Что означает gallina в испанский?

Что означает слово gallina в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gallina в испанский.

Слово gallina в испанский означает курица, трус, цыпленок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gallina

курица

nounfeminine (Femenino de pollo.)

No mates a la gallina de los huevos de oro.
Не убивай курицу, несущую золотые яйца.

трус

nounmasculine

No correré como una gallina.
Я не убегу как трус.

цыпленок

noun

Seguire interesado en ti si eres un poco gallina.
! Ты будешь мне нравиться, даже если труслива, как цыпленок.

Посмотреть больше примеров

Ahora la alimento con esas sopas de leche y huevos frescos que «¡vienen directamente de las gallinas
Теперь кормлю ее такими же супами и свежими яйцами — «прямо из-под курицы».
Por allí corrían gallinas, gatos y niños sucios y desnudos con el ombligo retorcido.
Бегали куры, кошки и грязные голые дети с криво завязанными пупками.
Se me puso la carne de gallina, y me quedé helada de repente, convencida de que la voz que había oído no era... humana.
По коже побежали мурашки, меня словно обдало холодом, я нисколько не сомневалась, что голос этот... нечеловеческий.
El maíz, el café, la gallina que puso el huevo y hasta la vaca que dio la leche tuvieron su origen en la fauna y flora de la selva tropical.
Кукуруза, кофейные зерна, курицы, несущие яйца, и даже коровы, дающие молоко,— все это зародилось во флоре и фауне тропического леса.
Cuando regresé, al cruzar el patio, las gallinas me siguieron cacareando burlonamente.
Я шел обратно через двор, а самодовольные куры издевательски кудахтали мне вслед.
No va a alimentar gallinas con toda esa comida. ¿No es cierto?
Вы наверняка не куриц кормите всем этим мясом, так?
Pero la muchacha polaca me lleva a un cobertizo y me da un huevo de gallina.
Но прежде польская девушка отводит меня в амбар и дает куриное яйцо.
Trasero de gallina.
Дед Пихто. Принято.
Omar sonríe mientras devuelve el periquito a la jaula para poder ir a dar de comer a las gallinas.
Омар улыбается, возвращая попугая в клетку, чтобы тот мог покормить своих птенцов.
Me detuve una vez para recoger una piedra del tamaño de un huevo de gallina.
Один раз остановился, чтобы подобрать булыжник размером с гусиное яйцо.
—¡Mis gallinas son mis hijos, idiota!
– Мои куры – это мои дети, идиот!
¿Segura que era una gallina?
Ты уверена, что это была курица?
Se dice que cuando está tramado por una gallina que directamente se dispersa en una cierta alarma, y así se pierden, porque no se escucha el llamado de la madre, que los reúne de nuevo.
Говорят, что когда вылупился на курицу они будут напрямую расходятся по некоторым тревоги, и так теряются, потому что они никогда не слышали призыв матери, которая собирает их снова.
Ahora va por la vida como una gallina, ¡pero si hubiera visto usted al Erasm de entonces!
Это он сейчас ходит мокрой курицей, а видели б вы Эразма прежним!
Sería como pretender sumar cuatro gallinas a cuatro guayabas... Las Casas lo escuchaba impotente.
Кто же станет складывать четыре курицы и четыре гуайавы... Лас Касас не возражал.
Todos los huevos que ponga la gallina son para mí y podré vendérselos al vendedor ambulante.
Все яйца от этой курочки будут моими, и я смогу сама продавать их разносчику.
Pero hoy sólo había tres huevos y él ha estropeado los dos que han puesto sus gallinas.
Но сегодня куры снесли только три яйца, а он разбил два.
Por alguna causa es provocado por las gallinas.
Хотя это было из-за цыплят.
—¿Quiere usted decir con eso —inquirió Mason— que ella mató deliberadamente a la gallina que ponía los huevos de oro?
- Вы хотите сказать,- спросил Мейсон,- что она сознательно убила курицу, которая несла золотые яйца?
Mis tres gallinas de Berbería y las negras son las mejores ponedoras de la Champaña.
Три мои берберийские курицы, да и черненькая тоже – лучшие несушки во всей Шампани.
Si eran capaces de comer gallinas, entonces también podían comer nadadores.
Раз они едят кур, значит, съедят и пловца.
Un geek es un personaje de carnaval que arranca a mordiscos las cabezas de gallinas y serpientes vivas.
Гек - это циркач, который берет в рот головы живых цыплят и змей.
Se fueron a buscar mi gallina perdida.
они пошли искать пропавшего цыпленка!
Es como intentar fumar un hueso de gallina.
Как будто пытаешься курить куриную косточку.
Tylicki transforma la Now Gallery en Manhattan en el gallinero en que pollos vivos observaban las pinturas realistas de gallinas, pollos y gallos colgadas en las paredes de la Galería.
Переделывает галерею в Нью-Йорке в курятник, в котором живые курицы осматривают размещенные на стенах галереи реалистические картины куриц, цыплят или петухов.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gallina в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.