gasolina ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gasolina ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gasolina ใน สเปน
คำว่า gasolina ใน สเปน หมายถึง เบนซิน, น้ํามันเบนซิน, แกโซลีน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gasolina
เบนซินnoun (Combustible para los motores de combustión interna que consiste esencialmente en un líquido inflamable de hidrocarburos volátiles derivado del petróleo.) Cada olor que percibimos, ya sea de pan quemado, gasolina o un campo de lilas es una nube de moléculas. กลิ่นที่เราสามารถรู้สึก ไม่ว่าจะมาจากขนมปังเผา น้ํามันเบนซินหรือ สาขาของไลแลค, เป็นเมฆโมเลกุล |
น้ํามันเบนซินnoun (productos químicos) Cada olor que percibimos, ya sea de pan quemado, gasolina o un campo de lilas es una nube de moléculas. กลิ่นที่เราสามารถรู้สึก ไม่ว่าจะมาจากขนมปังเผา น้ํามันเบนซินหรือ สาขาของไลแลค, เป็นเมฆโมเลกุล |
แกโซลีนnoun (Combustible para los motores de combustión interna que consiste esencialmente en un líquido inflamable de hidrocarburos volátiles derivado del petróleo.) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Para realizar el trabajo, necesito 20 litros de diésel... ... y algo de gasolina de alto octanaje. ตอนนี้ที่จะทําผลงานได้ฉั นต้องห้าแกลลอน ดีเซลและบางน้ํามันเบนซิน ออกเทนสูง |
No tengo gasolina en el auto ni traigo mi cartera. ¿Puede prestarme algo de dinero? รถผมน้ํามันหมดแต่ผมไม่ได้เอากระเป๋าตังค์ติดตัว ผมขอยืมเงินคุณหน่อยสิ? |
La gasolina se encendió al aterrizar. มีน้ํามันรั่ว ติดไฟตอนร่อนลง |
Me eché gasolina en los zapatos en la gasolinera. ฉันทําน้ํามันรดรองเท้าในปั๊มที่แกปล้น |
Cuando reunía tres o cuatro, los vendía en el mercado y llenaba el depósito de gasolina. หลัง จาก จําหน่าย หนังสือ แลก กับ ไก่ ได้ สาม สี่ ตัว เขา ก็ เอา ไป ขาย ที่ ตลาด แล้ว ก็ เอา เงิน ที่ ได้ ไป เติม น้ํามัน รถ. |
Muchos compramos gasolina con regularidad; ¿por qué no ofrecer las revistas en la gasolinera? เรา หลาย คน เติม น้ํามัน รถ เป็น ประจํา ก็ น่า จะ เสนอ วารสาร กับ พนักงาน บริการ ตาม ปั๊ม น้ํามัน มิ ใช่ หรือ? |
Se regó la gasolina. มีการรั่วไหลของก๊าซ |
Carga la gasolina. ไปเอาน้ํามันมา |
Ahora que tenemos gasolina podemos volver al control que Glenn vio en el mapa. ตอนนี้เรามีน้ํามัน เราสามารถย้อนกลับไป ทางเลี่ยงเมือง ที่เกล็นบอกในแผนที่ |
Los expertos concuerdan en que además de la pintura de la casa, los riesgos más comunes hoy día son el plomo disuelto en el agua por causa de los conductos (aunque estos sean de cobre pueden estar unidos con soldadura de plomo) y la gasolina con plomo. เหล่า ผู้ เชี่ยวชาญ เห็น พ้อง กัน ว่า นอก จาก สี ทา บ้าน แล้ว แหล่ง สําคัญ ที่ สุด ใน ปัจจุบัน ที่ แพร่ กระจาย สาร ตะกั่ว ก็ คือ น้ํา จาก ท่อ ประปา (เพราะ แม้ แต่ ท่อ ทองแดง ก็ อาจ บัดกรี ด้วย สาร ตะกั่ว) และ น้ํามัน เบนซิน ที่ มี ส่วน ผสม สาร ตะกั่ว. |
Si quieres gasolina, tendrás que cargarla tú mismo. อยากเติมน้ํามัน นายก็เติมเองได้เลยนะ |
