monitorar ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า monitorar ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ monitorar ใน โปรตุเกส
คำว่า monitorar ใน โปรตุเกส หมายถึง ติดตาม, ควบคุม, แทร็ก, การตรวจสอบ, ตรวจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า monitorar
ติดตาม(monitor) |
ควบคุม(to control) |
แทร็ก(track) |
การตรวจสอบ
|
ตรวจ(monitor) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Além disso, é preciso monitorar os pacientes sob medicação. นอก จาก นั้น ต้อง มี การ สังเกต อาการ ของ คน ที่ ใช้ ยา. |
Para saber mais, consulte Monitorar o aprovisionamento de usuários. โปรดดูข้อมูลเพิ่มเติมในเฝ้าติดตามการจัดสรรผู้ใช้ |
O estudo além disso faz a observação de que 8 entre 10 pais estão preocupados com os perigos que seus filhos venham a enfrentar usando a internet. Observa também que cerca de metade dos pais disse que gostaria de controlar de perto seus filhos quando usam a internet, e que 60% dos pais mantêm o computador na sala de estar para monitorar seus filhos. O estudo revela mais ainda que as crianças gastam quase uma hora por dia na internet jogando, enviando mensagens eletrônicas e conversando em salas de bate-papo. การ ศึกษา ดัง กล่าว ยัง ให้ ข้อ สังเกต อีก ว่า พ่อ แม่ แปด ใน สิบ คน เป็น ห่วง เกี่ยว กับ อันตราย ที่ เด็ก อาจ เจอ ขณะ ที่ ใช้ อินเทอร์เน็ต, เกือบ ครึ่ง หนึ่ง ของ พ่อ แม่ บอก ว่า พวก เขา ต้องการ คอย ดู ลูก อย่าง ใกล้ ชิด ขณะ ใช้ อินเทอร์เน็ต, 60 เปอร์เซ็นต์ ของ พ่อ แม่ ตั้ง เครื่อง คอมพิวเตอร์ ไว้ ใน ห้อง นั่ง เล่น เพื่อ คอย สอดส่อง ลูก, และ เฉลี่ย แล้ว เด็ก ๆ ใช้ อินเทอร์เน็ต วัน ละ เกือบ หนึ่ง ชั่วโมง เพื่อ เล่น เกม, ส่ง อีเมล, และ สนทนา. |
Ela está colocando eletrodos na sua cabeça para que possamos monitorar a atividade elétrica no cérebro de John enquanto ele corre na pista. เธอติดขั้วไฟฟ้าลงบนหัวของเขา เพื่อที่เราจะได้บันทึกสัญญาณทางไฟฟ้า จากสมองของจอห์นในระหว่างที่เขาขับไปรอบๆ สนาม |
Na página de integridade da segurança, é possível monitorar a configuração Uso de aplicativos do G Suite Marketplace. ตรวจสอบการกําหนดค่าของการตั้งค่าการใช้แอปพลิเคชัน G Suite Marketplace จากหน้าความปลอดภัยของระบบได้ |
Ele precisa monitorar a progressão do trabalho e dar sugestões conforme necessário. เขา จําเป็น ต้อง ติด ตาม ดู ความ ก้าว หน้า และ ให้ คํา แนะ นํา เมื่อ จําเป็น. |
Consegue monitorar a atividade neural? มีสัญญาณบอกถึงคลื่นสมองบ้างไหม? |
Em resultado disso, no decorrer dos anos centenas de organizações foram estabelecidas com o objetivo de monitorar seitas e expor suas práticas perigosas. ผล ก็ คือ ตลอด หลาย ปี มี การ จัด ตั้ง องค์การ ขึ้น นับ ร้อย ๆ เพื่อ จุด ประสงค์ ใน การ ติด ตาม สังเกตการณ์ กลุ่ม คลั่ง ลัทธิ และ เปิดโปง กิจ ปฏิบัติ ที่ เป็น อันตราย ของ พวก เขา. |
Lukes em Houston, no Texas, que instalou um sistema de Internet Industrial para monitorar eletronicamente e ligar pacientes, equipas e equipamentos médicos, reduziu em quase uma hora o tempo gasto com a ronda às camas. ศูนย์การแพทย์ เซนต์ ลุค (St. Luke's Medical Center) ในฮุสตัน เท็กซัส ได้นําระบบอินเทอร์เน็ตอุตสาหกรรมมาใช้ เพื่อเฝ้าติดตามและเชื่อมต่อ กับคนไข้ เจ้าหน้าที่ และอุปกรณ์การแพทย์ ผลลัพธ์ที่ได้คือเวลาตรวจคนไข้ต่อคน ลดลงเกือบหนึ่งชั่วโมง |
Para saber mais, consulte Monitorar o provisionamento de usuários. โปรดดูข้อมูลเพิ่มเติมในเฝ้าติดตามการจัดสรรผู้ใช้ |
Teremos que te monitorar de agora em diante. เราต้องดูแลเธออย่างดี ต่อจากนี้ไป |
Na página de integridade da segurança, é possível monitorar a configuração Criação de grupos e associação a grupos. ตรวจสอบการกําหนดค่าของการสร้างกลุ่มและการเป็นสมาชิก จากหน้าความปลอดภัยของระบบได้ |
Eu usava isso para monitorar o estado do corpo dela. ฉันใช้มือถือนี่คือดูอาการของท่าน |
Vamos monitorar sua função plaquetária, mas fora isso será só uma visita rápida. เราต้องตรวจดูการเกาะกลุ่มของเกล็ดเลือดคุณ นอกเหนือจากนั้นก็ห้ามคุณเล่นกีฬา |
No painel Atividade de concessão de acesso OAuth, você pode monitorar a atividade de concessão de acesso OAuth na sua organização. ตรวจสอบกิจกรรมการให้สิทธิ์ OAuth ในองค์กรได้จากแผงกิจกรรมการให้สิทธิ์ OAuth |
É assim que irei te monitorar. นี่คือวิธีที่ฉันจะเฝ้าดูเธอ |
Este índice mede todas as coisas que as Metas Globais estão a tentar alcançar, mas condensadas num único número que podemos usar como referência para monitorar o progresso ao longo do tempo. สิ่งที่ตรวจวัดทั้งหมดนี้เป็นสิ่งที่ "เป้าหมายโลก" ต้องการจะบรรลุ แต่แปลงผลให้กลายเป็นตัวเลข เพื่อที่เราจะได้ใช้เป็นตัววัดระดับ และติดตามความก้าวหน้าได้ |
“Quando [os jovens] trocam mensagens, ninguém pode monitorar o que eles estão fazendo”, diz o jornal The Daily Telegraph, de Londres. หนังสือ พิมพ์ เดอะ เดลี เทเลกราฟ แห่ง กรุง ลอนดอน กล่าว ว่า “ใน การ ส่ง ข้อ ความ ไม่ มี ใคร สามารถ ตรวจ สอบ ว่า [คน หนุ่ม สาว] กําลัง ทํา อะไร.” |
Após monitorar sua atividade diária, os pesquisadores ficaram surpresos ao descobrir que no caso de algumas flores silvestres, as moscas eram agentes polinizadores mais importantes do que as abelhas, tendo um campo de atuação muito maior. หลัง จาก เฝ้า สังเกต กิจกรรม ประจํา วัน ของ มัน นัก วิจัย แปลก ใจ ที่ ค้น พบ ว่า สําหรับ ดอกไม้ ป่า บาง พันธุ์ แล้ว แมลงวัน นับ เป็น นัก ผสม เกสร ที่ สําคัญ กว่า ผึ้ง และ พวก มัน ผสม เกสร ใน อาณา บริเวณ กว้าง ไกล กว่า ผึ้ง มาก. |
Incentivamos os editores a monitorar continuamente suas contas para verificar possíveis sinais de atividade inválida. เราแนะนําให้ผู้เผยแพร่โฆษณาคอยตรวจสอบบัญชีของตนอย่างต่อเนื่อง เพื่อหาสัญญาณบ่งชี้โอกาสเกิดกิจกรรมที่ไม่ถูกต้อง |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ monitorar ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ monitorar
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