incrociare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า incrociare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ incrociare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า incrociare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ผสมข้ามพันธุ์, พบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า incrociare
ผสมข้ามพันธุ์verb Giunsero alla conclusione che, se gli incroci fossero continuati, le due “specie” avrebbero potuto fondersi in una sola.25 พวกเขาลงความเห็นว่า ถ้าการผสมข้ามพันธุ์ยังมีต่อไปเรื่อย ๆ ก็อาจทําให้นกสอง “ชนิด” รวมกันกลายเป็นชนิดเดียวกัน.25 |
พบverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Come cristiani vigilanti che si rendono conto dell’urgenza dei tempi, non ci limitiamo ad incrociare le braccia e aspettare la liberazione. ใน ฐานะ คริสเตียน ที่ เฝ้า ระวัง ซึ่ง ตระหนัก ถึง ความ เร่ง ด่วน ของ เวลา เรา จึง ไม่ เพียง แต่ อยู่ เฉย ๆ และ รอ การ ช่วย ให้ รอด. |
Non ti capita spesso d'incrociare un cane a tre teste. บ่อยแค่ไหนที่เราจะเจอหมาสามหัว แม้เราจะอยู่ในวงการ |
La caduta gli sfracellò il braccio destro, ruppe tutte le costole che aveva in corpo, gli perforò i polmoni, ed egli perse e riprese di continuo conoscenza mentre andava alla deriva nell'East River, sotto il Ponte di Brooklyn fino a incrociare il corso del traghetto per Staten Island, dove i passeggeri udirono le sue grida di dolore, chiamarono il capitano dell'imbarcazione, che contattò la Guardia Costiera, che lo ripescò dalle acque dell'East River e lo portò al Bellevue Hospital. การตกลงมาทําให้แขนขวาของเขาแหลก ซี่โครงทุกซี่ของเขาหัก เจาะทะลุปอดของเขา และเขาหมดสติไปหลายรอบ และระหว่างที่เขาลอยลงมาตามแม่น้ําอีสต์ (East River) ใต้สะพานบรู๊คลิน (Brooklyn Bridge) และออกมาตรงท่าเรือข้ามฟากเกาะสเตเติน (Staten Island Ferry) ผู้โดยสารเรือข้ามฟาก ได้ยินเสียงร้องครวญครางด้วยความเจ็บปวดของเขา จึงได้ติดต่อกัปตันเรือ ซึ่งติดต่อยามชายฝั่ง ผู้ซึ่งช่วยเขาขึ้นมาจากแม่น้ําอีสต์ และส่งเขาไปยังโรงพยาบาลเบลล์วู (Bellevue Hospital) |
Possiamo vedere che si stanno per incrociare. คุณสามารถนึกภาพไห้ว่ามันเป็นอย่างไร มันเกือบตัดกัน |
La Bibbia dice: “Dormire un po’, sonnecchiare un po’, incrociare un po’ le mani per giacere, e la tua povertà verrà certamente come un viandante e la tua indigenza come un uomo armato”. พระ คัมภีร์ บอก ว่า “นอน อีก สัก หน่อย หลับ อีก สัก นิด หนึ่ง และ เอา มือ กอด อก หลับ ไป อีก ประเดี๋ยว หนึ่ง อย่าง นั้น แหละ การ ยาก จน ของ เจ้า จะ มา เหมือน กับ โจร และ การ ขัดสน ของ เจ้า จะ มา ดั่ง คน ถือ อาวุธ ครบ มือ.” |
Ma... perchè voi due state evitando di incrociare gli sguardi? แต่นอกจากนั้นแล้ว ทําไมเธอสองคนถึงไม่มองกันล่ะ |
