Что означает paréntesis в испанский?

Что означает слово paréntesis в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию paréntesis в испанский.

Слово paréntesis в испанский означает скобка, скобки, круглая скобка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова paréntesis

скобка

nounfeminine

Conjugue correctamente los verbos indicados entre paréntesis.
Поставьте глаголы, указанные в скобках, в правильную форму.

скобки

noun (signos de puntuación que generalmente se presentan en pareja)

Conjugue correctamente los verbos indicados entre paréntesis.
Поставьте глаголы, указанные в скобках, в правильную форму.

круглая скобка

nounfeminine

Pedí que utilizaran paréntesis, no corchetes.
Я сказал им использовать круглые скобки, а не квадратные.

Посмотреть больше примеров

(A veces los viejos libros tienen este tipo de paréntesis editoriales.)
(В старых книгах иногда встречаются подобные отступления.)
Entre paréntesis, espero que le haya gustado su primera cena en la embajada británica.
Кстати, как вам понравилась наша кухня, – вы ведь впервые были в английском посольстве?
Tras un paréntesis de casi un decenio, un Tribunal Superior se reúne periódicamente en las provincias meridional y oriental del país.
После почти 10-летнего отсутствия Верховный суд теперь вновь регулярно заседает в южных и восточных провинциях страны.
Hasta el quinto período extraordinario de sesiones de emergencia inclusive, las resoluciones de la Asamblea General se identifican mediante un número arábigo seguido de un paréntesis indicativo del período de sesiones, que contiene las iniciales “ES”, del inglés “Emergency Special”, un guion y el correspondiente número romano [por ejemplo: resolución 2252 (ES‐V)].
До пятой чрезвычайной специальной сессии включительно резолюции Генеральной Ассамблеи обозначались арабскими цифрами, за которыми следовали в скобках буквы “ES” (от английского “Emergency Special”) и римские цифры, обозначавшие сессию [например: резолюция 2252 (ES-V)].
En el caso de productos químicos que presentan poca solubilidad en el agua, la incertidumbre de los valores medidos es mayor (Environment Canada, 2011) (véase el cuadro 1, los valores entre paréntesis son valores calculados con WSKOWWIN, versión 1.41, EPISUITE).
В отношении химических веществ с низкой растворимостью в воде измеренные значения имеют более высокую неопределенность (Environment Canada, 2011) (см. таблицу 1, значения в скобках представляют собой оценочные значения модели WSKOWWIN версии 1.41, EPISUITE).
La finalidad de las cláusulas que figuran entre paréntesis es recordarle al lector los medios por los que un financiador de adquisiciones puede obtener una prelación de rango superior.
Заключенные в скобки поло-жения призваны напомнить читателю о тех средст-вах, при помощи которых лицо, финансирующее приобретение, приобретает суперприоритет.
Justo antes de comer, a eso de las dos, hubo un paréntesis en la actividad de la redacción.
Перед обедом, около двух часов, в редакции наметился спад активности.
bEl número de países que presentaron informes se indica entre paréntesis.
b Число стран, представивших ответы, указано в скобках.
En este sentido, si me permiten hacer un paréntesis, formularé una petición en favor del Tribunal Especial para Sierra Leona.
В этом плане позвольте мне отклониться от темы и призвать оказать помощь Специальному суду для Сьерра-Леоне.
Estas etiquetas se indican mediante paréntesis angulares y contienen información sobre los productos.
Данные о товарах следует помещать между этими тегами, выделенными угловыми скобками.
Nota: Los valores en cursiva y entre paréntesis indican el porcentaje de las Partes del anexo I que comunicaron información, a efectos de comparación
Величины в скобках и выделенные курсивом указывают процент представивших сообщения Сторон, включенных в приложение I, в целях сопоставления
