Vad betyder importante i Italienska?
Vad är innebörden av ordet importante i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder importante i Italienska.
Ordet importante i Italienska betyder viktig, viktig, framstående, inflytelserik, viktig, viktig, framträdande, viktig, viktig, stark, fin, hög, stor, viktig, stor, meningsfull, väsentlig, djup, betydande, stor, djup, importera, importera, bry sig ett skit, bry sig, flaggskepp, främst, sist men inte minst, det viktigaste, viktiga saker, uppväga, obetydlig, oviktig, främsta, obetydlig, flugviktare, en stor grej, större än ngn/ngt, vara underordnad ngt, förstora. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet importante
viktigaggettivo (notevole) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ha preso un'importante decisione. Han tog ett viktigt beslut. |
viktigaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ascolta quello che ho da dirti. È importante. Lyssna på vad jag har att säga. Det är viktigt. |
framståendeaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) È un membro molto importante del Consiglio. |
inflytelserikaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) È una persona importante nella comunità. |
viktigaggettivo (vardaglig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) È importante lavarsi i denti ogni giorno. |
viktigaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) È uno scrittore molto importante. |
framträdande
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
viktig
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) È un meeting importante quello che faremo con loro. |
viktigaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La città si sta preparando per un visitatore importante: la Regina. |
starkaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
finaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Proveniva da una famiglia importante. |
hög(grado gerarchico) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le persone di solito facevano quello che voleva l'alto ufficiale. |
storaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Melville ha avuto un'influenza considerevole sul suo stile. Melville var in stor påverkan på hans författarskap. |
viktigaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Oggi non è successo nulla degno di nota. |
stor
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) I download illegali creano un serio danno all'industria musicale. Olagliga nedladdningar utgör ett stort hot för musikindustrin. |
meningsfullaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Speriamo di avere delle discussioni significative questo pomeriggio. |
väsentligaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Analizzando la scelta terminologica dell'autore, si comprende che la parola più importante è "amore". |
djupaggettivo (bildlig) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le pratiche religiose sono importanti nella mia famiglia |
betydande(valore, importo) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Oliver ha speso una notevole somma di denaro per ristrutturare la sua casa. |
storaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La Nona di Beethoven è uno dei grandi pezzi musicali della sua epoca. Beethovens nionde symfoni är ett av de största musikstyckena från sin tid. |
djupaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Questo è un pensiero davvero importante, amico. |
importeraverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Gli Stati Uniti importano molto gas da altri paesi. |
importeraverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il tecnico informatico ha usato la sua chiavetta per importare dei dati sul suo computer. |
bry sig ett skit(colloquiale: frasi negative) (vulgärt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Non me ne frega niente del perché sei in ritardo; in ogni caso sei licenziato! |
bry sigverbo intransitivo (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Ti interessa quale cereale scelgo? Bryr du dig om vilka flingor jag köper? |
flaggskepp(bildlig, huvudenhet, affär) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il principale ristorante dello chef stava fallendo. |
främst
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Questa soluzione si differenzia notevolmente da quella. |
sist men inte minstavverbio (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Da ultimo, ma non per questo meno importante, non dimenticarti di chiamarmi una volta arrivato. // Da ultimo, ma non per questo meno importante, desidero ringraziare mio marito per il suo sostegno. |
det viktigastesostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La cosa più importante nelle corse di cavalli o nei giochi di carte è saper calcolare le probabilità. Abbiamo fatto un incidente con la macchina, ma la cosa principale è che stiamo tutti bene. |
viktiga saker
Devo parlare subito con il presidente: è una questione molto importante! |
uppväga
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
obetydlig, oviktigaggettivo invariabile (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Si tratta di una questione minore. Ci sono cose più importanti a cui pensare. |
främsta(superlativ) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La motivazione primaria di Adrian erano i soldi. |
obetydligaggettivo (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ah, non preoccuparti di me, non sono granché importante qui. |
flugviktare(figurato) (förled, bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
en stor grej(colloquiale) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
större än ngn/ngtverbo intransitivo (komparativ) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) I Beatles sono stati ancora più importanti di Elvis. |
vara underordnad ngtaggettivo L'aspetto fisico è meno importante di un gran senso dell'umorismo. |
förstoraverbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av importante i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av importante
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.