Un campione costituito da un unico bambino, per quanto amatissimo, non basta per avere validità statistica, ma quello che posso dirvi è che a due anni compiuti, non ha ancora avuto una sola otite e quanto a noi, continuiamo a incrociare le dita. ด้วยขนาดตัวอย่างแค่เพียงเด็กคนเดียว ไม่ว่าเราจะรักเธอมากเท่าไรก็ตาม คุณไม่มีขนาดกลุ่มตัวอย่างที่เพียงพอ ที่จะคิดคํานวณเฉลี่ยได้ว่าอะไรจะเกิดขึ้น แต่ที่อายุสองขวบเธอยังไม่มี การติดเชื้อที่หู เราจึงกําลังหวังว่าผลลัพธ์จะออกมาดี ในเรื่องนั้น |
Pensate se per comprare azioni Apple si dovesse cercare in più di 100 posti online e offline, anche mentre camminate per strada sperando di incrociare qualcuno che indossa azioni Apple. แล้วถ้าวิธีการซื้อหุ้นแอปเปิ้ล คือการหาสถานที่ต่าง ๆ มากกว่า 100 แห่ง ทั้งออนไลน์และออฟไลน์ล่ะ รวมถึงทุกครั้งที่คุณเดินไปตามถนน แค่เดินผ่านบางคนที่ถือหุ้นแอปเปิ้ล |
Questi ultimi, che provengono soprattutto dalla coltre di ghiaccio che ricopre la Groenlandia, costituiscono la più grande minaccia per l’uomo, dato che andando alla deriva possono incrociare la rotta dei transatlantici. ภูเขา น้ํา แข็ง ชนิด หลัง นี้ ซึ่ง ส่วน ใหญ่ แล้ว มา จาก พืด น้ํา แข็ง ใหญ่ ที่ ปก คลุม กรีนแลนด์ ก่อ อันตราย มาก ที่ สุด แก่ มนุษย์ เนื่อง จาก ภูเขา น้ํา แข็ง เหล่า นั้น อาจ ค่อย ๆ ลอย เข้า มา ใน เส้น ทาง เดิน เรือ ข้าม มหาสมุทร แอตแลนติก. |
Sperando di incrociare la sua cameriera. หวังว่าคุณหาแม่บ้านใหม่ |
Incrociare le capre locali con quelle straniere è stato un modo rapido per aumentarne la corporatura e la produzione di latte. การ ผสม ข้าม พันธุ์ ระหว่าง แพะ พื้นเมือง กับ แพะ ต่าง ประเทศ ปรากฏ ว่า เป็น ทาง ลัด ใน การ เพิ่ม ขนาด ของ แพะ และ เพิ่ม ผล ผลิต น้ํา นม. |
Un gruppo di ricercatori dello stato di Paraíba, nel Brasile nord-orientale, è riuscito a incrociare capre locali con varietà italiane, tedesche e inglesi. หน่วย วิจัย การ เกษตร ใน รัฐ ปาราอีบา ทาง ตะวัน ออก เฉียง เหนือ ของ บราซิล ประสบ ความ สําเร็จ ใน การ ผสม ข้าม พันธุ์ ระหว่าง แพะ พื้นเมือง กับ แพะ พันธุ์ อิตาลี, เยอรมัน, และ อังกฤษ. |
Dicono che non bisogna incrociare le braccia sul volante. เขาบอกว่าคุณอย่าไขว้มือ เวลาหมุนพวงมาลัย |
Accennando agli atteggiamenti del pigro, aggiunge: “Dormire ancora un po’, sonnecchiare ancora un po’, incrociare ancora un po’ le mani nel giacere, e certamente la tua povertà verrà proprio come un vagabondo e la tua indigenza come un uomo armato”. โดย การ ใช้ คํา พูด ล้อเลียน คน เกียจ คร้าน กษัตริย์ ทรง กล่าว เพิ่ม เติม ว่า “อยาก นอน อีก นิด, อยาก งีบ อีก หน่อย อยาก กอด มือ นอน อีก ประเดี๋ยว. ดัง นั้น แหละ ความ เข็ญใจ ของ เจ้า จะ จู่ เข้า มา ดุจ โจร เข้า ปล้น, และ ความ ขาด แคลน ของ เจ้า จะ จู่ เข้า มา ดุจ คน มี อาวุธ ครบ มือ.” |
No incrociare i piedi! อย่าไขว้ขา |
