Vad betyder massimo i Italienska?

Vad är innebörden av ordet massimo i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder massimo i Italienska.

Ordet massimo i Italienska betyder ledande, maximum, max, högst, max, maximum, maximal, maximal-, högsta, högst, maximal, toppande kommentar, största, ultimat, främst, deadline, gräns, tidsgräns, yttersta, främsta, yttersta, helt underbar, ledande, full, gräns, yttersta, mål, målsättning, tungvikt, maximera, kapitalisering, tak-, för fullt, högst, hårt, i full utsträckning, utan tid kvar, göra det mesta av ngt, ta i, försöka sitt bästa, optimera, maxad, topp, peak, försöka sitt bästa för att göra ngt, inte ens väga ngt, allra, till max, maximum, höjdpunkt, höjd, högsta betyg, fynd, leva gott. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet massimo

ledande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il professore è tra i massimi esperti nel campo.
Professorn är en ledande expert i sitt område.

maximum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

max

(förkortning: maximum)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il massimo che intendo pagare è venti dollari.

högst

aggettivo (superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La squadra con il punteggio massimo vince la partita.

max

aggettivo (förkortning: maximal)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La velocità massima della mia auto è 200 chilometri l'ora.

maximum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il politico voleva ottenere il massimo dei privilegi.

maximal, maximal-

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Erin ha prelevato il massimo consentito dal bancomat.

högsta

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La macchina ha raggiunto la sua velocità massima.
Bilen nådde sin maxhastighet.

högst

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La sua stima massima era un costo pari a cinquecento dollari.

maximal

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

toppande kommentar

(battuta che supera la precedente)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tutto il pasto è stato ottimo, ma il top è stata la crème brûlée che ho preso per dessert.

största

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il suo più grande merito è stato liberare il paese dal vaiolo.

ultimat

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

främst

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elizabeth è il sommo capo.

deadline, gräns, tidsgräns

(scadenza, termine)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mezzanotte del 31 gennaio è la data limite per l'invio della dichiarazione dei redditi.

yttersta

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I dottori fecero del loro meglio per salvare il paziente, ma perfino il loro massimo non fu sufficiente.

främsta

aggettivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La sicurezza dovrebbe essere di massima importanza per un ingegnere automobilistico.

yttersta

aggettivo (viktig, sist)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quest'auto è il massimo esempio di come dovrebbe essere un veicolo perfetto.

helt underbar

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È davvero stupendo, è proprio il migliore!

ledande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Per tanto tempo la Ford è stata la migliore azienda automobilistica in America.

full

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I ciliegi sono in piena fioritura.
Körsbärsträden är i full blom.

gräns

sostantivo maschile (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il peso massimo consentito per i bagagli a mano dalle compagnie aeree è di venti libbre.

yttersta

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Janice era in uno stato di estremo terrore quando sentì qualcuno che saliva le scale nella notte.

mål, målsättning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il mio ideale sarebbe gareggiare alle Olimpiadi.

tungvikt

sostantivo maschile (pugilato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Luther non è abbastanza grosso da essere un peso massimo.

maximera

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

kapitalisering

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La capitalizzazione che l'azienda fece dell'idea diede davvero i suoi frutti, portandola alla fine a realizzare una fortuna.

tak-

locuzione aggettivale (förled, bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

för fullt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

högst

(till störst mängd)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Un veicolo appena importato può essere utilizzato al massimo tre mesi prima di diventare soggetto a tasse. Saranno necessari al massimo dieci minuti.

hårt

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Stiamo lavorando senza sosta per poter garantire il miglior risultato possibile.

i full utsträckning

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

utan tid kvar

verbo intransitivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Quando l’orologio segnò che era passata un'ora , si accorse di essere in ritardo.

göra det mesta av ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Abbiamo tratto il meglio dalla nostra vacanza lasciando spenti telefoni e computer.

ta i

verbo transitivo o transitivo pronominale

försöka sitt bästa

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

optimera

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sfruttate al meglio il tempo per prepararvi agli esami.

maxad

locuzione aggettivale (delle forze, delle possibilità) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Gli ho detto che non posso accollarmi altri progetti perché sono completamente al limite.

topp, peak

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

försöka sitt bästa för att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

inte ens väga ngt

Mia cugina è magrissima: probabilmente pesa appena 44 chili!

allra

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

till max

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Quel tipo avrà 30 anni al massimo.

maximum

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Se facciamo il lavoro insieme finiamo in 15 minuti al massimo.

höjdpunkt, höjd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il telefono era il massimo della tecnologia quando fu inventato.
När telefonen först uppfanns, så var den teknikens höjdpunkt (or: höjd).

högsta betyg

sostantivo maschile (università, laurea)

Ha avuto il massimo dei voti dall'università di Cambridge.

fynd

sostantivo maschile (figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il nuovo lavoro di Robert è il massimo.

leva gott

Vivevano nell'agiatezza quando stavano in Thailandia perché era tutto meno caro.
De levde på stor fot i Thailand för allt var så billigt där.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av massimo i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.