Что означает meglio в итальянский?
Что означает слово meglio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию meglio в итальянский.
Слово meglio в итальянский означает лучше, лучший, скорее, лучшее. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова meglio
лучшеPhrase (Forma comparativa di buono.) Sarebbe meglio cercarsi una ragazza piuttosto che tradurre frasi. Чем переводить предложения, лучше бы девушку себе нашёл. |
лучшийadjective Sarebbe meglio cercarsi una ragazza piuttosto che tradurre frasi. Чем переводить предложения, лучше бы девушку себе нашёл. |
скорееadverb La sua condizione cambierà presto per il meglio. Скоро его состояние улучшится. |
лучшееnoun Sarebbe meglio cercarsi una ragazza piuttosto che tradurre frasi. Чем переводить предложения, лучше бы девушку себе нашёл. |
Посмотреть больше примеров
Poco pratico, direi — furono le parole di Sebastian. — Forse è meglio se io vado di sopra e tu guardi qui sotto. Неудобно вышло, — сказал Себастьян. — Возможно, мне следует взять верхний уровень, а тебе нижний. |
Se le pecore venivano spontaneamente all’ovile, meglio ne avrebbe reso conto il pastore al suo padrone. Если овцы по своей воле пришли в овчарню, то пастырь представит хозяину хороший отчет. |
“Venire qui e dedicare del tempo ad ascoltare ciò che viene insegnato è un’esperienza da cui si impara l’umiltà”, ha detto il fratello Swingle, e ha aggiunto: “Lasciate questo posto molto meglio preparati per magnificare Geova”. «Попадая сюда и слушая наставления, человек учится смирению,— сказал брат Суингл и добавил: — Уезжая отсюда, получив много знаний, каждый сможет лучше восхвалять Иегову». |
Meglio restare sempre nella legalita'. Важно всегда оставаться в рамках закона. |
«Prima vi sposerete con quel dolce angelo, meglio sarà. – Чем раньше вы женитесь на этом вашем ангелочке, тем лучше. |
Ha rifatto l'esame S.A.T. tre volte, perché pensava di poter fare sempre meglio. Он сдавала экзамены три раза, так как думала, что способна на лучшее. |
Era meglio proseguire con un tono scherzoso. Лучше пусть и дальше все идет в шутливом тоне. |
– Lui sarebbe soddisfatto – replicò Gersen. – Ma nel complesso è meglio non attirare la sua attenzione — Ему было бы приятно, — ответил Джерсен. — Но в целом, наверное, лучше не привлекать к себе внимания |
(Salmo 25:4) Lo studio personale della Bibbia e delle pubblicazioni della Società può aiutarti a conoscere meglio Geova. Личное изучение Библии и публикаций Общества помогает лучше познакомиться с Иеговой. |
«In questo caso, farò meglio a spiegarti ogni cosa a partire dalle Guerre Tedrel. В таком случае, мне лучше рассказать тебе все, начиная с Тедрельской войны. |
Meglio che non sia un incarico per Vaughn. Надеюсь, это услуга не для Вона. |
Dieter strìnse gli occhi per guardare meglio: la maggior parte delle persone presenti in chiesa erano più anziane. Дитер прищурился: большинство находившихся были гораздо старше. |
Mia si stava battendo con tutte le sue forze e i due stavano facendo del loro meglio per contenerla. Мия отбивалась изо всех сил, мужчины пытались удержать ее. |
Ma, ehi, se leccarmi il culo vi fa sentire meglio, fate pure. Но подлизываться ко мне, чтобы вы могли чувствовать себя лучше, всегда пожалуйста. |
Ascolta, Danny, ho trascorso gli ultimi 10 anni della mia vita a farmi scopare, da brutti cessi ubriachi ma in tutto questo tempo ho sempre sognato di meglio. Знаешь, Дэнни, все эти годы я раздвигала ноги для всяких... пьяных придурков. Захлёбываясь от безысходности и постоянно... мечтая о чём-то лучшем! |
I giovanotti in maglioncino dichiararono di opinare che avrebbero fatto meglio a scendere per il pranzo. Юнцы в пуловерах сообщили, что лучше пойдут вниз на ленч. |
E se operasse da ubriaco, ancora meglio!». И если вы будете оперировать пьяным – тем лучше! |
Che c'è di meglio del sangue del Figlio di Dio? Как насчёт крови единственного Божего Сына. |
E io: “Mi dispiace, signora Thayer; ho fatto del mio meglio date le circostanze”. А я ей: «Простите, миссис Тайер, я сделала все, что могла в тех обстоятельствах». |
Cosi'tu non saresti mai venuta a stare da me e io non avrei perso 15 anni della mia vita... a cercare di farti sentire meglio con te stessa! Тогда бы ты не переехала ко мне, и я бы не потратила 15 лет моей жизни, пытаясь повысить твою самооценку. |
Fai quello che sai fare meglio. Делай то... что ты обычно там делаешь. |
Ho fatto del mio meglio Так уж получилось |
Una sera, sorseggiando un bicchiere, seguiva svogliatamente in tv il meglio del Gran Premio del Brasile. * * * Однажды вечером он со стаканом в руке лениво смотрел по телевизору Гран-при Бразилии. |
Poco dopo udii il presidente dire ai suoi colleghi: «No, meglio se lo lasciamo andare. И я слышал, как председатель сказал одному из судей: — Нет, лучше отпустите его. |
E se ti può far sentire meglio, a volte anche le persone prendono a calci i loro dottori. Если вам от этого полегчает, иногда люди тоже пинают своих врачей. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении meglio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова meglio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.