La mia carriera musicale è trascorsa cercando di incrociare persone su Internet così come facevo sulla cassa, quindi con il blog e twitter non solo delle date dei miei tour e dei miei nuovi video ma sul mio lavoro, la mia arte, le nostre paure e le nostre sbronze, i nostri errori, e così ci vediamo l'un l'altro. อาชีพดนตรีของฉันได้ถูกใช้ไป ในการพยายามที่จะกระตุ้นผู้คนบนอินเตอร์เนท ในแนวทางที่ฉันทําบนกล่อง ฉะนั้นฉันเขียนบล๊อกและเล่นทวิตเตอร์ ไม่ใช่แค่เกี่ยวกับวันทัวร์ของฉัน และวีดีโอใหม่ของฉัน แต่เกี่ยวกับงานของเรา งานศิลป์ของเรา และความกลัวของเรา และการเมาค้าง ความผิดพลาดของเรา และเราเห็นกันและกัน |
E non incrociare i miei passi. และไม่ได้รับในทางของฉัน |
Questa regione è un punto-chiave per la diversità genetica del riso africano (Oryza glaberrima), che i recenti progressi tecnologici consentono ormai di incrociare con il riso asiatico. ภูมิภาค นี้ เป็น ศูนย์กลาง สําคัญ สําหรับ ความ หลาก หลาย ทาง พันธุกรรม ของ ข้าว แอฟริกา (โอริซา กลาเบอร์ริมา) ซึ่ง . . . |
E non facevamo altro che incrociare le dita, pregando che il pallone resistesse, cosa che, fortunatamente si verificò. พวกเราได้แต่สวดภาวนา ขอให้บอลลูนใช้การได้ และโชคดีที่มันใช้การได้จริง ๆ |
Mentre compilavano il questionario, abbiamo caricato le foto su un cluster di cloud-computing, e abbiamo iniziato a utilizzare un riconoscitore facciale per incrociare quello scatto con un database contenente centinaia di migliaia di immagini che avevamo scaricato dai profili di Facebook. ในขณะที่พวกเขากําลังกรอกแบบสอบถาม เราก็นํารูปที่ถ่ายนั้นขึ้นระบบแบ่งกลุ่มคํานวณของคลาว์ด และเราเริ่มใช้ระบบจดจําใบหน้า ค้นหารูปหน้าในฐานข้อมูล ของรูปเป็นพันๆ รูป ที่เราได้จากการดาว์นโลดจากโปรไฟล์ของเฟสบุ๊ก |
Per esempio, gli allevatori di razze canine possono incrociare selettivamente esemplari di cani in modo che i discendenti abbiano caratteristiche come zampe più corte o pelo più lungo. ตัว อย่าง เช่น คน เรา อาจ เลือก ผสม พันธุ์ สุนัข เพื่อ ให้ ได้ ลูก สุนัข ที่ ขา สั้น หรือ มี ขน ยาว กว่า สุนัข รุ่น ก่อน ๆ. |
“Si può incrociare una rosa con un altro tipo di rosa, ma la rosa non si incrocerà mai con la patata. . . . กุหลาบ จะ ผสม ข้าม พันธุ์ กับ กุหลาบ อีก พันธุ์ หนึ่ง ได้ แต่ กุหลาบ จะ ไม่ มี ทาง ผสม ข้าม พันธุ์ กับ มันฝรั่ง. . . . |
(Genesi 1:24) Ma si possono incrociare le vigogne con gli alpaca domestici? (เยเนซิศ 1:24) แต่ จะ ว่า อย่าง ไร เกี่ยว กับ การ ผสม ข้าม พันธุ์ ระหว่าง ม้า อูฐ กับ แกะ อูฐ ที่ เชื่อง? |
Segui quella strada fino ad incrociare Boulevard de Sébastopol. เดินไปเรื่อยๆจนเจอ เซบาสโทพอล บูเลอวาร์ด |
Allora non incrociare le braccia. ถ้างั้นก็อย่ากอดอกสิ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ incrociare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ incrociare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย