Vad betyder deviare i Italienska?
Vad är innebörden av ordet deviare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder deviare i Italienska.
Ordet deviare i Italienska betyder avvika, spärra, växla, svänga, vika undan, driva, studsa, gå vilse, omdirigera, avleda ngt, blocka, vinkla, dirigera om, dirigera om ngt, vända, gira, väja, gira, avvika från ngt, avvika från ngt, avvika, vandra iväg från ngt, skruva, avvika från ngt, avvika från ngt, ta över, driva. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet deviare
avvikaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Una volta che il pilota ha finalizzato il piano di volo non può deviare. |
spärraverbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il pugile deviò abilmente i colpi dell'avversario. |
växlaverbo transitivo o transitivo pronominale (ferrovia) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Gli operai della ferrovia deviarono la locomotiva su un binario laterale. |
svänga
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il corridoio deviava a destra poco dopo essere entrati in casa. |
vika undan
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") La famiglia deviò per visitare la famosa attrazione turistica. |
drivaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La discussione avrebbe dovuto incentrarsi sull'editoria, ma a un certo punto ha deviato ed ha affrontato molti altri argomenti. |
studsaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ha deviato la palla al limite dell'area. |
gå vilseverbo riflessivo o intransitivo pronominale |
omdirigeraverbo transitivo o transitivo pronominale (trafik) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Gli agenti hanno deviato il traffico mentre sgomberavano la strada dopo l'incidente. |
avleda ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (di percorso) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Lo specchio deviò il raggio laser. |
blockaverbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Cercò di deviare il toro alla carica, chiudendo il cancello. |
vinkla
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Brian diede un colpetto al quadro con la spalla facendolo inclinare. |
dirigera om
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
dirigera om ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Poiché la strada era bloccata, Daniel prese una deviazione. |
vändaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Ci dirigeremo a nord dopo aver virato. |
giraverbo intransitivo (marineria) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) La barca deviò a tribordo. |
väja, gira(undfly krock) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
avvika från ngtverbo intransitivo Jan ha deciso di deviare dal percorso e camminare sulla spiaggia. |
avvika från ngt
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Oltre la chiesa, le strade divergono l'una dall'altra. |
avvika
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Quando il professore tiene le lezioni devia spesso dall'argomento. |
vandra iväg från ngtverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Non allontanarti dalla retta via! Irra inte bort dig från den rätta vägen! |
skruvasostantivo maschile (cricket) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
avvika från ngtverbo intransitivo (digressioni) |
avvika från ngtverbo intransitivo (figurato: abitudini) Mia madre si è spaventata quando non mi ha visto perché sa che non sono il tipo che devia dalla propria routine. |
ta öververbo transitivo o transitivo pronominale (discorso, conversazione) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Kate non è stata invitata perché devia sempre la discussione su se stessa. |
drivaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: conversazione, ecc.) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ha deviato la conversazione verso una certa tematica. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av deviare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av deviare
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.