы же знаете какими они бывают иногда? Очень легко себе представить, что вы могли бы сделать другой выбор, который был бы лучше. |
Quiero la ensalada con el aderezo al lado. Я возьму салат, но заправку отдельно. |
—Dos tazas de minestrone y una Cobb sin aderezo —repite el camarero, ya alejándose. – Две чашки минестроне и кобб без заправки, – повторяет официант, уже собираясь уходить. |
El animal llevaba un brillante aderezo de plumas sobre la cabeza y arneses de cuero de los que colgaba una cadena. Осел носил головной убор из ярких перьев и кожаную упряжь, от которой тянулась цепь. |
Porque es un aderezo batido no lácteo que se congela y después se derrite en este milagro. Потому что это немолочная, взбитая добавка которая продается замороженной, а растаяв, превращается в это чудо. |
Me fijé en este aderezo cuando fui esta mañana a la exposición. Я заметил этот убор еще утром, когда пришел посмотреть экспозицию. |
Lo veré para siempre con cara de " aderezo ". Теперь он навсегда останется для меня " лицом в салате. " |
A finales del siglo XIX comenzó la industrialización del municipio con la fábrica de hilados de yute y los primeros almacenes de aderezo de aceitunas. В конце XIX века началась индустриализация города, были построены фабрика по пряже джута и первые склады для хранения маслин. |
Su sabor no se lleva con mi aderezo de la ensalada. Они плохо сочетаются с моим салатом. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении aderezo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова aderezo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.