acceptable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า acceptable ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ acceptable ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า acceptable ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งเป็นที่ยอมรับ, ที่น่าพอใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า acceptable

ซึ่งเป็นที่ยอมรับ

adjective

Votre histoire m'a rappelé, qu'il y a des pertes acceptables.
เรื่องราวของคุณช่วยเตือนผมNการสูญเสียที่ยอมรับได้

ที่น่าพอใจ

adjective

l'être humain l'adapte dans un récit qui est acceptable.
มนุษย์เราก็บิดมันเข้าไว้ในเรื่องเล่า ตามความพอใจของเราได้เสมอ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Est- il acceptable qu’une poignée de “ gagnants ” vive dans un luxe outrancier pendant qu’une multitude de “ perdants ” endure des privations humiliantes ?
มี ความ เป็น ธรรม ไหม ที่ คน จํานวน น้อย เหล่า นั้น ซึ่ง เป็น ผู้ ชนะ จะ ชื่นชม กับ การ มี โภคทรัพย์ มาก เกิน ควร ขณะ ที่ ฝ่าย สูญ เสีย ซึ่ง มี จํานวน มาก กว่า ต้อง ตก เข้า สู่ ความ ขัดสน อย่าง น่า ละอาย?’
6 Comment savoir si un certain divertissement est acceptable ou non pour un chrétien ?
6 เรา จะ แน่ ใจ ได้ อย่าง ไร ว่า นันทนาการ แบบ ใด เหมาะ สม สําหรับ คริสเตียน?
35 Et après ce temps-là, vos baptêmes pour les morts, par ceux qui sont dispersés au dehors, ne seront pas acceptables devant moi, dit le Seigneur.
๓๕ และหลังจากเวลาดังกล่าว, บัพติศมาของเจ้าแทนคนตาย, โดยคนที่กระจายกันอยู่ทั่วไป, จะไม่เป็นที่ยอมรับต่อเรา, พระเจ้าตรัส.
Ce que l’on considère comme acceptable peut varier d’un pays à l’autre et d’une culture à l’autre.
มาตรฐาน ที่ ยอม รับ ได้ อาจ ต่าง กัน ไป ใน แต่ ละ ประเทศ และ แต่ ละ วัฒนธรรม.
Et l'unique réponse acceptable est -- ( Audience:
และคําตอบเดียวที่ยอมรับได้ก็คือ
Où qu’il vive, le chrétien cherche à agir avec sagesse pratique en fonction du contexte local, sachant que ce qui est acceptable et légal dans un pays peut très bien ne pas l’être dans un autre (Proverbes 2:6-9).
ไม่ ว่า จะ อยู่ ที่ ใด คริสเตียน พยายาม ใช้ สติ ปัญญา ที่ ใช้ ได้ จริง จัด การ กับ สถานการณ์ ที่ เกิด ขึ้น ใน ท้องถิ่น ของ ตน โดย ไม่ ลืม ว่า สิ่ง ที่ ยอม รับ ได้ และ ถูก กฎหมาย ใน ประเทศ หนึ่ง อาจ ไม่ เป็น ที่ ยอม รับ และ เป็น สิ่ง ผิด กฎหมาย อย่าง สิ้นเชิง ใน อีก ประเทศ หนึ่ง.
La malhonnêteté est si répandue de nos jours que le mensonge, la tricherie et le vol sont souvent considérés comme des moyens acceptables d’éviter une sanction, de gagner de l’argent ou de gravir un échelon.
โลก ทุก วัน นี้ มี ความ ไม่ ซื่อ สัตย์ แพร่ หลาย จน ผู้ คน มอง ว่า การ โกหก, การ ฉ้อ โกง, และ การ ขโมย เป็น สิ่ง ที่ ยอม รับ ได้ เพื่อ จะ ไม่ ต้อง ถูก ลง โทษ, ได้ เงิน มาก ขึ้น, หรือ ก้าว หน้า ใน หน้า ที่ การ งาน.
5 La Loi mosaïque comprenait des règles et des prescriptions qui régissaient pour ainsi dire tous les aspects de la vie des Israélites ; elles définissaient ce qui était pur et acceptable, et ce qui ne l’était pas.
5 ที่ จริง พระ บัญญัติ ของ โมเซ มี กฎ และ ระเบียบ ใน แทบ จะ ทุก แง่ มุม ใน ชีวิต ของ ชาว อิสราเอล กําหนด ชัด เลย ว่า อะไร สะอาด และ เป็น ที่ ยอม รับ อะไร ไม่ สะอาด และ ไม่ เป็น ที่ ยอม รับ.
Une sorte de folie socialement acceptable.
มันเป็นชนิดของ ความบ้าที่ได้รับการยอมรับทางสังคม
Les moyens que je mets en œuvre pour l’atteindre sont- ils acceptables de la part d’un adorateur du vrai Dieu ?
วิธี ที่ ฉัน แสวง หา ความ สุข สอดคล้อง กับ การ เป็น ผู้ นมัสการ พระเจ้า เที่ยง แท้ ไหม?
Non, répondent des historiens catholiques, alléguant que tôt dans l’histoire de l’Église le baptême partiel par affusion (action de verser de l’eau sur la tête) fut retenu comme une solution acceptable.
