Что означает aguijón в испанский?
Что означает слово aguijón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aguijón в испанский.
Слово aguijón в испанский означает жало, шпора, шип. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова aguijón
жалоnounneuter Pero cuando una abeja pica, los aguijones son arrancados literalmente de su abdomen, y entonces muere. Но когда пчела жалит, жало буквально вырывается из брюшка и они умирают. |
шпораnoun |
шипnoun Muchos de ellos tienen estanques con rayas venenosas donde se permite acariciarlas. Por precaución, a estas se les han quitado los aguijones. Во многих аквариумах есть специальные бассейны, где держат ручных скатов-хвостоколов и где их можно погладить. Для безопасности у них удалены шипы. |
Посмотреть больше примеров
Tengo una sorpresa para el hijo de puta del aguijón para ganado. [ Виктор ]: У меня есть большой сюрприз для этого скота продуктов ублюдок. |
Esta mosca tiene un afilado aguijón. У этой мухи есть жало, приятель. |
El segundo hombre se transforma en un monstruo lagartija con garras y un aguijón letal en la cola. Второй человек обернулся гигантской ящерицей с когтями и смертельным жалом на хвосте. |
Cuando la llama de los celos te rodea, estos terminan, como el escorpión, clavando su aguijón venenoso contra sí mismos. Кого окружает пламя ревности, тот обращает наконец, подобно скорпиону, отравленное жало на самого себя. |
A pesar de su temible reputación, el 98% de especies de escorpiones tienen una aguijón que no es peor que el de un abeja. И несмотря на их зловещую репутацию, у 98% всех видов скорпионов жало отнюдь не опасней пчелиного. |
Yo también, durante los últimos días, he pensado que quizá otro artista pudiera sacarme el aguijón. — вскричала она. — И я последние дни думала, что, быть может, другой художник оказался бы в силах залечить рану. |
Nos alegra que no tengáis aguijones, pero eso no quiere decir que no seáis asaltantes. “Мы рады, что вы не Жалящие, но это не означает, что вы не рейдеры. |
Pero cuando una abeja pica, los aguijones son arrancados literalmente de su abdomen, y entonces muere. Но когда пчела жалит, жало буквально вырывается из брюшка и они умирают. |
En cuanto han puesto el último sello, ni siquiera ellos pueden quitar el aguijón. И, наложив последнюю печать, даже сами они уже не могут удалить жала. |
¿Cuál era el “aguijón” que molestaba al apóstol Pablo? Что это было за «жало», которое беспокоило Апостола Павла? |
El conocimiento del plan de salvación elimina el aguijón de la muerte (véase 1 Corintios 15:55). Знание о плане спасения уничтожает жало смерти (см. 1-е Коринфянам 15:55). |
En cualquier caso, cielos, dónde ha ido a parar mi aguijón, se podrá volver a amasar la mujer. В любом случае, Господь небесный, там, куда теперь угодил мой шип, снова придется мять и месить эту женщину. |
8 Mas hay una aresurrección; por tanto, no hay victoria para el sepulcro, y el aguijón de la bmuerte es consumido en Cristo. 8 Но есть авоскресение, а потому могила не имеет победы и жало бсмерти поглощено во Христе. |
Ha sido un hermoso año de diversión, estudio y aguijones. Это был отличный год, полный развлечений, учебы и неприятностей. |
Lentamente, insertó su aguijón en la piel de su brazo, haciéndolo tan delicadamente que no sintió nada. Насекомое медленно погрузило жало в плоть ее руки и сделало это так аккуратно, что она ничего не почувствовала. |
Pues hay una liberación de todos los aguijones, incluso de los más monstruosos, pero esta liberación está en la masa. Ибо есть способ освобождения от любых, даже самых чудовищных жал — это освобождение в массе. |
¿Se le puede extraer el aguijón a este animal? Ты можешь удалить жало этого животного? |
El escorpión emplea su aguijón como arma de defensa y ataque. Жало служит и для защиты, и для нападения. |
Gracias al sacrificio de nuestro amado Redentor, la muerte no tiene aguijón, el sepulcro no tiene victoria1, Satanás no tiene poder perdurable y se “nos ha hecho nacer de nuevo a una esperanza viva, por la resurrección de Jesucristo”2. Благодаря жертве нашего возлюбленного Искупителя у смерти нет жала, у ада нет победы1, у сатаны нет устойчивой силы, а мы «возро[ждены]... воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому»2. |
Oí nítidamente, sigo oyéndolo, el golpe seco del aguijón chocando contra el suelo de madera. Я отчетливо расслышал, все еще слышу, глухой стук жала, ткнувшегося в деревянную обшивку. |
Para los que creen eso, la muerte tiene su aguijón y el sepulcro su victoria. Для таких людей смерть действительно имеет жало, а могила торжествует победу. |
Mirando al hombre gordo y de aspecto bonachón recostado frente a él, Jaffe sintió el aguijón de la envidia. Глядя на толстого, добродушного человека, развалившегося напротив него, Джефф ощутил пожирающую душу ревность. |
Con frecuencia, el aguijón era superior al propio modelo: la necesidad de medir obstaculizaba las observaciones. Хвостовая державка часто бывала больше модели — сама необходимость что-то измерять мешала наблюдениям. |
Se nos ha prometido que “no hay victoria para el sepulcro, y el aguijón de la muerte es consumido en Cristo” (Mosíah 16:8). Нам обещано, что «могила не имеет победы, и жало смерти поглощено во Христе» (Мосия 16:8). |
El apóstol Pablo usó el concepto de un aguijón para simbolizar una prueba o debilidad que vivió. Апостол Павел использовал образ колючего растения, чтобы проиллюстрировать свое испытание или слабость. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении aguijón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова aguijón
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.