constante ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า constante ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ constante ใน สเปน

คำว่า constante ใน สเปน หมายถึง ค่าคงตัว, ค่าคงที่, คงที่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า constante

ค่าคงตัว

noun

ค่าคงที่

noun

Si es constante, eso significa que las estrellas de aquí afuera
ถ้ามันเป็นค่าคงที่ นั่นหมายความว่า ดาวที่อยู่ข้างนอกนั่น

คงที่

adjective

El electrón en un átomo de hidrógeno, cambia de dirección al girar de manera constante o frecuente.
อิเล็กตรอนในอะตอมไฮโดรเจน พลิกทิศทางของการหมุนของมัน ในอัตราคงที่หรือความถี่

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Así, pues, la exhortación final de Pablo a los corintios es tan apropiada hoy como lo fue hace dos mil años: “Por consiguiente, amados hermanos míos, háganse constantes, inmovibles, siempre teniendo mucho que hacer en la obra del Señor, sabiendo que su labor no es en vano en lo relacionado con el Señor” (1 Corintios 15:58).
ฉะนั้น คํา หนุน ใจ ใน ตอน ท้าย สุด ที่ เปาโล ให้ แก่ ชาว โกรินโธ จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ ทุก วัน นี้ เช่น เดียว กับ เมื่อ สอง พัน ปี ที่ แล้ว ที่ ว่า “เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย ที่ รัก ของ ข้าพเจ้า, ท่าน ทั้ง หลาย จง ตั้ง มั่นคง อยู่, อย่า สะเทือน สะท้าน จง กระทํา การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ให้ บริบูรณ์ ทุก เวลา. ด้วย ว่า ท่าน ทั้ง หลาย รู้ ว่า, โดย องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า นั้น การ ของ ท่าน จะ ไร้ ประโยชน์ ก็ หา มิ ได้.”—1 โกรินโธ 15:58.
(“Prestemos constante atención a la enseñanza divina.”)
(“จง เอา ใจ ใส่ ฟัง การ สั่ง สอน จาก พระเจ้า อยู่ เสมอ”)
Y eso es cierto, porque se trataba de una función constante de valor.
และนั่นเป็นจริงเพราะมันคือฟังก์ชันที่มีค่าคงที่
Las críticas constantes, los gritos y los insultos humillantes, como “tonto” o “idiota”, solo conseguirán irritarlos (Efesios 6:4).
การ ตําหนิ หรือ วิจารณ์ อยู่ ร่ํา ไป การ ตะโกน และ การ ให้ สมญา เชิง ดูหมิ่น เช่น “เจ้า โง่” “เจ้า ทึ่ม” มี แต่ จะ ทํา ให้ พวก เขา ขัด เคือง ใจ เท่า นั้น.—เอเฟโซ 6:4, ล. ม.
Preste constante atención a su enseñanza
จง เอา ใจ ใส่ การสอน ของ คุณ
Y luego de obtener la solución general para esta bastante buscando intimidar a segundo orden lineal nonhomogeneous ecuación diferencial con coeficientes constantes.
แล้วคุณจะได้คําตอบทั่วไป ของ สมการอนุพันธ์เชิงเส้นอันดับสอง แบบไม่เอกพันธ์โดยมีสัมประสิทธิ์ คงที่ ที่ดูน่ากลัวนี่
El antídoto fue ser constante en poner en práctica las decisiones y los planes, una buena costumbre que mantengo hasta la fecha.”
ความ สม่ําเสมอ ใน การ ทํา ตาม การ ตัดสิน ใจ และ ทํา ตาม แผนการ ที่ วาง ไว้ ของ ผม เป็น ยา แก้ และ นั่น ยัง คง เป็น นิสัย ที่ ดี เรื่อย มา จน กระทั่ง ตอน นี้.”
11 Y hasta llegar al mismo Príncipe del ejército se dio grandes ínfulas, y de él el rasgo constante fue quitado, y el lugar establecido de su santuario fue echado abajo.
11 และ มัน วาง ท่า ใหญ่ โต แม้ กระทั่ง ต่อ เจ้า แห่ง กองทัพ และ เครื่อง บูชา เนือง นิจ ถูก เอา ไป จาก ท่าน และ ที่ ตั้ง แห่ง สถาน ศักดิ์สิทธิ์ ของ ท่าน ก็ ถูก เหวี่ยง ลง.
No obstante, algunos de sus oyentes se sienten cautivados por el ritmo constante del tecno.
อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ ฟัง บาง คน หลงใหล ใน จังหวะ คงที่ สม่ําเสมอ ของ ดนตรี เทคโน.
Sin embargo, cuando el estrés llega a ser constante y el cuerpo no se relaja, surgen problemas.
แต่ ถ้า เรา เครียด บ่อย ๆ และ ร่าง กาย ของ เรา ไม่ ผ่อน คลาย เลย ปัญหา ก็ จะ เกิด ขึ้น.
¿Puedo darles una proa en sus vidas, sumergiéndose valiente en cada ola, el impávido ritmo constante del motor, el vasto horizonte que no garantiza nada?
