immagine ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า immagine ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ immagine ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า immagine ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ภาพ, รูป, ตรา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า immagine
ภาพnoun Sostituite i pensieri volgari con immagini piene di speranza e ricordi gioiosi. แทนที่ความคิดลามกด้วยภาพที่เปี่ยมด้วยความหวังและความทรงจําอันเปี่ยมปีติ |
รูปnoun Avete ricevuto la sua immagine sul vostro volto? ท่านได้รับรูปลักษณ์ของพระองค์ไว้ในสีหน้าท่านแล้วหรือ? |
ตราnoun L’artigiano poi posizionava i tondelli tra due stampi metallici che recavano incisi simboli o altre immagini (3). หลังจากนั้นเขาจะสอดแผ่นโลหะเข้าไปในเครื่องตอกตรา (3). |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
E quindi immagino che, non so', non possa essere stato colui che ha messo il veleno nel drink di J- Cub. บางทีเขาอาจจะไม่ใช่ คนที่วางยาเจคอบก็ได้. |
Immagino sia meglio evitare una zuffa davanti alla passerella. หนูคิดมาแล้วค่ะ ว่าเราควรจะเลี่ยง ไม่ให้มีใครมาตีกันตรงหน้าแคทวอล์ค |
Immagino quanto si sia sentita sola tua madre. แม่ขอคุณคงจะเหงามากสินะ |
Ogni lavoratore di metalli certamente proverà vergogna a causa dell’immagine scolpita; poiché la sua immagine di metallo fuso è una falsità, e non c’è spirito in loro. ผู้ ช่าง ทํา รูป เคารพ ทุก ตัว คน ก็ ฟุ้งซ่าน ไป เพราะ รูป เคารพ แกะ นั้น ด้วย ว่า รูป เคารพ หล่อ ของ ตัว เป็น ความ มุสา และ ใน รูป เคารพ เหล่า นั้น ไม่ มี ลม หายใจ. |
Immagino che mi ami alla follia. เธอต้องรักฉันแน่ๆ |
Praticava la meditazione e collezionava immagini del Budda con la convinzione che potessero proteggerlo. เขา ทํา สมาธิ เป็น ประจํา และ สะสม พระ พุทธ รูป ต่าง ๆ ด้วย ความ เชื่อ ว่า นั่น จะ เป็น การ ปก ป้อง. |
Mentre insegni, puoi mostrare (se disponibili) le immagini dei dirigenti della Chiesa e delle storie delle Scritture come sussidi visivi. รูปภาพของผู้นําศาสนจักรและเหตุการณ์ต่างๆ จากพระคัมภีร์เป็นทัศนอุปกรณ์ที่ท่านแสดงให้ดูได้ขณะที่ท่านสอน ถ้าท่านหาได้ |
Immagino che tu abbia rivisto il mio sito. เอ่อ เชื่อว่าคุณดูเว็บไซต์ผมอีก |
le immagini che vi siete fatti della stella del vostro dio, เทพเจ้า แห่ง ดวง ดาว ที่ พวก เจ้า ทํา ขึ้น ไป ด้วย |
Allora immagino che qui non dovremo dare niente alle unità. ผมถือว่า เรา ไม่อนุญาตให้ใส่หลักหน่วยตรงนี้. |
Da quasi novant’anni, a partire dal 1919, si rifiutano di ricevere il marchio della bestia selvaggia o di considerare la sua immagine come unica speranza di pace dell’umanità. เป็น เวลา เกือบ 90 ปี นับ ตั้ง แต่ ปี 1919 พวก เขา ไม่ ยอม รับ เอา เครื่องหมาย ของ สัตว์ ร้าย หรือ มอง ดู รูป ของ มัน ว่า เป็น ความ หวัง เดียว ของ มนุษย์ เพื่อ จะ มี สันติภาพ. |
