Vad betyder importo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet importo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder importo i Italienska.

Ordet importo i Italienska betyder importera, importera, bry sig ett skit, bry sig, summa, siffra, summa, summa, inte bry sig ett jota, inte bry sig ett dugg, inte bry sig ett dyft, inte bry sig, inte bry sig om, det kvittar, inte bry sig, göra skillnad för ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet importo

importera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli Stati Uniti importano molto gas da altri paesi.

importera

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il tecnico informatico ha usato la sua chiavetta per importare dei dati sul suo computer.

bry sig ett skit

(colloquiale: frasi negative) (vulgärt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Non me ne frega niente del perché sei in ritardo; in ogni caso sei licenziato!

bry sig

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Ti interessa quale cereale scelgo?
Bryr du dig om vilka flingor jag köper?

summa

(corrispettivo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'importo del conto era più di quanto si aspettasse.
Summan av sedeln var större än vad han förväntade sig.

siffra

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non so quanto far pagare, ma ho in mente una cifra.
Jag vet inte hur mycket jag ska ta betalt, men jag har en siffra i huvudet.

summa

(cifra di denaro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La somma da rimborsare era più di quanto si aspettasse.

summa

(somma)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il totale è di cinquantaquattro dollari.

inte bry sig ett jota, inte bry sig ett dugg, inte bry sig ett dyft

verbo intransitivo (idiomatico) (vardaglig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

inte bry sig, inte bry sig om

(non prendersela)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Credevo che Dave si sarebbe arrabbiato per non essere stato invitato, ma non gli è importato.

det kvittar

verbo intransitivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
A me non importa niente di questa storia.

inte bry sig

verbo intransitivo

Sei sconvolto, e allora? Non mi interessa.
Vad spelar det för roll om du är upprörd? Jag bryr mig inte.

göra skillnad för ngn

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Amo Paul e la sua felicità mi interessa. // Non mi importa se c'è il sole o no. Voglio andare in spiaggia lo stesso.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av importo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.