Vad betyder disteso i Italienska?

Vad är innebörden av ordet disteso i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder disteso i Italienska.

Ordet disteso i Italienska betyder sträcka ut ngt, sträcka, rulla upp ngt, rulla ut ngt, sträcka ut ngt, rulla ut ngt, öppna, peka, rulla upp, lägga, veckla upp ngt, veckla ut ngt, vira upp ngt, breda ut ngt, rulla ut ngt, kasta, räcka ut ngt, streckning, dra, bädda in, bädda ner, rolla, veckla ut ngt, avslappnad, utvidgad, utsträckt, utbredd, avspänd, förlängd, liggande, platt, raklång, utbredd, uppvikt, bekymmerslös, avslappnad, avspänd, avslappnad, avspänd, sträcka på sig, sträcka ut ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet disteso

sträcka ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Giaceva immobile nel punto in cui era discesa, con le braccia e le gambe distese.

sträcka

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il tacchino ha disteso le ali e ha provato a volare ma era troppo pesante per sollevarsi dal terreno.

rulla upp ngt, rulla ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sträcka ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Se allunghi il braccio probabilmente riesci a toccarmi.

rulla ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale (bokstavligt, vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Gerry cercò di sciogliere il filo del telefono.

öppna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

peka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Beryl ha puntato il dito contro l'uomo e ha detto "È lui!"

rulla upp

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

lägga

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Di solito distende le carte sul tavolo.
Han lägger oftast planerna på bordet.

veckla upp ngt, veckla ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Charlotte aprì il biglietto che Adam le aveva appena passato per leggere che diceva.

vira upp ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Edward srotolò il tubo e aprì il rubinetto. Alison svolse un po' di filo dal rocchetto per cucire il bottone.

breda ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

rulla ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'insegnante di geografia ha srotolato una cartina del globo sulla scrivania.

kasta

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Andie ha gettato la rete nell'acqua.
Andie kastade i nätet i vattnet.

räcka ut ngt

(arti)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Quando la ragazza cadde, il padre tese una mano per aiutarla.

streckning

verbo transitivo o transitivo pronominale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dra

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Hanno posato un cavo del telegrafo sotto l'Atlantico.

bädda in, bädda ner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Per fare il sentiero in giardino, Lucy ha posato i blocchi di pietra sul terreno.

rolla

verbo transitivo o transitivo pronominale (distribuire)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha steso la pittura sul muro molto rapidamente.

veckla ut ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Quando mi fui scusato mia madre aprì le braccia e disse che potevo uscire.

avslappnad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
John aveva passato una bella vacanza e si sentiva rilassato.

utvidgad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La zona di sicurezza estesa ora comprende diversi chilometri di costa.

utsträckt, utbredd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

avspänd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tutti alla riunione stavano andando d'accordo e l'atmosfera era disinvolta.

förlängd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il viso lungo di un cane era visibile attraverso la finestra.

liggande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pedalare in posizione supina è una soluzione ergonomica per chi ha il mal di schiena.

platt

aggettivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Lucy distese il tessuto sul tavolo per tagliarlo.

raklång

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si mise disteso in modo che il nemico non lo vedesse.

utbredd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

uppvikt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bekymmerslös

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Vorrei rivivere i giorni sereni dell'infanzia.

avslappnad, avspänd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'atmosfera al ristorante era distesa e calma, il che lo rendeva un buon posto per parlare.

avslappnad, avspänd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Paul è un tipo molto tranquillo.

sträcka på sig

(informale)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sadie spense la sveglia e si stiracchiò.
Sadie stängde av sin väckarklocka och sträckte på sig.

sträcka ut ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Hon sträckte ut skjorta på strykbrädan.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av disteso i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.