Что означает limón в испанский?

Что означает слово limón в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию limón в испанский.

Слово limón в испанский означает лимон, лимонный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова limón

лимон

nounmasculine (fruto del limonero)

Las naranjas significan amor feliz, mientras que los limones son para el no correspondido.
Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны — безответную.

лимонный

adjective (color de la corteza del limón)

El jugo es de limón, pero tiene sabor a naranja.
Сок лимонный, но на вкус как апельсиновый.

Посмотреть больше примеров

El incidente... Le gusta esa palabra, su olor a limón, su color tan tentador.
Происшествие — ему нравится это слово, нравится его лимонный запах, его дразнящие краски.
Caramelos de limón, ¿verdad?
Водка с лимонным соком, так?
Sí, es lo que se podría llamar “socialismo limón” (el subsidio al débil), que crea grandes peligros en cuanto al control de las corporaciones, representa una amenaza de corrupción a gran escala, y establece un precedente de intervención que podría ser muy dañino en el futuro.
Безусловно, это можно было бы назвать «лимонным социализмом». Создание серьезной опасности для корпоративного контроля, представление угрозы крупномасштабной коррупции, и установление прецедента для вмешательства – все это могло бы стать началом очень опасной дороги вниз.
Yuichi contempló la delgada rodaja de limón que flotaba con los cubitos de hielo en el vaso.
Юити посмотрел на лимон, плавающий в стакане с колотым льдом.
Muchas gracias, Limón.
Спасибо, Лимон.
Por la noche, levantaban las tiendas y el humo de los vivaques enturbiaba la limpidez de un cielo color naranja o limón.
По вечерам ставили палатки, и синеватый дым затмевал прозрачность посвежевшего неба цвета лимона или апельсина.
Un agua caliente con limón.
Теплой воды с лимоном.
El examen de las heridas de Rugglestone reveló la presencia de zumo de limón, peróxido de hidrógeno y sal común.
Обследование ран Рагглстоуна выявило наличие в них лимонной кислоты, перекиси водорода и столовой соли.
También se observó que se había rebasado la dosis de referencia aguda (DRA de 0,15 mg/kg pc) para los CXL existentes en naranjas, pomelos, mandarinas, uva de mesa, limones y melocotones.
Были также выявлены случаи превышения острых референтных доз (ОРД – 0,15 мг/кг веса тела) для существующих CXL в апельсинах, грейпфрутах, мандаринах, столовом винограде, лимонах и персиках.
La luz de sus llamas vacilantes reveló la cara de quien había preguntado, color limón, con labios exangües.
Дрожащее пламя осветило лицо спрашивающего, лимонное, с бескровными губами.
Justo al fondo, aislado en el centro del suelo frío y brillante, había un caramelo de limón.
А прямо посередине, одинокий в центре яркого холодного поля, лежал лимонный леденец.
En él flotan una cáscara de limón y un cubito de hielo.
В нем плавает лимонная корка и кубик льда.
Limones, venid.
Лимоны, подходите.
En tal sentido, el orador pide que se confirmen los tres casos de personas muertas y alrededor de # heridas que habrían ocurrido durante una manifestación en Puerto Limón y pregunta si se utilizó en exceso la fuerza pública, si participaron agentes de seguridad privados, con la aprobación del Gobierno, en el desalojo de # campesinos de tierras en litigio de Sarapiquí y si la propiedad de las tierras era objeto de un litigio activo cuando se efectuó el desalojo
В этой связи он просит подтвердить, что в ходе демонстрации в Пуэрто-Лимон погибло три человека и около # получили ранения, а также спрашивает, применялась ли неоправданная сила представителями правоохранительных органов и принимала ли участие частная полиция с разрешения правительства в выселении # крестьян со спорных земель в Сарапики, а также оспаривался ли вопрос о собственности на землю в суде на момент выселения
Uh, ponche dietético con limón
Диетический грог с лимоном?
Ambos echaron la corteza de su respectivo limón al cubo de la basura, donde las dos frutas exprimidas chocaron al caer.
Оба бросили лимонные шкурки в мусорный бак, где те и столкнулись, упав рядом.
En Costa Rica, las comunidades definidas como emblemáticas son: Tortuguero, Limón Centro y Cahuita, lo que permite cubrir el área norte, central y sur del Caribe limonense.
В Коста-Рике в качестве таких городов-символов избраны Тортугеро, Лимон Сентро и Кауита, расположенные на севере, в центральной части и на юге Карибского побережья.
Le están colocando un cinturón gástrico en Limón Grove.
Ей делают желудочный шунт в Лимон Гроув.
Papá me llevó a Alejandría, me compró caramelos y naranjas y limones, y comí demasiado.
Папа возил меня в Александрию, покупал мне конфеты, апельсины и лимонад.
Los casos más graves se atienden en Limón, a poca distancia de Bribri, pero las apelaciones y cuestiones bajo la jurisdicción de la justicia constitucional deben atenderse en San José, la capital.
Более серьезные вопросы рассматриваются в Лимоне, находящемся неподалеку, однако апелляции и вопросы по юрисдикции Конституционного суда могут рассматриваться в столице Сан-Хосе.
—Mac, ¿me darías una taza de té con un poco de limón?
— Мак, не нальешь ли ты мне чашку чая с ломтиком лимона?
¿He pensado que quizá pollo al limón para cenar?
Приготовить цыпленка с лимоном на ужин?
Traiga dos aguas frías con limón mientras decidimos y una botella de vino blanco decente.
– Две воды со льдом и лимоном, пока мы определимся, а еще принесите бутылку приличного белого вина.
Es una mezcla de naranja y limón.
Это смесь апельсинового и лимонного сока.
El Sr. Limon (Israel), haciendo uso de la palabra en explicación de posición, dice que su delegación se sumó al consenso en torno a la resolución.
Г-н Лимон (Израиль), выступая в порядке разъяснения своей позиции, говорит, что делегация Израиля присоединилась к консенсусу по данной резолюции.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении limón в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.