Vad betyder tende i Italienska?
Vad är innebörden av ordet tende i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder tende i Italienska.
Ordet tende i Italienska betyder tält, campingtält, gardin, gardin, hopbunden gardin, markis, partytält, tält, röra sig, spänna, spänna, spänna, räcka ut ngt, dra i kopplet, rycka i kopplet, töja ut, spänna, sträcka ut, spänna, markis, dörrdraperi, duschdraperi, markis, indiantält, tält. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet tende
tält, campingtältsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La famiglia piantò le tende nel campeggio. |
gardinsostantivo femminile (fönster) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Apri le tende e fa entrare un po' di luce. |
gardinsostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) L'infermiere tirò la tenda attorno al letto per dare intimità al paziente. |
hopbunden gardinsostantivo femminile (che si può legare con una corda) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
markis(vid fönster, dörr) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Le tende parasole riparavano dal caldo sole pomeridiano. |
partytält, tält
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
röra sigverbo intransitivo (uppåtgående, bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il titolo tende al rialzo. |
spännaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'arciere tende l'arco e poi rilascia la freccia. |
spänna(muscoli) (muskel) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
spännaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
räcka ut ngt(arti) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Quando la ragazza cadde, il padre tese una mano per aiutarla. |
dra i kopplet, rycka i kopplet
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Il cane voleva rincorrere il gatto così tanto, che tirava il guinzaglio. |
töja utverbo transitivo o transitivo pronominale (göra större) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Per favore non tirare troppo quel maglione, lo rovinerai. |
spännaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Robert irrigidì i muscoli delle gambe, pronto a correre. Robert spände sina benmuskler, redo att springa. |
sträcka utverbo transitivo o transitivo pronominale (parte del corpo) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Jim tese la mano per stringere quella di Karen. Ho allungato la gamba sinistra per mostrare al dottore la strana escrescenza. |
spännaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il gonfiore dello stomaco tendeva la cintura. |
markissostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La veranda ha delle tende da sole per proteggerci dalla luce intensa del pomeriggio. |
dörrdraperisostantivo femminile (specifik) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Jason tira la tenda pesante per non far entrare la corrente d'aria. |
duschdraperisostantivo femminile (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lei ha appeso un'elegante tenda da doccia bianca per dare il tocco finale al bagno ristrutturato. |
markis
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
indiantält, tältsostantivo femminile (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il centro prenotazioni aveva ancora degli alloggi per turisti in autentiche tende da pellerossa. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av tende i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av tende
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.