facoltà ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า facoltà ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ facoltà ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า facoltà ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง วิลยาลัย, การอนุญาต, ความสามารถ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า facoltà
วิลยาลัยnoun |
การอนุญาตnoun |
ความสามารถnoun Cosa significa avere le proprie facoltà di percezione esercitate? การฝึกฝนความสามารถในการสังเกตเข้าใจหมายความเช่นไร? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Io sono grato a Geova perché ha rafforzato le mie facoltà mentali, aiutandomi nel corso degli anni a non essere ossessionato dal ricordo di quegli orrori. ผม รู้สึก ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา ที่ พระองค์ ทรง เสริม กําลัง ความ สามารถ ใน การ คิด ของ ผม จน กระทั่ง ความ น่า สยดสยอง ที่ ผม ประสบ มา นั้น ไม่ ได้ ครอบ งํา ความ คิด ของ ผม ตลอด หลาย ปี. |
Una cosa che ostacola la facoltà di pensare è la tendenza a essere troppo sicuri di sé. ภัย คุกคาม อย่าง หนึ่ง ต่อ ความ สามารถ ใน การ คิด อย่าง ถูก ต้อง ของ เรา คือ แนว โน้ม ที่ จะ มั่น ใจ เกิน ไป. |
Mentre la nostra facoltà di ricordare molte cose che ci sono accadute può esser limitata, per certo la nostra mente non ne è totalmente vuota. ส่วน ความ สามารถ ใน การ รําลึก ถึง หลาย สิ่ง หลาย อย่าง ที่ เรา ได้ มี ประสบการณ์ มา แล้ว นั้น อาจ จะ จํากัด ก็ ได้ แน่นอน สมอง ของ เรา มิ ใช่ จะ ว่าง เปล่า ไป เสีย ทั้ง หมด ใน เรื่อง ประสบการณ์ เหล่า นั้น. |
L’apostolo Paolo sottolineò quanto sia prezioso questo dono dicendo: “Non siate ansiosi di nulla, ma in ogni cosa le vostre richieste siano rese note a Dio con preghiera e supplicazione insieme a rendimento di grazie; e la pace di Dio che sorpassa ogni pensiero custodirà i vostri cuori e le vostre facoltà mentali mediante Cristo Gesù”. อัครสาวก เปาโล เน้น ถึง ความ สําคัญ ของ การ อธิษฐาน เมื่อ ท่าน กล่าว ว่า “อย่า กระวนกระวาย ใน เรื่อง ใด ๆ เลย แต่ จง ทูล ขอ ทุก สิ่ง ต่อ พระเจ้า ด้วย การ อธิษฐาน และ การ อ้อน วอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ แล้ว สันติ สุข ของ พระเจ้า ซึ่ง เกิน ความ เข้าใจ จะ ปก ป้อง ความ คิด จิตใจ ของ ท่าน ไว้ ใน พระ เยซู คริสต์.” |
□ In che modo un giovane può esercitare le sue facoltà di percezione? ▫ เยาวชน จะ ฝึก ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ ของ ตน ได้ อย่าง ไร? |
(Salmo 97:10) E se eserciterai le tue facoltà di percezione per distinguere il bene dal male ti sarà più facile capire chi può essere un’amicizia sana ed edificante. — Ebrei 5:14. (บทเพลง สรรเสริญ 97:10) และ โดย การ ฝึกฝน ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ เพื่อ แยกแยะ ได้ ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด คุณ จะ พบ ว่า ง่าย ขึ้น ที่ จะ ตัดสิน ว่า ใคร คือ คน ที่ น่า จะ เป็น เพื่อน ที่ ดี และ เสริม สร้าง กัน ได้.—เฮ็บราย 5:14. |
