Vad betyder sicuro i Italienska?

Vad är innebörden av ordet sicuro i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sicuro i Italienska.

Ordet sicuro i Italienska betyder säker, självsäker, säker, säker, säker, säker, säker, säker, säkrad, säker, självsäker, säker, trygg, säker, stabil, säkerhet, säker, viss, säker, bestämd, klar, säker, garanterad, pålitlig, pålitlig, övertygad, självklarhet, given, pålitlig, osviklig, ofelbar, bergsäker, ofarlig, det kan du ge dig på, säkerhet, säker, oundviklig, givet faktum, faktum, verkligen, positiv, säker, vara självsäker, säker på ngt, säker, säker på ngt, självsäker, bombsäker, dryg, körklar, barnsäker, för självsäker, stadig på foten, självsäker, självsäker, säkert, klart som fan, det kan du hoppa upp och sätta dig på, självklart, helt säkert, förvar, trevlig resa, vara säker, självsäker, vara ofarlig, göra stöldsäker, göra barnsäker, övertygad, säkert att ngn kommer göra ngt, dubbelkolla, försäkra sig om att, inte säker, skyddad mot ngt, bestämd i ngt, självsäkert, säkert, självsäkert, slå vad om. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sicuro

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Viviamo in un quartiere sicuro.
Vi bor i ett tryggt område.

självsäker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'atteggiamento sicuro del leader ha tranquillizzato il popolo.
Ledarens självsäkra uppförande lugnade folket.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
"Oggi è il 12." "Sei sicuro?".
"Det är den 12:e idag." "Är du säker?"

säker

aggettivo (sicuro di sé) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Janine è sicura di vincere.
Janine är säker på att hon kommer vinna.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La partita di oggi sarà una nostra vittoria sicura.
Dagens match är en säker vinst för oss.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quel cavallo è una scommessa sicura.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Per molti la propria coscienza è l'unica guida sicura.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il cuoco ha tagliato la carne con mano sicura.

säkrad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La corda dello scalatore di rocce era sicura.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Molti temono che comprare su internet non sia sicuro.

självsäker

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questo è un meccanismo sicuro e garantito contro guasti.

trygg, säker

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dopo aver guadagnato per vent'anni un buono stipendio si sentiva economicamente sicuro.

stabil

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Acquistare azioni di quell'azienda potrebbe non essere un investimento sicuro.

säkerhet

aggettivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La doppia serratura rendeva l'appartamento più sicuro.

säker, viss

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Stia pur sicuro che il sindaco si occuperà della faccenda.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sì, sono sicuro che domani pioverà.
Ja, jag är säker på att det kommer att regna imorgon.

bestämd

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tom era sicuro di voler lasciare il lavoro e cercare una professione diversa.

klar

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
I soldati sono sicuri riguardo alla loro missione.

säker, garanterad

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La squadra con i suoi cinque gol ha già una vittoria sicura.

pålitlig

aggettivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Puoi contare su Linda, lei è affidabile.

pålitlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non tutto quello che leggi su internet è affidabile.

övertygad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'anziana signora è convinta che i membri della sua famiglia le stiano rubando i soldi.

självklarhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Con due uomini in meno, la sconfitta è ormai una certezza.

given

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È certo che merita di essere promosso.
Det är givet att han förtjänar att befordras.

pålitlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Abbiamo bisogno di dipendenti fidati se vogliamo che la nostra ditta abbia successo.

osviklig, ofelbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sarah era conosciuta per la sua allegria incessante anche nei momenti più difficili.

bergsäker

(informale, figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ofarlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

det kan du ge dig på

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

säkerhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È certo che Bob vincerà la corsa.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono sicuro di aver visto qualcuno passare in giardino.

oundviklig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono così innamorati; è certo che si sposeranno.
De är så kära att det är oundvikligt att de gifter sig.

givet faktum, faktum

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È un dato di fatto che sarà in ritardo per il matrimonio.

verkligen

avverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Non mi hai visto, ma di sicuro ero lì.

positiv

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La polizia ha confermato per certo l'avvistamento del disperso.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono sicuro di aver spento il fornello.
Jag är säker på att jag stängde av ugnen.

vara självsäker

verbo intransitivo

Sue era sicura di sé quando arrivò al colloquio.
Hon var självsäker när hon gick in till intervjun.

säker på ngt

aggettivo

Rispondi solo se sei certo della risposta.
Svara bara om du är säker på svaret.

säker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
L'atleta era sicuro delle sue capacità.
Atleten var säker på sin skicklighet.

säker på ngt

aggettivo

Se studi sodo, puoi esser certo che supererai l'esame.
Om du studerar hårt, så kan du vara säker på framgång vid provtillfället.

självsäker

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non direi che Melanie è arrogante, ma senza dubbio è sicura di sé.

bombsäker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dryg

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il nostro insegnante di storia era un individuo snob e presuntuoso.

körklar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se la tua auto non è registrata, non è sicura per la circolazione su strada.

barnsäker

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

för självsäker

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stadig på foten

locuzione aggettivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

självsäker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

självsäker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Janice non è abbastanza sicura di sé per chiedere una promozione.

säkert

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Louis si accertò che il rimorchio fosse collegato all'auto in modo sicuro.

klart som fan

aggettivo (informale) (vardagligt, anstötande)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ogni volta che faccio i biscotti, sicuro come la morte che Jim si fa vedere. Sono sicura come la morte di non voler più mangiare qui: c'era della muffa sul mio pane.

det kan du hoppa upp och sätta dig på

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

självklart

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
A: "Mi puoi prestare una penna?" B: "Certo!"

helt säkert

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Quest'operazione allevierà il tuo dolore all'addome, puoi starne certo!

förvar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Linda ha riposto i suoi diamanti in una scatola di metallo sottochiave per mantenerli al sicuro.

trevlig resa

sostantivo maschile

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
I miei genitori mi augurarono un viaggio sicuro quando partii per il mio primo viaggio in Asia.
Mina föräldrar önskade mig en trevlig resa när jag åkte ut på min första resa till Asien.

vara säker

verbo intransitivo

Ho chiuso a chiave i documenti nel cassetto, quindi ora sono al sicuro.

självsäker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dana è un'oratrice nata: è eloquente e sicura di sé.

vara ofarlig

verbo intransitivo

Il produttore garantisce che questi giocattoli non sono pericolosi per i bambini.

göra stöldsäker

göra barnsäker

övertygad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sono convinto dell'innocenza di quest'uomo.

säkert att ngn kommer göra ngt

aggettivo

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Lisa è sicura di passare gli esami; ha studiato molto.
Det är säkert att Lisa kommer att få godkänt på sina prov.

dubbelkolla

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ero quasi sicuro di avere messo in valigia tutto quello che mi serviva, ma ho dato un'ultima occhiata per accertarmene.

försäkra sig om att

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
L'insegnante contò le teste degli studenti per assicurarsi che ci fossero tutti.

inte säker

locuzione aggettivale (con verbo essere)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skyddad mot ngt

locuzione aggettivale

Sembra che su internet niente sia al sicuro da certi hacker.

bestämd i ngt

aggettivo

självsäkert, säkert

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ha attraversato con sicurezza la stanza buia verso la finestra.

självsäkert

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Stai ben dritto e parla con sicurezza quando parli in pubblico.

slå vad om

(familjärt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
È venerdì pomeriggio e vedo che Adam se ne è andato di nuovo presto, sono sicuro che è al pub.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sicuro i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.