Entre 1976 y 1980, después de que un gran número de conductores empezó a utilizar la gasolina sin plomo, se redujo en una tercera parte la concentración de este metal en la sangre de los estadounidenses. ระหว่าง ปี 1976 และ ปี 1980 หลัง จาก ผู้ ขับ ขี่ ยาน ยนต์ จํานวน มาก เริ่ม ใช้ น้ํามัน ไร้ สาร ตะกั่ว ระดับ สาร ตะกั่ว ใน เลือด ของ คน อเมริกัน ลด ลง ถึง หนึ่ง ใน สาม. |
¿Tienes que comprar la gasolina con esos cupones de racionamiento? นายต้องซื้อน้ํามันด้วยคูปองสงครามมั้ย |
El precio también es señal de que quizás es hora de mirar otras tecnologías, al igual que el precio de la gasolina es una señal e ímpetu, digamos, para desarrollar autos eléctricos. ราคานั้น ยังเป็นสัญญาณอีกด้วยว่า บางที เราอาจจําเป็นต้องเริ่มมองที่ เทคโนโลยี่อื่นๆ ในแบบเดียวกับที่ ราคานํ้ามัน เป็นสัญญาณ และเป็นแรงกระตุ้นในเรื่อง เช่น การพัฒนารถยนต์ไฟฟ้า |
Solo quiero mi gasolina y largarme de aquí. ฉันต้องการที่จะออกจากที่นี่ |
Quienes hayan sido, consiguieron toda la gasolina. ใครก็ตามที่เคยอยู่ มันสูบแก๊สออกไปหมดล่ะ |
—¿Por qué se optó por el trolebús para esta larga ruta montañosa, y no por autobuses con motor de gasolina? —inquirimos. เรา ถาม ว่า “ทําไม จึง ใช้ รถ โดยสาร ไฟฟ้า ใน เส้น ทาง ที่ ยาว ขนาด นี้ แถม เป็น เส้น ทาง บน ภูเขา ด้วย แทน ที่ จะ ใช้ รถ โดยสาร ที่ ขับ เคลื่อน ด้วย น้ํามัน เชื้อเพลิง?” |
Porque la he llenado de gasolina. เพราะมันมีน้ํามันไง |
Por ejemplo, el dueño de la única estación de gasolina de la isla le pidió a un Testigo que trabajara para él, pues necesitaba a alguien honrado. ตัว อย่าง เช่น เจ้าของ ปั๊ม น้ํามัน แห่ง เดียว ใน เกาะ นั้น ขอ ให้ พยาน ฯ คน หนึ่ง ทํา งาน กับ เขา เพราะ เขา ต้องการ คน ที่ ซื่อ สัตย์ ไว้ ใจ ได้. |
También la estación de gasolina que tienes acá atrás. ทําอะไรที่ปั๊มน้ํามัน และเธอก็กลับมาที่นี่ |
En particular, Charleston y sus inmediaciones ofrecían un espectáculo desolador: miles de árboles derribados, centenares de tejados con goteras, casas destruidas por completo o en estado ruinoso, y sin agua potable, electricidad, refrigeración ni gasolina. สภาพ ใน เมือง ชาร์ลสตัน และ บริเวณ รอบ ๆ ดู หดหู่ ใจ เป็น พิเศษ โดย มี ต้น ไม้ นับ พัน ๆ ถูก ถอน ราก หลังคา บ้าน นับ ร้อย มี รู โหว่ บ้าน ถูก ทําลาย หรือ ถูก ฉีก เป็น ชิ้น ๆ ไม่ มี น้ํา ดื่ม ไฟฟ้า ตู้ เย็น ใช้ การ ไม่ ได้ และ ไม่ มี น้ํามัน เชื้อเพลิง. |
Te atrapé robando gasolina. ฉันจับได้ว่าแกกําลังจะขโมยน้ํามัน |
La gasolina estaba racionada a cuatro litros mensuales por vehículo. น้ํามัน เบนซิน ถูก ปัน ส่วน ให้ รถยนต์ คัน ละ สี่ ลิตร ต่อ เดือน. |
Sr. Nelson, coincidimos el aditivo en el combustible de su estación con la gasolina que encontramos en un Escalade negro. คุณเนลสัน เราได้เทียบส่วนประกอบน้ํามันและมันตรงกับปั๊มของคุณ น้ํามันที่เราได้จากรถเอสคาเลดสีดํา |
Puedo trasvasar más gasolina de esos coches para empezar. ถ้าผมสามารถถ่ายน้ํามันได้มากกว่าตอนที่เราออกมาเสียอีก |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gasolina ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ gasolina
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา