Vad betyder comprensione i Italienska?

Vad är innebörden av ordet comprensione i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder comprensione i Italienska.

Ordet comprensione i Italienska betyder förståelse, kännedom, -förståelse, förståelse, förstående, förståelse, förståelse, insikt, uppfattning, fattningsförmåga, grepp, insikt, medlidande, kunskap, förståelse, kunskap, kännedom, förståelse, sympatisera med ngn, bortom, övergå ngns förstånd. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet comprensione

förståelse

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tom ha una comprensione superficiale dello spagnolo.

kännedom

sostantivo femminile (att känna till något)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'infinito è un'idea che va al di là dell'umana comprensione.

-förståelse

sostantivo femminile (ex.: hörförståelse, läsförståelse)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fu esaminata sia la comprensione che la composizione degli studenti.

förståelse, förstående

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È una grande terapeuta e ha molta comprensione.

förståelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La comprensione dei problemi politici da parte del nuovo presidente non era forte.

förståelse

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Siamo chiusi fino alla fine di gennaio; vi ringraziamo per la comprensione.

insikt

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
All'improvviso Caroline fu colpita dalla consapevolezza che tutto quello in cui aveva creduto era sbagliato.
Att studera filosofi blev som en uppenbarelse för mig.

uppfattning

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La comprensione di Julie del problema le consentì di trovare una soluzione. Mark aveva una percezione sbagliata dei sentimenti di Sonya.

fattningsförmåga

sostantivo femminile (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mia conoscenza non si estende fino a quell'area.

grepp

sostantivo femminile (concetto) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Melanie aveva assimilato bene la biologia e infatti passò l'esame a pieni voti.
Malenies kraftiga grepp om biologi gjorde att hon klarade testet med utmärkt betyg.

insikt

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Janet era confusa ma lentamente si fece strada la consapevolezza di essere stata truffata.

medlidande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kunskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hai qualche conoscenza in merito alla direzione aziendale?
Har du någon inblick i företagets riktning?

förståelse

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo psicologo aveva una cognizione profonda della natura umana.
Psykologen hade en djup kännedom om mänsklig natur.

kunskap, kännedom

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La conoscenza degli altri paesi che ha la maggior parte della gente è limitata.
De flesta människors kännedom (or: kunskap) om andra länder är begränsad.

förståelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gli studenti dovevano dimostrare di avere una buona conoscenza degli argomenti della lezione.
Eleverna var tvungna att visa att de hade en bra förståelse av klassmaterialet.

sympatisera med ngn

Capisco chiunque abbia sperimentato la morte del coniuge.

bortom

preposizione o locuzione preposizionale (bildligt)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Perché lo abbia lasciato è fuori dalla mia comprensione.
Varför hon lämnade honom är bortom mig.

övergå ngns förstånd

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tutti questi discorsi sull'economia vanno al di là della mia comprensione.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av comprensione i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.