Vad betyder promettere i Italienska?

Vad är innebörden av ordet promettere i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder promettere i Italienska.

Ordet promettere i Italienska betyder lova, lova ngn att, lova ngn ngt, lova, lova, lova, svära att man ska göra ngt, löfte, lova att, svära, lova att donera ngt, lova att göra ngt, förlovning, trolova ngn med ngn, förbinda sig att göra ngt, binda sig till ngt, garantera att göra ngt, lova, lova att göra ngt, garantera att, garantera ngn att, ge äktenskapslöften. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet promettere

lova

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Taglierò il prato. Prometto.
Jag ska klippa gräsmattan. Jag lovar.

lova ngn att

(di fare qualcosa) (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ho promesso a mia madre che avrei comprato dei francobolli oggi.
Jag lovade min mamma att jag skulle köpa frimärken idag.

lova ngn ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I miei genitori mi hanno promesso una bicicletta per Natale.
Mina föräldrar har lovat mig en cykel till jul.

lova

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gli spot pubblicitari promettono molte cose mirabolanti.
Tv-reklam lovar många otroliga saker.

lova

verbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il cielo grigio prometteva neve.
Den grå himlen förebådade snö.

lova

verbo transitivo o transitivo pronominale (högtidgligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Glenn ha promesso il suo cuore a Emma.
Glenn lovade sitt hjärta till Emma.

svära att man ska göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Prometto di fare del mio meglio per stare fuori dai guai.
Jag svär att göra mitt bästa för att inte hamna i trubbel.

löfte

verbo transitivo o transitivo pronominale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il filantropo ha promesso di dare in beneficenza 2 milioni di euro.

lova att

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Wendy ha promesso che non lo avrebbe mai lasciato.
Wendy lovade att hon aldrig skulle lämna honom.

svära

verbo transitivo o transitivo pronominale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Non lo farò più, prometto!
Jag kommer aldrig att göra igen. Jag svär!

lova att donera ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'azienda si è impegnata a donare 30.000 euro a un'associazione animalista.

lova att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Prometto di terminare il lavoro entro la fine della settimana.

förlovning

verbo transitivo o transitivo pronominale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trolova ngn med ngn

verbo transitivo o transitivo pronominale (ålderdomligt)

förbinda sig att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Prometto di prendermi cura di te e di renderti più felice che posso, fino a quando vivrò.
Jag förbinder mig att ta hand om dig och göra dig så lycklig som möjligt, så länge jag lever.

binda sig till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dovete essere pronti a impegnarvi con il programma almeno per tre mesi.
Du måste vara villig att binda dig till programmet i minst tre månader.

garantera att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lova

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Quando si svegliò con i postumi di una sbornia, Brian giurò che non avrebbe bevuto mai più.

lova att göra ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Patricia giurò di rendere il mondo un posto migliore.

garantera att

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tina ha promesso che il negozio sarebbe rimasto ancora aperto.

garantera ngn att

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ti garantisco che il contratto sarà pronto entro venerdì.

ge äktenskapslöften

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La coppia felice promise di amarsi e di onorarsi finché la morte non li avesse separati.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av promettere i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.