dever ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dever ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dever ใน โปรตุเกส

คำว่า dever ใน โปรตุเกส หมายถึง กิจ, งาน, ต้อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dever

กิจ

noun

Evidências que, a propósito, você supostamente deveria achar enquanto eu estava ocupada com outras tarefas.
หลักฐานพวกนั้น จะว่าไปแล้ว คุณถูกคาดหวังให้จัดหามันมา ในขณะที่ฉันยุ่ง อยู่กับกิจธุระอื่นๆ

งาน

noun

Desta maneira, tenho oportunidade de a conhecer longe de todos os meus deveres.
วิธีนี้จะทําให้ผมมีโอกาสที่จะรู้จักคุณ พักจากงานของผม

ต้อง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

4 Isso não significa que devemos amar uns aos outros por mero senso de dever.
4 นี่ มิ ได้ หมาย ความ ว่า เรา ควร รัก กัน และ กัน เพียง เพราะ สํานึก ใน หน้า ที่.
Dever de casa
การ บ้าน
Deveras, o crime produz lucro!
ถูก แล้ว อาชญากรรม ขาย ได้ ดี!
Para fazer o Dever para com Deus tornar-se parte da reunião de quórum de domingo, você pode ensinar o esboço do livreto Dever para com Deus a seguir, durante esta unidade.
เพื่อทําส่วนของหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าในการประชุมโควรัมวันอาทิตย์ ท่านอาจจะสอนโครงร่างหน้าที่ต่อพระผู้เป็นเจ้าด้านล่างในระหว่างหน่วยนี้
Certifique-se de que o ambiente esteja calmo enquanto ela faz o dever de casa e permita intervalos freqüentes.
ให้ ลูก อยู่ ใน ที่ เงียบ ๆ เพื่อ ทํา การ บ้าน และ ให้ เขา พัก บ่อย ๆ.
Deveras, até mesmo a própria comissão de pregar já envolve mais do que apenas anunciar a mensagem de Deus.
ที่ จริง งาน มอบหมาย ให้ ประกาศ ใน ตัว เอง แล้ว เกี่ยว ข้อง ไม่ เพียง การ ประกาศ ข่าวสาร ของ พระเจ้า เท่า นั้น.
Além disso, estão ocupadas com trabalho secular, tarefas domésticas ou deveres escolares, também com muitas outras responsabilidades, e tudo isso toma tempo.
นอก จาก นั้น เรา ยัง วุ่น อยู่ กับ งาน อาชีพ, งาน บ้าน หรือ การ บ้าน จาก โรง เรียน, และ มี หน้า ที่ รับผิดชอบ อื่น ๆ อีก หลาย อย่าง ซึ่ง ทั้ง หมด นี้ ต้อง ใช้ เวลา.
Todavia, Jeová impediu a mão de Abraão, dizendo: “Agora sei deveras que temes a Deus, visto que não me negaste o teu filho, teu único.”
แต่ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง รั้ง มือ อับราฮาม แล้ว ตรัส ว่า “เดี๋ยว นี้ เรา รู้ ว่า เจ้า เกรง กลัว พระเจ้า ด้วย เจ้า มิ ได้ หวง ลูก คน เดียว ของ เจ้า ไว้ จาก เรา.”
Pude ver que, deveras, há uma base sólida para confiar na promessa de Deus de um novo mundo de justiça.
ผม เห็น ได้ ว่า ที่ จริง แล้ว มี พื้น ฐาน อัน หนักแน่น สําหรับ ความ เชื่อ มั่น ใน คํา สัญญา ของ พระเจ้า เรื่อง โลก ใหม่ แห่ง ความ ชอบธรรม.
(Eclesiastes 9:5, 6, 10) Ademais, o salmista declarou que o homem “volta ao seu solo; neste dia perecem deveras os seus pensamentos”. — Salmo 146:4.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 9:5, 6, 10) ยิ่ง กว่า นั้น ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ แถลง ว่า มนุษย์ “กลับ คืน เป็น ดิน อีก; และ ใน วัน นั้น ที เดียว ความ คิด ของ เขา ก็ ศูนย์ หาย ไป.”—บทเพลง สรรเสริญ 146:4.
“Vem a hora”, diz ele, “quando os verdadeiros adoradores adorarão o Pai com espírito e verdade, pois, deveras, o Pai está procurando a tais para o adorarem.
