Vad betyder quando i Italienska?

Vad är innebörden av ordet quando i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder quando i Italienska.

Ordet quando i Italienska betyder när, när, när, när, när, när, när, tid, när, när, när annars, när annars, när i all världen, när i hela friden, när, när, ibland, tills, så ofta du vill, ibland, av och till, så ofta du vill, som ngn vill, då och då, ända sedan, när det passar dig, när det gäller ngt, checka ut, på fritiden, det kvittar när, Inga problem!, sedan. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet quando

när

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Quando è uscita dal lavoro? Alle tre?
När lämnade hon arbetet? Klockan tre?

när

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Quando è andata via? Alle quattro o alle cinque del pomeriggio?
När gick hon? Var det klockan fyra eller fem på eftermiddagen?

när

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Quando puoi partire?
När kan du gå?

när

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Quando è andata via? Venti minuti fa?
När gick hon? För tjugo minuter sedan?

när

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Quando piove si ferma tutto il traffico.
När det regnar stannar all trafik av.

när

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Stava succedendo tutto questo quando lui all'improvviso è tornato a casa.
Allt det här höll på att hända när han plötsligt anlände hem.

när

congiunzione

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Ho iniziato a giocare a tennis quando avevo nove anni.

tid

sostantivo maschile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dobbiamo decidere il dove e il quando.

när

avverbio

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Da quando in tribunale è permessa la nudità?

när

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Che ci fai a Madrid se dovevi essere a Parigi?
Vad gör du i Madrid när du borde vara i Paris?

när annars

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

när annars

congiunzione

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

när i all världen, när i hela friden

avverbio (förvånat)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Quando te l'ha dato? Non l'ho mai visto prima.

när

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Farai meglio ad aver finito i compiti prima che io arrivi a casa oppure sono guai.

när

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Una volta che le prove diventeranno pubbliche, ci sarà una protesta.

ibland

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

tills

så ofta du vill

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Vieni a trovarmi quando vuoi.

ibland

avverbio (saltuariamente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Mio nonno beve una pinta di birra di tanto in tanto. Ogni tanto andiamo fuori a cena, ma non spesso.

av och till

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Siamo usciti insieme di tanto in tanto per anni, prima di lasciarci definitivamente.

så ofta du vill

(informale)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Vieni pure nel mio ufficio quando ti pare.

som ngn vill

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Va e viene quando vuole.

då och då

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ogni tanto vado a fare un'escursione in campagna.

ända sedan

congiunzione

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Da quando ha conosciuto Dave ha perso di vista i suoi altri amici.

när det passar dig

(formale)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Per favore, può restituirmi i libri quando le è più comodo?

när det gäller ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Mi piace leggere, ma quando si tratta di studiare scienze ho dei problemi.

checka ut

verbo intransitivo (all'uscita)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Per favore firma alla reception quando esci. Per favore firma alla reception quando esci.

på fritiden

avverbio (tempo non lavorativo)

Nel mio tempo libero prendo lezioni di danza.

det kvittar när

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

Inga problem!

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
"Grazie per l'aiuto". "Figurati!"

sedan

congiunzione

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Non lo si vede più da quando aveva fatto quella scenata terribile.
Han har inte setts till sedan han ställde till med den där förfärliga scenen.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av quando i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.