Il nome può non essere molto diverso, ma le immagini lo sono di certo. ชื่ออาจจะไม่แตกต่างกันมาก แต่ภาพบนกล่องบรรจุแตกต่างมาก |
Non riesco a togliermi dalla testa l'immagine del suo volto. ผมลืมหน้าเขาไม่ลงเลย |
Se marchi questa casella, l' immagine selezionata sarà utilizzata come motivo di sfondo. Se l' immagine è più grande dell' area selezionata, sarà visibile solamente la parte in alto a sinistra หากคุณเลือกตัวเลือกนี้ รูปภาพที่เลือกไว้จะถูกจัดเรียงต่อเนื่องเป็นพื้นหลังของแผนภูมิ หากรูปภาพมีขนาดใหญ่กว่าแผนภูมิแล้ว คุณจะเห็นภาพเพียงส่วนบนซ้ายที่อยู่ในขอบเขต ของแผนภูมิเท่านั้น |
Sembra che tutti abbiano un'immagine distorta di cosa voglia dire essere un eroe. ทุกคนดูเหมือนอย่างกับป๊อบคอร์น ดูจะเป็นฮีโร่ได้ตรงไหนกัน |
E così arrivammo a Terra, fragorosamente, e queste sono le immagini del nostro atterraggio nella Soyuz, in Kazakhstan. ฉะนั้น เรากลับมาสู่โลกแบบสายฟ้าฟาด และนี่คือภาพว่ามันเป็นอย่างไร ที่จะนํายานโซยุสลงจอดในคาซัคสถาน |
Immagino che la cosa ti abbia colta di sorpresa. แม่แน่ใจว่านี่มันเหมือนการโดนซุ่มโจมตี |
Tutti gli esseri umani — maschi e femmine — sono creati a immagine di Dio. มนุษย์ทั้งหลาย—ชายกับหญิง—ได้รับการสร้างในรูปลักษณ์ของพระผู้เป็นเจ้า |
Immagina come sarebbe la tua vita se non avessi mai avuto le Scritture da leggere e studiare e dalle quali poter essere istruito. คิดดูว่าชีวิตท่านจะเป็นอย่างไรถ้าท่านไม่เคยมีพระคัมภีร์ ให้อ่าน ศึกษา และเรียนรู้ |
# Le immagini prendono vita # # รูปภาพกลายเป็นสิ่งมีชีวิต # |
1 Cliccate sull’immagine o sul link “Scarica”. 1 คลิก ที่ รูป ภาพ หรือ ที่ ลิงก์ “ดาวน์ โหลด” ใน ส่วน กิจกรรม สําหรับ เด็ก. |
Sei stanco di sentirtelo dire, immagino... ma somigli cosi'tanto a tuo padre. แต่เธอเหมือนพ่อของเธอมาก |
Semplice e a basso costo, è un modo misurabile di restituire acqua all'ecosistema in crisi e al contempo lasciare agli agricoltori una scelta. Alle aziende preoccupate della propria impronta idrica come immagine offre una soluzione semplice. นี่คือวิธีง่ายๆ ที่ไม่แพง และเห็นผล ที่จะคืนน้ําสู่ระบบนิเวศที่ถูกทําลาย พร้อมๆกับการให้ตัวเลือกทางเศรษฐกิจแก่เกษตรกร และให้ฝ่ายธุรกิจห่วงใยเรื่องการใช้นํ้าเพื่อธุรกิจของตน เป็นวิธีง่ายๆที่จะจัดการกับปัญหา |
Ciò che la disturbava era che aveva immagini o allucinazioni molto persistenti di volti e come con Rosalie, i volti erano spesso deformati, con denti molto grandi, o occhi molto grandi. แต่ที่ทําให้เธอรําคาญใจคือ ภาพที่เห็นซ้ําๆ คือภาพหลอนของใบหน้า เหมือนกรณีของโรซาลี หน้าที่เห็นมักจะบิดเบี้ยว ฟันใหญ่เกินไปบ้าง ตาใหญ่เกินไปบ้าง |
Cosa c'è in questa immagine? อะไรอยู่ในภาพนี้ครับ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ immagine ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ immagine
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย