Vad betyder descendant i Franska?

Vad är innebörden av ordet descendant i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder descendant i Franska.

Ordet descendant i Franska betyder sjunkande, härstammande, nedåtgående, ättling, ättling, nedåtgående, medflods, downstream, från stan, ättling, gå ner, komma ner, hoppa av, gå av, klättra ner, gå ner, ta ner, gå ned för ngt, stiga av, stiga av, kritisera ngn hårt, gå ner för ngt, halsa, luta, gå ner för ngt, skjuta ngn, ned, ner, såga, gå ner, komma från, slutta, dricka upp, skjuta ner, förlöjliga, kolka i sig, bälga i sig, göra ner ngn, hudflänga ngt, skjuta ner ngn, eliminera, plocka, kritisera, klättra ner, glida ner, klunka, kritisera hårt, göra slut på ngn, skjuta, hänga, glida ner, klunka, nedför, utför, döda, nedåt, neråt, glida, ebba, komma ner för ngt, direkt besläktad, nedvind. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet descendant

sjunkande

adjectif (qui descend)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

härstammande

adjectif (d'une lignée)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nedåtgående

(en pente, incliné...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ättling

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les petits ordinateurs d'aujourd'hui sont tous des descendants des ordinateurs centraux géants des années 1960.

ättling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tous les descendants de l'auteur partagent les droits d'auteur de ses livres.

nedåtgående

(Hiérarchie) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

medflods

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

downstream

adjectif (Informatique) (datorslang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

från stan

adjectif (train)

Le train descendant quitte son quai.

ättling

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gå ner

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
La neige a commencé à tomber et nous avons décidé que nous ferions mieux de descendre.

komma ner

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Monte chercher ta sœur et dis-lui de descendre manger.

hoppa av, gå av

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Conducteur de bus au jeune garçon : "Et voilà, c'est ton arrêt, descends maintenant."

klättra ner

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Le conducteur du camion est descendu de sa cabine pour inspecter les pneus.

gå ner

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

ta ner

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a descendu le carton de l'étagère.
Han tog ner lådan från hyllan.

gå ned för ngt

verbe transitif (figuré)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Descendez le boulevard sur 200 mètres et bifurquez à droite.

stiga av

verbe intransitif (tåg, buss, cykel)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Les passagers qui descendent à la prochaine station doivent se déplacer à l'avant du wagon. Lady Audrey descendit de la voiture.

stiga av

verbe intransitif (d'un train, bus, métro)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Prenez le métro et descendez à Union Station.

kritisera ngn hårt

verbe transitif (figuré : critiquer)

Hector a ensuite descendu la présentation pendant près d'une heure.

gå ner för ngt

(l'escalier, une colline,...)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

halsa

verbe transitif (familier : une boisson)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il a descendu trois pastis d'affilée.

luta

verbe intransitif (vilken lutning som helst)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La route descend vers la vallée.
Vägen lutar när den går ner i dalen.

gå ner för ngt

verbe transitif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
J'ai commencé à descendre la colline et j'ai découvert que je n'avais pas de freins.

skjuta ngn

(familier : tuer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le tireur a descendu sa victime à bout portant.

ned, ner

verbe intransitif

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Cette année, on descend vers l'Italie pour les vacances.
Vi ska åka ned (or: ner) till Italien på vår semester i år.

såga

verbe transitif (figuré, familier : critiquer) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les critiques ont descendu le dernier roman de l'auteur.

gå ner

verbe intransitif (dénivellation)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
La route monte et descend tout du long jusqu'à la mer.

komma från

verbe intransitif (Généalogie)

Il descend d'une des plus anciennes familles d'Europe.

slutta

verbe intransitif (en pente)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le fond marin descend en pente au fur et à mesure qu'on s'éloigne du rivage.

dricka upp

verbe transitif (familier : boire)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Il a descendu sa bière et puis il est parti.

skjuta ner

verbe transitif (en tirant)

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Ils ont descendu l'hélicoptère d'une rafale de mitrailleuse.

förlöjliga

verbe transitif (familier)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les prestations d'une qualité médiocre seront descendues par la critique.

kolka i sig, bälga i sig

(nourriture) (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

göra ner ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

hudflänga ngt

(figuré) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skjuta ner ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

eliminera

(tuer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le tireur embusqué abattit quatre personnes en une journée.

plocka

(familier : tuer) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le sniper de la police a descendu les voleurs de banque un par un.

kritisera

(familier)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

klättra ner

verbe intransitif

Le chat est bien monté dans l'arbre, alors je suis sûr qu'il peut redescendre.

glida ner

verbe intransitif (figuré) (bildlig)

klunka

(familier)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le joueur de baseball descendit (or: siffla) une canette de bière après le grand match.

kritisera hårt

(familier : critiquer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les critiques ont descendu le dernier film du réalisateur.

göra slut på ngn

verbe transitif (familier : tuer)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Le tueur à gages a descendu (or: buté) le témoin.

skjuta

(figuré, familier : tuer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'infâme gangster a descendu (or: liquidé) deux flics cette nuit-là.

hänga

(vardagligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

glida ner

verbe intransitif

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

klunka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

nedför, utför

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Il a pédalé jusqu'en haut puis il est descendu en roue libre jusqu'en bas.

döda

(figuré, argot : tuer)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

nedåt, neråt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

glida

verbe intransitif

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tim essayait de glisser sur la glace élégamment.

ebba

(marée)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Avec la marée qui descendait, un crabe s'est retrouvé coincé sur la plage.

komma ner för ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

direkt besläktad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nedvind

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av descendant i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.