ดิฉันจะมอบไม้พายให้พวกเขา ให้พายต่อสู้กับคลื่นลม มีเสียงคลื่นยนต์ดังต่อเนื่อง และขอบฟ้าที่ไม่มีที่สิ้นสุด แต่ไม่สามารถการันตีอะไรกับพวกเขาได้
A través de esos ejemplos, vemos que ¡lo difícil es la constante!
โดยผ่านตัวอย่างเหล่านี้ เราเห็นว่ายากเกิดขึ้น เสมอ!
La Biblia responde que obedeció a Jehová con fe, “sin temer la cólera del rey, porque continuó constante como si viera a Aquel que es invisible” (lea Hebreos 11:27, 28).
เพราะ เขา มี ความ เชื่อ ใน พระ ยะโฮวา เขา จึง เชื่อ ฟัง พระองค์ และ ‘ไม่ กลัว ความ กริ้ว ของ กษัตริย์ เขา ยัง ยืนหยัด มั่นคง ต่อ ๆ ไป เสมือน เห็น พระองค์ ผู้ ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา’—อ่าน ฮีบรู 11:27, 28
Es justicar, es un variable de X, no necicar de maintain Y or X constant
นั่นก็แค่, มันมีแค่ตัวแปร x ในนี้, ดังนั้นเราไม่ต้อง ระวังเรื่องจับ y หรือ z คงที่
Compara la situación al desgaste de los frenos de un automóvil por la tensión constante.
เธอ เปรียบ เรื่อง นี้ กับ เบรก ของ รถยนต์ ซึ่ง ถูก เสียดสี อยู่ เรื่อย ๆ จน บาง.
Es fundamental que no dejemos de tomar el sustancioso alimento espiritual, a fin de que, ahora que ya estamos dedicados a Jehová, le sirvamos con un corazón constante.
ใน ตอน นี้ นับ ว่า จําเป็น อย่าง ยิ่ง ที่ จะ รับ เอา อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ที่ มี คุณค่า สูง ต่อ ๆ ไป เพื่อ เรา จะ รักษา ไว้ ซึ่ง หัวใจ ที่ มั่นคง ใน ฐานะ ผู้ รับใช้ ที่ อุทิศ ตัว ของ พระ ยะโฮวา.
Su fuerza gravitatoria permite que la órbita de la Tierra se mantenga a una distancia constante de 150 millones de kilómetros.
แรง โน้มถ่วง ของ ดวง อาทิตย์ ทํา ให้ เป็น ไป ได้ ที่ โลก จะ โคจร ใน ระยะ ห่าง 150 ล้าน กิโลเมตร จาก ดวง อาทิตย์ โดย ไม่ ลอย ห่าง หรือ เข้า ใกล้ เกิน ไป.
Pero en cuestión de pocos años, el aumento constante de proclamadores del Reino —en 1975 sobrepasamos la cifra de cien mil— hizo necesario buscar más espacio.
แต่ ภาย ใน เวลา เพียง ไม่ กี่ ปี การ เพิ่ม ทวี อย่าง ไม่ หยุด ยั้ง ของ ผู้ ประกาศ ข่าว ราชอาณาจักร ซึ่ง เรา ได้ เลย จํานวน 100,000 คน เมื่อ ปี 1975 จึง จําเป็น ต้อง ขยาย เนื้อ ที่ ให้ กว้าง ออก ไป.
El liderazgo del Señor sobre Su Iglesia requiere una fe grande y constante de todos los que le sirven en la tierra.
การที่พระเจ้าทรงนําศาสนจักรของพระองค์เรียกร้องศรัทธาอันแน่วแน่และใหญ่หลวงจากทุกคนที่รับใช้พระองค์บนแผ่นดินโลก
La admiro, pues a pesar de vivir aquejada de un dolor constante, no permite que la adversidad le impida servir a Jehová con entusiasmo.
แม้ ว่า เธอ ต้อง เจ็บ ปวด อยู่ ตลอด เวลา ผม ก็ ชื่นชม ใน ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า เธอ ไม่ ยอม ให้ สภาพการณ์ ของ เธอ ยับยั้ง เธอ ไว้ จาก การ รับใช้ พระ ยะโฮวา อย่าง สิ้น สุด หัวใจ.
Bueno, no hay algo más grande que Pi la constante matemática.
เอาหล่ะ คุณไม่สามารถได้อะไรที่ใหญ่ไปกว่าพาย (Pi) ซึ่งเป็นค่าคงที่ทางคณิตศาสตร์
Era constante.
มันคงเส้นคงวานะ
Esta conversión de toda la vida claramente requerirá nutrición constante de nuestra parte para evitar el efecto de marchitación descrito por Alma: “Mas si desatendéis el árbol, y sois negligentes en nutrirlo, he aquí, no echará raíz; y cuando el calor del sol llegue y lo abrase, se secará” (Alma 32:38).
การเปลี่ยนใจเลื่อมใสตลอดชีวิตนี้จะเรียกร้องอย่างชัดเจนถึงการบํารุงเลี้ยงต่อเนื่องในส่วนของเราเพื่อหลีกเลี่ยงผลที่ร่วงโรยที่แอลมาอธิบายไว้ว่า “แต่หากท่านละเลยต้นไม้, และไม่คิดถึงการบํารุงเลี้ยงมัน, ดูเถิดมันจะไม่แตกราก; และเมื่อความร้อนของดวงอาทิตย์มาถึงและแผดเผามัน, ... โยนมันทิ้ง.”( แอลมา 32:38)
A la mayoría de ellos los tenían bajo constante vigilancia, y había muchos en la cárcel o en campos de trabajos forzados.
พวก เขา ส่วน ใหญ่ จะ ถูก จับตา มอง ตลอด เวลา และ หลาย คน ติด คุก หรือ ถูก ส่ง ไป อยู่ ค่าย แรงงาน.
Presión de cabina constante 5,8.
ความดันห้องอยู่ที่ 5.8

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ constante ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา