Vad betyder bello i Italienska?

Vad är innebörden av ordet bello i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bello i Italienska.

Ordet bello i Italienska betyder fin, skönhet, vacker, vacker, underbar, fin, snygg, attraktiv, snygg, grundlig, fin, ren, tydlig, vacker, vacker, stilig, fin, söt, vacker, söt, gullig, fager, skön, gullig, fin, härlig, underbar, trevlig, kompis, kär, älskad, bra, vacker, fin, imponerande, bra, fin, behaglig, kompis, mannen, imponerande, snygg, vacker, söt, fin, betryggande, utmärkt, vilken, rejäl, ordentlig, ett jävla ngt, skönhet, fördel, snygg, urläcker, Jag önskar, vännen, fixa sig, se bra ut, jippie, hurra, tjohoo, Förtjusande!, Coolt!, Cool!, jippie, hurra, tjohoo, signe dig, välsigne dig, perfekt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bello

fin

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La decorazione su questo orologio francese è molto bella.

skönhet

aggettivo (enfatico, ironico) (ironi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È una bella verruca.

vacker

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Che vista meravigliosa sul mare!
Vilken vacker utsikt över havet.

vacker

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tua figlia è stupenda.
Din dotter är vacker.

underbar

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È stata una giornata meravigliosa.
Det var en underbar dag.

fin

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Oggi sarà una bella giornata. Non c'è nemmeno una nuvola in cielo!
Idag blir en vacker dag. Inte ett moln på himlen!

snygg, attraktiv

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Eugene è un bel ragazzo.

snygg

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

grundlig

(informale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questa casa ha bisogno di una bella pulita.

fin

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha una bella pelle.

ren, tydlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ho scritto la bozza di un saggio, ora devo scriverlo in bella copia.

vacker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il cavaliere pensava che la sua fanciulla fosse molto bella.

vacker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tua figlia è molto carina con quel vestito.
Din dotter är så vacker i den där klänningen.

stilig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È un bell'uomo.
Han är en stilig man.

fin, söt, vacker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questi fiori sono davvero molto belli.
De här blommorna är så förtjusande.

söt, gullig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È una ragazza bella, la nostra Angie.

fager

aggettivo (litterärt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skön

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gullig

aggettivo (barnsligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pilar teneva in mano un bell'orsacchiotto imbottito.
Pilar höll i en gullig nallebjörn.

fin

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ecco una bella foto del lago al tramonto.
Det är ett fins kort av sjön vid solnedgång.

härlig, underbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ultimamente il tempo è davvero piacevole.
Vi har haft så härligt (or: underbart) väder på sistone.

trevlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Oggi il tempo è bello.
Vädret är fint idag.

kompis

interiezione (appellativo, peggiorativo) (informell, ironisk)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ascolta, bello, perché non ti fai i fatti tuoi?

kär, älskad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sophie conservava dei cari ricordi del suo periodo a Parigi.

bra

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È stato un bel tiro in porta.

vacker, fin

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Oggi sarà una bella giornata primaverile: caldo con poche nuvole.

imponerande

aggettivo (som imponerar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quella è una bella macchina nuova!

bra

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le previsioni del tempo sono buone per domani.
Väderprognosen för imorgon är bra.

fin

(figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha fatto una presentazione brillante.

behaglig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Oggi non ha fatto troppo caldo ma c'è stato il sole: davvero molto piacevole.

kompis, mannen

(informale) (informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Come va, amico?

imponerande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È un bel livido quello che ti sei fatta.

snygg, vacker

aggettivo (rivolto a persone) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lei è carina, ma sua sorella è ancora più bella.

söt

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La nuova ragazza di Garrett è carina.
Garrets nya flickvän är söt.

fin

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quella casa è bella a vedersi, ora che è stata dipinta di fresco.
Det där huset ser fint ut nu när det är nymålat.

betryggande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La squadra aveva un vantaggio rassicurante durante la partita.
Laget hade en betryggande ledning i spelet.

utmärkt

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hai tenuto un ottimo discorso.

vilken

aggettivo (ironico) (ironi)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Bel dottore è lei! Mi si è perforata l'appendice e lei mi ha dato un'aspirina!

rejäl, ordentlig

(figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le ha dato una generosa porzione di patate.

ett jävla ngt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Che brutto livido che ti sei fatto; che è successo?

skönhet

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il bello ha più valore del brutto?

fördel

sostantivo maschile (cosa positiva)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il bello di questo lavoro è l'orario breve.

snygg

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

urläcker

locuzione aggettivale (figurato, informale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Jag önskar

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Sarebbe bello se parlassimo di cosa ti infastidisce.

vännen

sostantivo maschile (sarkasm)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se non la smetti di parlare, caro mio, finirà male!

fixa sig

se bra ut

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quelle onde hanno un bell'aspetto per i surfisti. Quel pesce ha un bell'aspetto!

jippie, hurra, tjohoo

(informellt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Che bello! Gelato gratis!

Förtjusande!

interiezione (figurato, ironico: disgusto) (sarkastiskt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"Come puzzi oggi". "Che bello!"

Coolt!, Cool!

(informell)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Hai una nuova macchina? Fantastico!
Har du en ny bil? Coolt!

jippie, hurra, tjohoo

interiezione (informale, ironico)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Che gioia! Mio marito mi ha lasciato tutti i piatti da lavare!

signe dig, välsigne dig

interiezione (ålderdomligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Guarda il gattino che si accoccola al bambino. Che bello!

perfekt

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Wow! Stai proprio bene!

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bello i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.