prospettiva ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า prospettiva ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prospettiva ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า prospettiva ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การคาดการณ์, การเขียนแบบทัศนียภาพ, ทรรศนะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า prospettiva
การคาดการณ์noun Si tratta davvero di prospettive terrificanti! สิ่งเหล่านี้เป็นการคาดการณ์ที่น่ากลัวจริง ๆ! |
การเขียนแบบทัศนียภาพnoun |
ทรรศนะnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ieri sera ho capito che guardavo il caso di sua moglie dalla prospettiva sbagliata. ฉันคิดผิดเกี่ยวกับคดีของภรรยาของคุณ |
Perché mentre scattiamo quella stessa foto, la nostra prospettiva cambia, e lei raggiunge delle tappe fondamentali, e io riesco a vedere la vita attraverso i suoi occhi, e come lei interagisce e vede le cose. เพราะเวลาที่เราถ่ายรูปนั้น ความคิดเราก็เปลี่ยนไป และลูกสาวผมก็โตขึ้นเรื่อยๆ และผมสามารถมองเห็นชีวิตคน ผ่านสายตาของลูกสาวผม และการโต้ตอบของเธอต่อสิ่งแวดล้อมต่างๆ |
(Matteo, capitoli 24, 25; Marco, capitolo 13; Luca, capitolo 21; 2 Timoteo 3:1-5; 2 Pietro 3:3, 4; Rivelazione 6:1-8) Il lungo elenco delle profezie bibliche che si sono adempiute ci garantisce che le prospettive di un futuro felice descritte nelle pagine della Bibbia sono reali. (มัดธาย บท 24, 25; มาระโก บท 13; ลูกา บท 21; 2 ติโมเธียว 3:1-5; 2 เปโตร 3:3, 4; วิวรณ์ 6:1-8) รายการ อัน ยาว เหยียด ของ คํา พยากรณ์ ใน พระ คัมภีร์ ที่ สําเร็จ สม จริง นั้น ทํา ให้ เรา มั่น ใจ ว่า ความ หวัง ใน ภาย ภาค หน้า ใน เรื่อง อนาคต ที่ มี ความ สุข ดัง ที่ พรรณนา ไว้ ใน พระ คัมภีร์ นั้น เป็น เรื่อง จริง. |
Si'... un figlio... mette le cose in prospettiva. ใช่, เด็กจะทําให้เรื่องต่างๆเข้าร่องเข้ารอย |
Davanti a noi si presenta un’entusiasmante prospettiva: non ci annoieremo mai, ma scopriremo sempre qualcosa di nuovo. เรา มี ความ หวัง ที่ น่า ตื่นเต้น ว่า ใน อนาคต เรา จะ ได้ สํารวจ สิ่ง ใหม่ ๆ อยู่ เสมอ โดย ไม่ มี วัน เบื่อ เลย. |
Ho cominciato a pensare che in realtà lo spostamento era positivo tanto quanto il senso di quiete che potete portarvi per metterlo in prospettiva. และผมเริ่มที่จะคิดว่า จริง ๆ แล้ว การเคลื่อนย้ายนั้นดีพอ ๆ กับการหยุดนิ่ง ตรงที่ว่าคุณสามารถไปสู่การเปิดมุมมองได้ |
‘Lavano le loro lunghe vesti e le rendono bianche nel sangue dell’Agnello’, e in questo modo sono dichiarati giusti come amici di Dio con la prospettiva di sopravvivere alla grande tribolazione. — Rivelazione 7:9, 14; confronta Giacomo 2:21-26. พวก เขา ‘ได้ ล้าง ชําระ เสื้อ ผ้า ให้ ขาว ใน พระ โลหิต ของ พระ เมษโปดก นั้น’ และ ดัง นั้น จึง ได้ รับ การ ประกาศ ว่า ชอบธรรม ใน ฐานะ เป็น มิตร ของ พระเจ้า โดย มี เป้าหมาย ใน การ รอด ผ่าน ความ ทุกข์ ลําบาก ใหญ่ ยิ่ง.—วิวรณ์ 7:9, 14; เปรียบ เทียบ ยาโกโบ 2:21-26. |
Quindi spero, potrete realizzare anche voi i vostri sogni, con questa prospettiva. ซึ่งผมหวังว่า พวกคุณก็สามารถทําความฝันของคุณให้เป็นจริงได้ ด้วยแนวคิดนี้เช่นกัน |
E la nostra felice prospettiva di vivere per sempre nella perfezione grazie al suo dominio ci dà ampie ragioni per continuare a rallegrarci! และ ความ คาด หวัง ที่ น่า ยินดี ของ เรา ที่ จะ มี ชีวิต สมบูรณ์ ตลอด ไป ซึ่ง เป็น ผล จาก การ ปกครอง ของ ราชอาณาจักร นี้ ทํา ให้ เรา มี เหตุ ผล เปี่ยม ล้น ที่ จะ มี ความ ยินดี ต่อ ๆ ไป. |
Prospettive incerte ความ คาด หวัง ที่ น่า สงสัย |
(1 Corinti 15:51-55) La grande maggioranza dell’umanità, invece, ha la prospettiva di essere risuscitata in futuro per vivere nel Paradiso sulla terra. (1 โครินท์ 15:51-55) อย่าง ไร ก็ ดี มนุษย์ ส่วน ใหญ่ จะ มี โอกาส ได้ รับ การ ปลุก ขึ้น มา มี ชีวิต อยู่ ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ใน อนาคต. |