นัก ประวัติศาสตร์ ชาว คาทอลิก บาง คน ตอบ ว่า ไม่ โดย อ้าง ว่า การ รับ บัพติสมา โดย การ พรม น้ํา (รด น้ํา บน ศีรษะ) มี กล่าว ไว้ ว่า เป็น ขั้น ตอน ที่ อาจ เป็น ไป ได้ ตั้ง แต่ ประวัติศาสตร์ ตอน ต้น ๆ ของ คริสตจักร คาทอลิก.
L’Organisation mondiale de la santé s’est fixé comme objectif de donner “ un niveau acceptable de santé à l’humanité tout entière ”.
องค์การ อนามัย โลก ตั้ง เป้า ไว้ สูง ใน เรื่อง “การ ให้ ทุก คน ใน โลก มี สุขภาพ ดี ใน ระดับ ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ ได้.”
Même vis-à-vis des modes qui nous semblaient acceptables, nous suivions ce conseil que nous avions entendu quelques années auparavant : ‘ C’est agir avec prudence que de ne pas être le premier à adopter une nouvelle mode et le dernier à en abandonner une ancienne. ’ ”
แม้ แต่ แฟชั่น เสื้อ ผ้า ที่ เรา คิด ว่า ยอม รับ ได้ เรา ก็ จะ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ที่ เคย ได้ ยิน หลาย ปี มา แล้ว ที่ ว่า ‘คน ฉลาด ไม่ ใช่ คน ที่ ทัน สมัย ที่ สุด ทั้ง ไม่ ใช่ คน ที่ ล้า สมัย ที่ สุด.’ ”
9 Certains individus qui étaient devenus membres de la congrégation ont commencé à exprimer leurs croyances dans les termes de la philosophie grecque afin de rendre leur message plus acceptable pour les gens du monde.
9 บาง คน ซึ่ง เข้า มา ใน ประชาคม ได้ เริ่ม แสดง ความ เชื่อ ของ เขา ออก มา ใน รูป แบบ ของ ปรัชญา กรีก เพื่อ จะ ทํา ให้ สิ่ง ที่ เขา ประกาศ นั้น เป็น ที่ ยอม รับ มาก ขึ้น ต่อ ผู้ คน ใน โลก.
Aucune sorte de magie n’est acceptable pour les vrais chrétiens.
คริสเตียน แท้ ไม่ เข้า ไป เกี่ยว ข้อง กับ เวทมนตร์ ชนิด ใด ๆ.
Cette idée vous semble- t- elle acceptable ?
คุณ ยอม รับ เรื่อง นี้ ได้ ไหม?
Du point de vue des Écritures, est- il acceptable qu’un chrétien pose sa main sur la Bible et jure de dire toute la vérité devant un tribunal ?
เป็น ไป ตาม หลัก พระ คัมภีร์ ไหม ที่ คริสเตียน จะ วาง มือ บน คัมภีร์ ไบเบิล และ สาบาน ว่า จะ พูด ความ จริง ทุก ประการ ใน ศาล?
Les enseignements de la Bible n’appuient pas l’idée selon laquelle l’utilisation de serpents est une facette acceptable du vrai culte.
คํา สอน ของ คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ สนับสนุน แนว คิด ที่ว่าการ จับ งู เป็น ส่วน หนึ่ง ที่ ยอม รับ ได้ ใน การ นมัสการ แท้.
Pourquoi est-il acceptable que le gouvernement garde ses informations ?
แล้วทําไมรัฐบาลจึงต้อง คอยเก็บข้อมูลทั้งหมดเหล่านี้
Y a- t- il une diversité d’opinions acceptables parmi lesquelles on choisit en fonction de son éducation et de sa perception des choses ?
มี ทาง ที่ ยอม รับ ได้ หลาย ทาง ให้ เลือก ซึ่ง ขึ้น อยู่ กับ วิธี ที่ คน เรา ได้ รับ การ เลี้ยง ดู และ วิธี ที่ เขา มอง ดู เรื่อง ต่าง ๆ อย่าง นั้น ไหม?
Quels principes nous aideront à savoir si un divertissement est acceptable ou pas ?
มี หลักการ อะไร บ้าง ที่ จะ ช่วย ให้ เรา ดู ออก ว่า ความ บันเทิง แบบ ไหน ดี หรือ ไม่ ดี?
Les pays tropicaux sont les plus grands consommateurs parce que c'est culturellement acceptable.
คนในประเทศเขตร้อนเป็นนักบริโภคแมลงตัวยง เพราะว่า เป็นที่ยอมรับได้ทางวัฒนธรรม
8, 9. a) Comment savons- nous que le baptême des petits enfants n’est pas bibliquement acceptable ?
8, 9. (ก) เหตุ ใด การ ให้ บัพติสมา แก่ ทารก จึง ไม่ สอดคล้อง กับ คัมภีร์ ไบเบิล?
Et l'unique réponse acceptable est -- (Audience: Oui.) -- Oui.
และคําตอบเดียวที่ยอมรับได้ก็คือ (ผู้ชม : ได้) ได้
L’affirmation est inattaquable, mais rechercher des solutions acceptables à l’échelle mondiale a de quoi désespérer.
เป็น ความ จริง แต่ การ หา วิธี แก้ อัน เป็น ที่ ยอม รับ ทั่ว โลก นั้น เป็น ภารกิจ หนัก หนา สาหัส.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ acceptable ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ acceptable

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