Что означает limpiar в испанский?

Что означает слово limpiar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию limpiar в испанский.

Слово limpiar в испанский означает чистить, вытирать, очищать, Очистка, очистка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова limpiar

чистить

verb

Las ratas también tienen su función. Ayudan a limpiar las alcantarillas.
У крыс тоже есть своя функция. Они помогают чистить сточные трубы.

вытирать

verb (Desplazar un objeto o utensilio por encima de una superficie o sobre otro objeto manteniendo el contacto, de manera que una sustancia sea eliminada de su superficie.)

Nadie se limpia para entrar en este antro.
Никто не будет вытирать ноги в твоем поганом доме.

очищать

verb

Así como una medida temporal para comprar tiempo mientras seguimos encontrar Amanda cómplice y limpiar su nombre.
Просто временная мера, чтобы выиграть немного времени, пока мы продолжаем поиски сообщника Аманды и очищаем твое имя.

Очистка

noun

Limpiar este desastre va a bloquear el puerto por lo menos tres meses.
Очистка этого загрязнения заблокирует залив по меньшей мере на три месяца.

очистка

noun

Limpiar el equipo de muestreo antes de tomar la próxima muestra (para evitar la contaminación recíproca);
очистка пробоотборников перед забором следующих проб (во избежание перекрестного загрязнения);

Посмотреть больше примеров

¡Niños de siete años a los que había que limpiar los mocos!
Семилетние, которым надо вытирать носы!
La República Islámica del Irán, inmediatamente después de la terminación de esa guerra impuesta, comenzó a limpiar las regiones contaminadas.
Сразу же после окончания навязанной нам войны Исламская Республика Иран приступила к разминированию.
Tengo que limpiar.
Я собиралась делать уборку.
Ahora, el tirador fue inteligente como para limpiar el arma.
Итак, стрелявший сообразил вытереть пистолет.
La razón por la que estás tan frío es porque usted tiene todo el mundo limpiar sus líos para ti.
Ты такой спокойный потому, что за тобой вечно разгребают другие.
Le pondré cojines bajo los pies, le prepararé las bebidas, cocinaré, limpiaré... ¡lo que sea!
Я стану подкладывать подушку вам под ноги, приносить вам выпивку, готовить, убирать — все, что угодно!
El aumento de las necesidades obedece principalmente a la ampliación del alcance del programa de actividades relativas a las minas a fin de incluir las operaciones para limpiar los campos minados de la zona de amortiguación y sus proximidades, como se explica en el párrafo 52.
Увеличение потребностей обусловлено главным образом расширением масштабов деятельности в рамках программы по разминированию в целях очистки минных полей в буферной зоне и близлежащих районах, о чем говорится в пункте 52 выше.
Para limpiar la etiqueta, presione el botón Limpiar
Чтобы очистить поле, нажмите кнопку Очистить
Ir a limpiar.
Иди помойся.
Así como una medida temporal para comprar tiempo mientras seguimos encontrar Amanda cómplice y limpiar su nombre.
Просто временная мера, чтобы выиграть немного времени, пока мы продолжаем поиски сообщника Аманды и очищаем твое имя.
Hay que limpiar, ventilar la habitación, cambiar el agua de los jarrones de flores.
В нем нужно убираться, его нужно проветривать, менять воду в цветах.
Descubrimos el fuego y empezamos a incinerar bosques para limpiar el terreno. Es la agricultura de " tala y quema ".
После открытия огня мы стали целенаправленно сжигать лес чтобы очистить землю в процессе так называемого подсечно-огневого земледелия.
Era sábado y yo tenía fiesta, pero no quise ir a la compra con Levin, sino que me quedé a limpiar la casa.
Была суббота, у меня был выходной, но по магазинам с Левином я не поехала, осталась убирать квартиру.
—Dado que no quieres que empiece a limpiar el dispensario hasta que Noah lo vea, tengo el día libre.
– Поскольку вы не хотите, чтобы я убирала клинику до приезда Ноэ, день у меня свободный.
La vida escapó de aquel cuerpo, antes incluso de que Alejandro limpiara el cuchillo y lo devolviera a su bota.
Жизнь покинула тело еще до того, как Алехандро вытер нож и сунул его за голенище сапога
Tommy, ayúdanos a limpiar esto.
Томми, ты нам поможет все очистить.
La señora Lufts venía sólo un día por semana a limpiar.
Миссис Люфтс просто приходила раз в неделю убираться.
Si aplicamos la Expiación o sacrificio de Jesucristo a nuestra vida, nos arrepentimos de nuestros pecados y nos esforzamos por vivir como Él vivió, Su expiación nos limpiará y permitirá que vivamos para siempre con nuestro Padre Celestial.
Если мы принимаем Искупление, или жертву, Иисуса Христа, каемся в своих грехах и стараемся жить по Его примеру, Его Искупление сможет очистить нас и позволит нам жить вечно вместе с Небесным Отцом.
En realidad, el incidente sólo significaba que tendría que mandar a limpiar el traje en otro sitio.
Хотя в действительности данная ситуация просто означала, что ему придется почистить костюм в другом месте!
El amor es capaz de limpiar las peores manchas.
Любовь оттирает начисто самые грязные пятна.
¿Por qué ha vuelto a limpiar en hoteles?
Зачем вы стали снова убирать отели?
Tienes que limpiar tu mente de las impresiones del pasado.
Ты должен очистить свой ум от прошлых впечатлений.
Hace menos de un año, cuando Claymore nos encargó limpiar veinte libros de la biblioteca de don Gualterio Terral.
Примерно год назад, когда «Клеймор» поручил нам почистить два десятка томов из библиотеки Гуальтерио Терраля.
El despliegue rápido y las asociaciones estratégicas con ocho compañías comerciales y ocho ONG ayudaron a la UNOPS a limpiar el terreno.
Успешному проведению ЮНОПС работ по расчистке земель способствовали механизмы оперативного развертывания и стратегические партнерства с восемью коммерческими компаниями и восемью неправительственными организациями.
«Imagino que Jesús salió de la tumba y le dijo a su madre: “¿Podrías limpiar un poquito ahí dentro?”»
Наверняка Иисус, выйдя из гробницы, сказал своей матери: «Может, приберешься там немножко?»

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении limpiar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.