(Matteo 24:14; Ebrei 10:24, 25) Se le vostre facoltà di percezione sono affinate, nel fare i piani per il futuro insieme ai vostri genitori non perderete mai di vista le mete spirituali. (มัดธาย 24:14; เฮ็บราย 10:24, 25) หาก ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ ของ คุณ เฉียบ คม คุณ จะ ไม่ สูญ เสีย ทัศนะ เกี่ยว กับ เป้าหมาย ฝ่าย วิญญาณ ขณะ ที่ คุณ และ บิดา มารดา ร่วม กัน วาง แผน สําหรับ อนาคต. |
(Ebrei 5:14) Come puoi usare le tue facoltà di percezione nella scelta della musica? (ฮีบรู 5:14) คุณ จะ ใช้ วิจารณญาณ ของ คุณ ใน การ เลือก ดนตรี อย่าง ไร? |
17 Per rimanere leale a Dio quando sei da solo devi sviluppare le tue “facoltà di percezione . . . per distinguere il bene e il male”, e poi esercitare tali facoltà “mediante l’uso” agendo sulla base di ciò che sai essere giusto. 17 เพื่อ จะ รักษา ความ ภักดี ต่อ พระเจ้า เมื่อ คุณ อยู่ ตาม ลําพัง คุณ ต้อง พัฒนา และ “ฝึก ใช้ วิจารณญาณ เพื่อ จะ แยก ออก ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด” โดย ทํา สิ่ง ที่ คุณ รู้ ว่า ถูก ต้อง. |
Noi onoriamo Dio quando onoriamo le nostre chiamate (vedere DeA 84:33) e Lo serviamo “con tutto il cuore, facoltà, mente e forza” (DeA 4:2) e con “fede, [...] speranza, [...] carità e [...] amore, con occhio rivolto unicamente alla gloria di Dio” (DeA 4:5). 4:2) และด้วย “ศรัทธา, ความหวัง, จิตกุศลและความรัก, โดยดวงตาที่เห็นแก่รัศมีภาพของพระผู้เป็นเจ้าอย่างเดียว” (คพ. 4:5) |
(2 Timoteo 3:16, 17) Per trarre beneficio dall’insegnamento, dalla riprensione e dalla disciplina dobbiamo usare la mente e la facoltà di pensare. (2 ติโมเธียว 3:16, 17, ล. ม.) เพื่อ จะ ได้ ประโยชน์ จาก การ สอน, การ ว่า กล่าว แก้ไข, และ การ ตี สอน เช่น นั้น เรา ต้อง เริ่ม ฝึก จิตใจ และ ความ สามารถ ใน การ คิด ของ เรา. |
3:24) Il cristiano che è maturo “nelle facoltà d’intendimento” coltiva questa gratitudine e ha una stretta relazione con Geova. — 1 Cor. (โรม 3:24) คริสเตียน ที่ “มี ความ คิด ความ เข้าใจ อย่าง ผู้ ซึ่ง เติบโต เต็ม ที่” พัฒนา ความ สํานึก บุญคุณ เช่น นั้น และ มี สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา.—1 โค. |
Perché a casa e alle adunanze cristiane essi avevano ricevuto in anticipo informazioni accurate basate sull’ispirata Parola di Dio che li hanno aiutati ad esercitare le loro ‘facoltà di percezione per distinguere il bene e il male’. เพราะ ก่อน หน้า นี้ พวก เขา ได้ รับ ความ รู้ ถ่องแท้ ที่ อาศัย พระ วจนะ ที่ ได้ รับ การ ดล บันดาล ของ พระเจ้า ทั้ง ที่ บ้าน และ ที่ การ ประชุม คริสเตียน ซึ่ง ได้ ช่วย ฝึกฝน ‘ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ เพื่อ จะ รู้ ว่า อะไร ถูก อะไร ผิด.’ |
Piuttosto il lettore dovrebbe usare le sue facoltà di percezione per identificare le cose che potrebbero non essere incluse nell’elenco ma sono “simili”. แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น ผู้ อ่าน จํา ต้อง ใช้ ความ สามารถ ใน การ สังเกต เข้าใจ ของ เขา ที่ จะ บอก ได้ เกี่ยว กับ สิ่ง ต่าง ๆ ที่ ไม่ ปรากฏ ใน รายการ แต่ เป็น เรื่อง “ทํานอง นั้น.” |