El valor de mercado de las inversiones de la Caja se indica entre paréntesis junto al costo de los respectivos instrumentos de inversión en el estado de activo y pasivo de los estados financieros.
Рыночная стоимость инвестиций Фонда указывается в скобках рядом со стоимостью соответствующих инвестиционных инструментов в разделе активов и пассивов финансовых ведомостей.
En el título del subprograma, añádase la palabra “combatir” a la frase entre paréntesis para que diga “(combatir las drogas y el VIH)”.
В названии этой подпрограммы заменить заключенные в скобки слова «наркотики и ВИЧ» словами «(борьба с наркотиками и ВИЧ)».
� El mandato de cada Estado expira el año indicado entre paréntesis.
� Срок членских полномочий каждого государства истекает в год, указанный в скобках.
La barra vertical también se puede usar dentro del paréntesis.
Вертикальную черту также можно использовать в скобках.
Eso explica los símbolos $ y el paréntesis derecho.
Это объясняет наличие символа $ и правой скобки.
[1: * Entre paréntesis se indica el año en que concluye el mandato de cada miembro.]
[1: * В скобках указан год истечения срока полномочий.]
Los grupos más numerosos de personas nacidas en el extranjero y llegados de 1996 a 2001 son los siguientes (por país de nacimiento, número aproximado entre paréntesis): el Iraq (32.000), Yugoslavia (12.000), Finlandia (11.000), Noruega (8.600) y Bosnia y Herzegovina (8.200).
К числу крупнейших контингентов нешведских уроженцев, прибывших в 1996‐2001 годах, относятся следующие (по стране происхождения; в скобках приводится примерная численность): Ирак (32 000), Югославия (12 000), Финляндия (11 000), Норвегия (8 600) и Босния и Герцеговина (8 200).
i) Publicaciones periódicas (la cantidad de números figura entre paréntesis): Energy and Transport Newsletter ; International Rivers and Lakes Newsletter ; Natural Resources Forum (trimestral) ; instrumentos de política para el desarrollo sostenible
i) периодические публикации (в скобках указано число выпусков): “Energy and Transport Newsletter” (бюллетень по вопросам «Энергетика и транспорт») ; “International Rivers and Lakes Newsletter” (бюллетень «Международные реки и озера») ; “Natural Resources Forum” («Форум по природным ресурсам») (ежеквартальное издание) ; стратегические документы по тематике устойчивого развития
El paréntesis ha sido largo y nos alegra el que Usted haya aceptado la invitación y haya acudido a Moscú.
Пауза затянулась, и мы рады, что Вы приняли приглашение и приехали в нашу столицу.
—Un oficio muy feo, sea dicho entre paréntesis, observó el cazador.
— Довольно гадкое ремесло, между нами говоря, — заметил охотник
De todas formas, yo tengo estos parentesis, pero realmente no estan haciendo nada.
Конечно же, если бы здесь был знак " минус " перед скобками, то нам нужно было бы при раскрытии скобок поменять знаки на противоположные, т. е. умножить члены на минус 1.
El apartado k) es una disposición optativa (que se presenta, por tanto, entre paréntesis) que permite fijar un número máximo de licitantes y determinar el procedimiento y los criterios que habrán de seguirse para fijar esa cifra máxima.
Подпункт (k) является факультативным положением (соответственно заключенным в скобки), которое допускает определение максимального числа участников торгов и устанавливает критерии отбора этого максимального числа.
En el sexto renglón del párrafo 7 de la misma página, las palabras comprendidas entre “en nombre de” y “Movimiento de los Países No Alineados” deberían figurar entre paréntesis.
В шестой строке пункта 7 на той же странице фраза из текста на английском языке начиная со слов “on behalf” и заканчивая словами “Non-Aligned Movement” должна быть взята в скобки.
Entre paréntesis, como James Wait, también yo fui una vez un adolescente que escapó de su casa.
Как и Джеймс Уэйт, я, кстати, подростком тоже сбежал из дома.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении paréntesis в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.