Vad betyder proposta i Italienska?

Vad är innebörden av ordet proposta i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder proposta i Italienska.

Ordet proposta i Italienska betyder föreslå, föreslå, föreslå, föreslå, lägga fram ngt, pimpa, föreslå, pitcha, presentation, presenterande, ge, föreslå, föreslå, förslag, utkast, förslag, plan, förlag, prospekt, frieri, förslag, förslag, erbjudande, förslag, frieri, sätta ut för uthyrning, föreslå, ställa genfordran, föreslå, dingla ngt framför ngn, föreslå ngt till ngn, väcka ngns intresse för ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet proposta

föreslå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il professore ha proposto una nuova teoria in fisica.

föreslå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Propongo un brindisi: alla coppia felice!

föreslå

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

föreslå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Darwin ha proposto il concetto di sopravvivenza del più adatto come principio dell'evoluzione.

lägga fram ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

pimpa

verbo transitivo o transitivo pronominale (slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Uso i canali social per promuovere le mie creazioni artistiche.

föreslå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'azienda stava cercando un nuovo direttore finanziario, e il capo del quartier generale ha suggerito Emily.

pitcha

verbo transitivo o transitivo pronominale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jess ha proposto la sua idea durante la riunione settimanale del team e al suo capo è piaciuta molto.

presentation, presenterande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'apprezzamento del cibo dipende in parte da una buona presentazione.

ge

(consigli, suggerimenti)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Josh era stufo del fatto che i suoi genitori stessero sempre a dispensare lezioni di vita.

föreslå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il consulente suggerì una soluzione a cui nessuno di noi aveva pensato.
Konsulten föreslog en lösning som ingen av oss hade tänkt på.

föreslå

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il membro del consiglio ha fatto una mozione per sospendere la seduta.

förslag, utkast

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ti faremo avere la proposta con tutti i dettagli domani.
Vi kommer att få förslaget (or: utkastet) med alla detaljer till dig imorgon.

förslag

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Laura ha accettato la proposta di lavoro di Karen.

plan, förlag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'è una proposta per costruire un nuovo club vicino al porto.
Det finns en plan (or: ett förslag) att bygga en ny klubb nära hamnen.

prospekt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La proposta di nuove misure da parte del governo è stata ampiamente criticata.

frieri

sostantivo femminile (di matrimonio) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lo amo quindi accetterò la sua proposta quando mi chiederà di sposarlo.

förslag

Il capo fu lieto dei suggerimenti fatti da Tom durante la riunione.

förslag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

erbjudande, förslag

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha offerto dieci sterline per il tavolo, e io accetterò la sua offerta.

frieri

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Si è inginocchiato e le ha fatto la proposta di matrimonio.

sätta ut för uthyrning

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

föreslå

verbo transitivo o transitivo pronominale (informell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Propongo di aggiornare la riunione a martedì prossimo.

ställa genfordran

verbo transitivo o transitivo pronominale (juridik)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

föreslå

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dopo mangiato Jeremy ha proposto di andare a un night club.

dingla ngt framför ngn

(bildlig)

Proponigli un aumento e guarda che cosa succede.

föreslå ngt till ngn

Ron è andato dal suo capo per proporgli un'idea, ma non è riuscito a incontrarlo.

väcka ngns intresse för ngt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ti può attirare un gelato?

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av proposta i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.