Что означает bandeja в испанский?

Что означает слово bandeja в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bandeja в испанский.

Слово bandeja в испанский означает поднос, противень, лоток, мелкобитый лед. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bandeja

поднос

nounmasculine

Discúlpeme, pedí una torta de cangrejo, no toda la bandeja.
Извините меня, я просил один крабовый рулет, а не целый поднос.

противень

nounmasculine

Ella te recuerda que no debes tocar la bandeja hasta que esté fría.
Она предупреждает вас, чтобы вы не касались противня, пока он не остынет.

лоток

noun

Si, sólo tu bandeja de salida de capacidad industrial puede manejar el peso de nuestro manuscrito.
Да, только твой профессиональный лоток может выдержать вес нашего манускрипта.

мелкобитый лед

noun

Посмотреть больше примеров

Cuando añades fotos a la bandeja, puedes aplicar una acción a varias fotos seleccionadas a la vez.
Чтобы применить выбранное действие сразу к нескольким фотографиям, добавьте их в область отобранных.
Al entrar en la sala, un hombre uniformado recogió las tazas del café en una bandeja y se fue.
Когда они вошли, полицейский собрал на поднос кофейные чашки и удалился.
—Ahora puedo verla —dijo Flynne—, pero no me di cuenta hasta que Wilf me habló de la bandeja, esta mañana.
— Сейчас я ее в тебе вижу, — сказала Флинн, — но догадалась только сегодня утром, когда Уилф упомянул поднос
Por la mañana, sobre la bandeja de mi desayuno, había un sobre de Miss Rodinson con sello de urgencia.
Поутру на подносе с завтраком я обнаружил посланный мне мисс Родинсон со срочной почтой конверт.
¿Me llevo la bandeja a tu cuarto y comemos juntos?
Может, я принесу свой поднос к тебе и мы поедим вместе?
Permite que cualquier aplicación pueda mantenerse en la bandeja del sistema
Разрешает помещать любое приложение в область уведомления
De la bandeja de plata en la que se servían las bebidas faltaba la botella de vodka.
С серебряного подноса для напитков исчезла бутылка с водкой.
De inmediato, la joven regresa a Herodes y le dice: “Quiero que ahora mismo me des la cabeza de Juan el Bautista en una bandeja” (Marcos 6:24, 25).
Саломия тут же возвращается к Ироду и просит: «Я хочу, чтобы ты прямо сейчас дал мне на блюде голову Иоанна Крестителя» (Марка 6:24, 25).
Pero todos son como una bandeja de pasteles frente a la muerte.
Но рядом со смертью они — всего лишь блюдце пирожных.
—El Town Talk ha estado en mi bandeja del desayuno todas las mañanas esta semana —replicó ella.
— На этой неделе газету «Таун ток» подавали мне каждое утро вместе с завтраком.
Sostenía una bandeja con tazas humeantes.
Она держала поднос с дымящимися чашками.
Pero se llevó la bandeja y regresó de inmediato.
Однако ж она вынесла поднос и сейчас же вернулась назад.
Se lo llevaré a Joshua Carter sobre una bandeja de plata.
Я преподнесу его Джошуа Картеру на блюдечке с голубой каемочкой.
La adicción del parámetro-startonshow permite a ksystraycmd iniciar la aplicación de forma que solo el icono de la bandeja esté visible (similar al parámetro--hidden), y esperar hasta que el usuario active el icono de la bandeja antes de comenzar la actividad de la orden. También se ha utilizado el parámetro--quitonhide le indicamos a ksystraycmd que finalice la aplicación de destino cuando la ventana se oculte. Utilizando estos dos parámetros se asegura de que nuestro icono de la bandeja de & konsole; no consuma recursos cuando no lo estemos utilizando. Creando y destruyendo la ventana de destino tal y como hacemos aquí evita el manejo del icono y del título por parte de ksystraycmd, por tanto, necesitaremos especificar explícitamente el icono inicial y la etiqueta de la herramienta
Добавление параметра--startonshow приводит к следующему: ksystraycmd отображает значок только в лотке (как в случае использования параметра--hidden) и запускает приложение после того, как пользователь активирует этот значок. Опция--quitonhide означает, что при скрытии окна выполнение команды останавливается. Таким образом, & konsole; не использует лишних ресурсов. Значок окна и отображаемую подсказку в данном случае требуется указывать вручную
Amelia se sentó, miró la bandeja del té y declaró: – Me voy a comer la última galleta.
Амелия села, посмотрела на поднос с чаем и объявила: — Я ем последнюю булочку.
Me quedo mirándolo perpleja, pero me levanto y tiro la bandeja vacía de poliestireno a la basura.
Бросаю на него непонимающий взгляд, но поднимаюсь из-за стола и выбрасываю пустой контейнер в мусорный бак
Una vez, cuando Brian era chico, estábamos en un restaurante, y nos trajeron una bandeja de postres.
Однажды, когда Брайан был младше, мы пошли в ресторан, и нам принесли блюдо с десертами.
Para ayudar a los alumnos a comprender ese principio, lleve a la clase dos vasos vacíos, una jarra de agua y una bandeja.
Чтобы помочь студентам понять этот принцип, принесите на урок два пустых стаканчика, кувшин с водой и поднос.
El mayordomo salió de la casa en aquel momento con tres pelotas de golf sobre una bandeja de plata
В этот момент из дома вышел Бейкер с тремя мячами для гольфа на серебряном подносе
—El rostro de Gabri se descompuso entre lágrimas y la bandeja se balanceó peligrosamente.
По щекам Габри побежали слезы, и тарелка опасно накренилась.
A las once en punto Marieta le llevó una bandeja de café a la sala y la colocó en la mesa.
В одиннадцать часов Мариета внесла в утреннюю комнату поднос с кофе и поставила его на стол.
Guardar el correo en la bandeja de entrada y mostrar una advertencia (opción predeterminada)
Оставить электронное письмо во входящих и показать предупреждение (по умолчанию)
Por otra parte, la bandeja podía constituir la forma de recordar a Alexandra que tenía que controlarse.
С другой стороны, поднос может служить недвусмысленным напоминанием Александре поскорее взять себя в руки.
Caitlin se encogió cuando la puerta se abrió y un hombre con un rifle al hombro entró con una bandeja.
Кейтлин вся съежилась, когда внезапно распахнулась дверь и появился человек с винтовкой на плече и с подносом в руках.
Le sacaron bandejas con carne, cerveza y café.
Принесли подносики с мясом, пивом, кофе.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bandeja в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.