Un assistente universitario, professore di urologia presso una facoltà di medicina a Tokyo, ha detto: “Rispetto i pazienti che sono testimoni di Geova. ดัง คํา กล่าว ของ ผู้ ช่วย ศาสตราจารย์ ทาง วิชา แพทย์ เกี่ยว กับ ทาง เดิน ปัสสาวะ แห่ง วิทยาลัย แพทย์ ใน โตเกียว ที่ ว่า “ผม นับถือ คนไข้ ซึ่ง เป็น พยาน พระ ยะโฮวา. |
(Genesi 1:28) Tuttavia Dio non ha mai voluto che usassimo male le facoltà riproduttive. (เยเนซิศ 1:28) กระนั้น ก็ ดี พระเจ้า ไม่ ได้ มุ่ง หมาย จะ ให้ เรา ใช้ ศักยภาพ ใน การ ให้ กําเนิด บุตร อย่าง ผิด ๆ. |
Un aspetto fondamentale è che le facoltà riproduttive sono un dono del Creatore. จุด สําคัญ คือ ความ สามารถ ใน การ สืบ พันธุ์ เป็น ของ ประทาน จาก พระ ผู้ สร้าง ของ เรา. |
Così possono prendere decisioni equilibrate con la loro facoltà di ragionare. ด้วย เหตุ นี้ เขา จะ สามารถ ตัดสิน ใจ ได้ อย่าง สุขุม ด้วย ความ สามารถ ของ ตัว เอง ใน การ หา เหตุ ผล. |
4 Per presentare a Dio un sacrificio santo, dobbiamo fare in modo che prevalga la facoltà di ragionare, non le emozioni. 4 เพื่อ จะ ถวาย เครื่อง บูชา อัน บริสุทธิ์ แด่ พระเจ้า เรา ต้อง ยอม ให้ ความ สามารถ ใน การ หา เหตุ ผล ไม่ ใช่ อารมณ์ เข้า มา มี อํานาจ เหนือ เรา. |
Pregate, e cercate la pace di Dio che “custodirà i vostri cuori e le vostre facoltà mentali”. จง อธิษฐาน ถึง พระองค์ และ แสวง หา สันติ สุข จาก พระเจ้า ซึ่ง จะ ป้องกัน หัวใจ และ ความ สามารถ ใน การ คิด ของ คุณ. |
L’adorazione che soddisfa i vostri bisogni spirituali dovrebbe essere un “sacro servizio con la vostra facoltà di ragionare”. การ นมัสการ ซึ่ง สนอง ความ จําเป็น ด้าน วิญญาณ ของ คุณ ควร เป็น “การ รับใช้ อัน ศักดิ์สิทธิ์ พร้อม ด้วย ความ สามารถ ของ ท่าน ใน การ หา เหตุ ผล.” |
Chi è dotato della facoltà della coscienza, e cosa ne consegue? ผู้ คน ทุก ชาติ มี อะไร และ นั่น ทํา ให้ เกิด ผล เช่น ไร? |
Questo illustra il bisogno di fare in modo che la nostra facoltà di ragionare controlli le nostre azioni. ข้อ นี้ ทํา ให้ เห็น ภาพ ชัด ถึง ความ จําเป็น ต้อง ให้ ความ สามารถ ใน การ หา เหตุ ผล ควบคุม การ กระทํา ของ เรา. |
8 Ricordate che Gesù era abilissimo nell’uso di domande per far dire ai discepoli ciò che avevano in mente e per stimolare e addestrare le loro facoltà di pensare. 8 ขอ ให้ ระลึก ว่า พระ เยซู เป็น ผู้ ชํานิ ชํานาญ ใน การ ใช้ คํา ถาม เพื่อ ให้ เหล่า สาวก ของ พระองค์ เผย สิ่ง ที่ อยู่ ใน ใจ และ เพื่อ กระตุ้น และ ฝึก หัด ให้ พวก เขา ใช้ ความ คิด. |
I ricercatori, inoltre, hanno riscontrato che gli uccelli sono molto più sensibili degli uomini ai suoni e agli odori, benché non sappiano fino a che punto usino queste facoltà per orientarsi. ยิ่ง กว่า นั้น นัก วิจัย ได้ พบ ว่า พวก นก ไว ต่อ เสียง และ กลิ่น มาก กว่า มนุษย์—ถึง แม้ พวก เขา จะ ยัง ไม่ ทราบ ว่า ความ สามารถ นี้ ถูก ใช้ ใน การ นํา ร่อง มาก น้อย แค่ ไหน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ facoltà ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ facoltà
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย