Vad betyder serio i Italienska?

Vad är innebörden av ordet serio i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder serio i Italienska.

Ordet serio i Italienska betyder allvarlig, allvarsam, svår, tankfull, svår, kritisk, rättfärdig, allvarlig min, allvarlig, lugn, djup, humorlös, allvarlig, tung, allvarlig, seriös, förståndig, stor, allvarlig, allvarsam, allvarlig, sansad, vettig, mogen, ärlig, svår, farlig, allvarligt, på allvar, helt allvarligt, mena vad man säger, ta ngt hårt, slappna av, ta ngt seriöst, minsann, helt allvarligt, gruvan, lägga ngt på hjärtat, ta ngt/ngn seriöst, verkligen, Allvarligt?. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet serio

allvarlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non sto scherzando. Sono serio.
Jag skämtar inte. Jag är allvarlig.

allvarsam

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quando i bambini videro l'espressione severa di Helena capirono di essere nei guai.
Hon blev väldigt allvarsam efter att barnen började orsaka problem.

svår

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È una situazione seria ed è così che la sta affrontando.
Det är en svår situation och han behandlar den som sådan.

tankfull

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hai un aspetto molto serio quando leggi.
Du ser väldigt tankfull ut när du läser.

svår

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fu trasportato in ospedale con ferite gravi.
Han togs till sjukhuset med svåra skador.

kritisk

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il paziente è in condizioni gravi, ma ci aspettiamo che sopravviva.

rättfärdig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

allvarlig min

aggettivo

L'ha detto con una faccia seria, quindi non credo stesse scherzando.

allvarlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'esercito riportò numerose perdite nella battaglia.

lugn

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Richard era serio e prudente; non agiva mai d'impulso.

djup

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo è un pensiero davvero importante, amico.

humorlös

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

allvarlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il preside accigliato ordinò ai due ragazzi di aspettare fuori dall'ufficio.

tung

(bildlig: viktig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

allvarlig, seriös

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Adam è un giovane serio che non perde tempo in scherzi.

förståndig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stor

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I download illegali creano un serio danno all'industria musicale.
Olagliga nedladdningar utgör ett stort hot för musikindustrin.

allvarlig, allvarsam

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La situazione, con la guerra in corso, è molto grave.
Omständigheterna i det nuvarande kriget är mycket allvarliga (or: allvarsamma).

allvarlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I modi severi di Ellen possono rendere nervose le persone.

sansad, vettig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'aspetto serio di Marion la rende la persona giusta cui chiedere consiglio.

mogen

(känslomässigt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ärlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dopo tutto l'allenamento che abbiamo fatto, abbiamo serie chance di vincere la partita.

svår

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mia anziana madre ha fatto una brutta caduta e si è rotta l'anca.

farlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La situazione in questo quartiere si sta facendo seria.

allvarligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La città soffrì gravemente durante l'occupazione nemica.

på allvar, helt allvarligt

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Seriamente, credo che abbia ragione.

mena vad man säger

verbo transitivo o transitivo pronominale (sinceramente)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Dice sul serio o sta solo facendo una promessa a vuoto?

ta ngt hårt

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jack ha fatto una battuta sui capelli di Sarah e lei l'ha presa troppo sul serio e si è arrabbiata.

slappna av

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Dovrebbe rilassarsi e non prendere il lavoro così seriamente. Rilassati, la situazione non è così brutta come pensi!

ta ngt seriöst

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il governo non sembra aver preso sul serio il riscaldamento globale.

minsann

interiezione (förvånat, positivt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Davvero? Vuoi proprio farlo?
Minsann! Du ska alltså verkligen göra det här?

helt allvarligt

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Sul serio, John, è davvero arrabbiata con te!

gruvan

sostantivo maschile (informale) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lägga ngt på hjärtat

verbo transitivo o transitivo pronominale (con serietà) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ha preso sul serio tutti i consigli e ha cercato di diventare una persona migliore.

ta ngt/ngn seriöst

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ruby prese sul serio la minaccia dell'uomo e sporse denuncia alla polizia.

verkligen

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Sei incinta? Davvero?
Är du gravid? Verkligen?

Allvarligt?

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Hai visto delle luci lampeggianti nel cielo? Dici davvero?

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av serio i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.