Что означает caillé в французский?
Что означает слово caillé в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caillé в французский.
Слово caillé в французский означает творог, Калье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова caillé
творогnoun (Masse de lait caillé.) |
Кальеverb (défintion fromagère) |
Посмотреть больше примеров
Oui, c’était une caille, aucun doute là-dessus, et blanche comme neige. Да, это была, без сомнения, перепелка, и белая, как снег. |
” Durant la guerre civile déclenchée par Absalom, des amis envoyèrent à David des provisions, dont du “ lait caillé de bovins ” ; il s’agissait peut-être, là aussi, de fromages doux. — 2S 17:29. Во время гражданской войны, развязанной Авессаломом, друзья послали Давиду продовольствие, в том числе «творог», возможно, представлявший собой разновидность свежего, мягкого сыра (2См 17:29). |
Si le régime alimentaire quotidien était plutôt simple, ces recettes révèlent que les plats babyloniens consistaient parfois en toutes sortes de viandes et d’épices, ainsi qu’en mets “délicats” tels que l’agneau assaisonné d’oignon et d’ail et accommodé de graisse, de lait caillé et de sang. Хотя повседневная пища была скорее простой, однако рецепты обнаруживают, что кулинарные вкусы древних вавилонян иногда включали все сорта мяса и приправы, в числе которых были также такие «деликатесы», как молодая баранина, приправленная чесноком и луком, подававшаяся с жиром, кислым молоком и кровью. |
Ce projet fait suite aux recherches fructueuses menées à bord de la station spatiale Mir sur l’embryogenèse de la caille japonaise en apesanteur. Данный проект представляет собой продолжение успешных исследований эмбриогенеза японского домашнего перепела в состоянии невесомости на борту орбитальной космической станции "Мир". |
Lors du séjour des Israélites dans le désert, pourquoi Dieu les a- t- il nourris avec des cailles ? Почему Бог послал израильтянам в пустыне перепелов? |
Vous ai-je parlé des cailles au riz qu'on mange à Milan?... Писал ли я Вам о перепелках с рисом, которых готовят в Милане?... |
Ca caille. Холодище. |
Je voulais être une grande jument, je serai une petite caille Хотела я быть большой кобылой, а буду маленькой перепелочкой |
Sans ces derniers clients, elle aurait couru comme une folle, rue de la Butte-aux-Cailles, chez Grand-Duc. Не будь последних клиентов, она бы бросила все и помчалась на улицу Бют-о-Кай, к Гран-Дюку. |
C’est une vraie vie, on dirait, celle d’un marin-genre une caille dans chaque port et tout ça. Матросом; наверное, быть очень не херово — по курочке в каждом порту и всё такое. |
Ça caille ici. Ну, и холодрыга здесь внизу. |
Entre aujourd’hui et demain matin, le lait caillé sera retourné et salé deux ou trois fois. В течение этого дня и на следующее утро формы переворачивают и солят еще пару раз. |
Le fromage salé « myzithra », le fromage blanc, le fromage de brebis dur et salé, le fromage au lait, le gruyère, la feta, le yaourt, le lait caillé, le « myzithra » aigre, le beurre et tous les autres produits laitiers fins sont demandés. Критские овечьи и козьи сыры мизифра, анфотирос, кефалотири, галотири, гравьера и фета, а также йогурты и кисломолочные напитки, масло и другие молочные продукты исключительных вкусовых достоинств пользуются огромным спросом. |
Il caille. Там холодно. |
C’était le meilleur chasseur de cailles de toute la Turquie ! Он считался лучшим охотником на перепелов во всей Турции. |
Tout le monde a droit à une caille. Всем по цыпленку. |
Il but avec cela un peu de lait caillé, dans lequel il avait mis une cuillerée de miel pour le sucrer un peu. Он запил свой завтрак кислым молоком, куда добавил ложку меда, чтобы подсластить напиток. |
Pourquoi quelqu'un irait perdre son temps à se cailler en escaladant un glacier? Зачем кому-то терять время в холодах и карабкаться на ледники? |
Presque tous les jours j’allais à la chasse avec Donop; nous rapportions des perdrix, des cailles, et parfois un lièvre. Я почти ежедневно ездил с Дононом на охоту, мы стреляли куропаток, перепелов, а как-то - даже зайца. |
Les résultats obtenus représentent la première étude des différences potentielles dans le métabolisme intermédiaire des cailles japonaises élevées dans des conditions simulées d'hypogravité Впервые были получены результаты исследования потенциальных различий в промежуточном метаболизме японского перепела, выращенного в условиях искусственной гипогравитации |
Le Seigneur répond au désir des Israélites de manger de la viande en leur envoyant des cailles en surabondance et en les frappant d’une plaie à cause de leur cupidité et de leur laisser-aller (11:18–23, 31–35). Господь откликается на желание Израильтян питаться мясом, послав им избыточное количество перепелов и поражая их язвой за жадность и неумеренность (11:18–23, 31–35); |
Le 9 octobre, alors que le manque de nourriture se faisait particulièrement sentir, plusieurs grands vols de cailles vinrent se poser sur le sol du camp et même sur les tables. 9 октября, когда запасы еды были уже совсем на исходе, в лагерь слетелось несколько стай перепелов; они начали садиться на землю и даже прямо на столы. |
Une explosion de lumière primordiale éclaboussa l’espace-temps comme gouttelettes de lait caillé. Вспыхнул Первичный свет, расплескав пространство-время, как сметану. |
Vous savez sans doute que son sport favori est la chasse aux cailles. Вы, наверное, знаете, что его любимое развлечение — охота на перепелов. |
L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels Гиподинамия обеспечивалась путем содержания перепелов в индивидуальных гнездах в подвешенном состоянии |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении caillé в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова caillé
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.