พระองค์ ตรัส ว่า เวลา จะ มา เมื่อ “คน ทั้ง หลาย ที่ นมัสการ อย่าง ถูก ต้อง จะ นมัสการ พระ บิดา โดย วิญญาณ และ โดย ความ จริง เพราะ ว่า พระ บิดา ทรง แสวง หา คน อย่าง นั้น นมัสการ พระองค์.
Mas é o nosso dever e a nossa honra.
ครั้งนี้มันเป็นหน้าที่ และ เกียรติยศ
Por isso faço uma retratação e deveras me arrependo em pó e cinzas.” — Jó 42:3, 6.
ม.] และ กลับ ใจ รับ ผิด ด้วย อาการ เกลือก ลง ใน ฝุ่น และ ขี้เถ้า.”—โยบ 42:3, 6.
Eles têm pouco tempo para fazer os deveres de casa, e os professores que regularmente observam estudantes exaustos lutando para manter os olhos abertos com demasiada freqüência reagem baixando seus critérios de avaliação.”
พวก เขา ไม่ ค่อย มี เวลา ทํา การ บ้าน และ พวก ครู ซึ่ง พบ เป็น ประจํา ว่า นัก เรียนที่ เพลีย จน หมด เรี่ยว แรง พยายาม ฝืน ตัว ไม่ ให้ หลับ ก็ มัก จะ ตอบ สนอง โดย ลด มาตรฐาน ลง.”
Portanto, as congregações continuavam deveras a ser firmadas na fé e a aumentar em número, dia a dia.”
ประชาคม ต่าง ๆ จึง มี ความ เชื่อ ที่ มั่นคง และ มี ผู้ มา เชื่อถือ เพิ่ม ขึ้น ทุก วัน.” (กิจ.
As crianças têm muito trabalho — incluindo deveres escolares, tarefas domésticas e atividades espirituais.
เด็ก ๆ มี งาน มาก ทั้ง งาน จาก โรง เรียน, งาน บ้าน, และ กิจกรรม ฝ่าย วิญญาณ.
Mas o Booth não podia ir ter consigo porque o seu primeiro dever é com o FBI.
ที่บูธไม่ได้ไปหาคุณ เพราะว่างานของคุณทําเพื่อ FBI
Uma resposta a uma pergunta deveras interessante.
คําตอบของคําถามที่น่าสนใจนี้
Não me importava nada de me afastar dos meus deveres de serva.
ฉันคงไม่ได้คิดอะไรมาก เพราะยังมีภาระนี่อีก
“Não há nada melhor”, escreveu, “do que [o homem] comer, e deveras beber, e fazer sua alma ver o que é bom por causa do seu trabalho árduo”.
ท่าน เขียน ว่า “สําหรับ มนุษย์ นั้น ไม่ มี อะไร จะ ดี ไป กว่า จะ กิน และ ดื่ม กับ ทํา ใจ ของ เขา ให้ ชื่นชม สนุกสนาน ใน การ งาน ของ ตน.”
Deveras, desenvolvemos ainda mais o relacionamento amoroso com nosso Pai celestial.
ถูก แล้ว เรา พัฒนา สาย สัมพันธ์ อัน เปี่ยม ด้วย ความ รัก มาก ยิ่ง ขึ้น กับ พระ บิดา ฝ่าย สวรรค์ ของ เรา.
Deveras, “despojaram os egípcios”.
อัน ที่ จริง “เขา จึง ได้ ริบ เอา สิ่ง ของ ต่าง ๆ ของ ชาว อายฆุบโต.”
Dever ter acabado.
มันไม่ควรเป็นหยั่งงั้น
(Hebreus 10:34) Deveras, aqueles cristãos do primeiro século tinham uma forte esperança.
(เฮ็บราย 10:34) ใช่ แล้ว คริสเตียน เหล่า นี้ ใน ศตวรรษ แรก มี ความ หวัง ที่ ทรง พลัง.
Mas Jesus comenta que ela não mais se lembra de sua tribulação depois que o bebê nasce, e encoraja seus apóstolos, dizendo: “Vós também, deveras, tendes agora pesar; mas, hei de ver-vos novamente [quando eu for ressuscitado] e os vossos corações se alegrarão, e ninguém vos tirará a vossa alegria.”
แต่ พระ เยซู ตรัส ว่า เมื่อ บุตร ของ เธอ คลอด แล้ว เธอ มิ ได้ คิด ถึง ความ ลําบาก ของ เธอ อีก ต่อ ไป และ พระ เยซู ทรง หนุน ใจ พวก อัครสาวก ของ พระองค์ ว่า “เหตุ ฉะนั้น เจ้า ทั้ง หลาย ก็ เช่น กัน คือ ขณะ นี้ มี ความ ทุกข์ โศก จริง ๆ แต่ เรา จะ เห็น เจ้า อีก [เมื่อ เรา ได้ รับ การ ปลุก ให้ คืน พระ ชนม์] และ หัวใจ ของ เจ้า จะ เบิกบาน ยินดี และ จะ ไม่ มี ผู้ ใด เอา ความ ชื่นชม ยินดี ไป เสีย จาก เจ้า.”

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dever ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