Quali prospettive abbiamo per il futuro, e cosa possiamo fare ora? เรา จะ ได้ ทํา งาน แบบ ไหน ใน อนาคต? และ ใน ทุก วัน นี้ เรา มี งาน อะไร? |
(1 Pietro 5:7) Siate certi che quelli che rallegrano il cuore di Dio hanno la meravigliosa prospettiva di godere per sempre della sua approvazione e amicizia. ด้วย ความ มั่น ใจ เต็ม เปี่ยม ใน ความ รู้สึก ของ พระเจ้า คุณ สามารถ ‘มอบ ความ กระวนกระวาย ทั้ง สิ้น ของ คุณ ไว้ กับ พระองค์ เพราะ ว่า พระองค์ ทรง ใฝ่ พระทัย ใน คุณ.’ (1 เปโตร 5:7, ล. ม.) |
Mediante la fede in esso si può avere il perdono e la prospettiva della vita eterna. — Efesini 1:7. ความ เชื่อ ใน พระ โลหิต นั้น นํา มา ซึ่ง การ ให้ อภัย และ ความ หวัง เกี่ยว กับ ชีวิต ถาวร.—เอเฟโซ 1:7. |
Quali sono invece le prospettive di chi sciupa la giovinezza non ricordando il Creatore? แต่ อาจ คาด หมาย ได้ เช่น ไร สําหรับ คน ที่ ใช้ วัย หนุ่ม สาว ของ ตน อย่าง ไร้ ค่า เนื่อง จาก ไม่ ได้ ระลึก ถึง พระ ผู้ สร้าง? |
2:18-24) Adamo ed Eva avevano la prospettiva meravigliosa di diventare i capostipiti di una progenie umana perfetta che sarebbe vissuta per sempre felice su una terra paradisiaca. 2:18-24, ล. ม.) อาดาม และ ฮาวา มี โอกาส อัน ยอด เยี่ยม ที่ จะ ได้ เป็น พ่อ แม่ ของ เผ่า พันธุ์ มนุษย์ ทั้ง สิ้น ที่ เป็น คน สมบูรณ์ ซึ่ง จะ มี ชีวิต ตลอด ไป อย่าง มี ความ สุข ใน อุทยาน ทั่ว ทั้ง โลก. |
Inoltre, gli stessi statunitensi potrebbero beneficiare dall'incorporare nuove prospettive nella loro stessa narrazione che ha guidato le loro scelte per così tanto. ยิ่งไปกว่านั้น คนอเมริกันเอง อาจจะได้คะแนนจากรวมตัวกัน ของมุมมองความคิดใหม่แล้วหล่อหลอมมาเป็นของตัวเอง ที่ผลักดันเรื่องตัวเลือกของพวกเขา มานมนาน |
Già nel 1918 la classe della sposa cominciò a predicare un messaggio che riguardava in particolare coloro che avevano la prospettiva di vivere sulla terra. แม้ ย้อน หลัง ไป ใน ปี 1918 ชน จําพวก เจ้าสาวได้ เริ่ม ประกาศ ข่าวสาร ซึ่ง เกี่ยว ข้อง โดย เฉพาะ กับ ผู้ ที่ อาจ มี ชีวิต อยู่ ทาง แผ่นดิน โลก. |
I supervisori della ferrovia rimasero colpiti dal lavoro di Gordon, e quando la guerra finì nel 1945 gli offrirono una posizione permanente con la prospettiva di un futuro professionale brillante. หัวหน้าการทางรถไฟประทับใจการทํางานของกอร์ดอน และเมื่อสงครามสิ้นสุดในปี 1945 พวกเขาเสนอตําแหน่งถาวรให้ท่านที่ดูเหมือนอนาคตด้านอาชีพจะสดใส ขณะเดียวกัน เอ็ลเดอร์สตีเฟน แอล. |
Questa prospettiva dovrebbe ora essere fonte di gioia. ความ หวัง เช่น นั้น น่า จะ เป็น แหล่ง ยัง ความ ชื่นชม ยินดี ใน เวลา นี้. |
Dato che molti di questi nuovi venuti hanno passato momenti difficili, spesso fanno domande sul senso della vita e sulle prospettive per il futuro. เนื่อง จาก ผู้ ที่ เพิ่ง มา ถึง เหล่า นี้ ได้ ผ่าน ช่วง เวลา ยาก ลําบาก มา แล้ว พวก เขา จึง มัก มี คํา ถาม เกี่ยว กับ ความ หมาย ของ ชีวิต และ ความ หวัง สําหรับ อนาคต. |
Molti si sentono oppressi e vivono con il terrore di essere espulsi dalla comunità, una prospettiva terrificante per chi non è mai vissuto fuori. หลาย คน รู้สึก ถูก กดดัน และ มี ชีวิต อยู่ อย่าง หวาด กลัว ว่า จะ ถูก ไล่ ออก จาก หมู่ บ้าน ซึ่ง เป็น เรื่อง ที่ เลว ร้าย มาก สําหรับ คน ที่ ไม่ เคย ใช้ ชีวิต ใน โลก ภาย นอก. |
Le nostre riviste affrontano i temi di attualità con una prospettiva internazionale”. วารสาร ของ เรา เสนอ ข่าวสาร ที่ ทัน เหตุ การณ์ ทั่ว โลก.” |
Quale figlio di Dio generato con lo spirito, questa persona è “una nuova creazione” con la prospettiva di partecipare con Cristo al Regno celeste. ใน ฐานะ บุตร ที่ บังเกิด ด้วย พระ วิญญาณ ของ พระเจ้า เขา เป็น “สิ่ง ทรง สร้าง ใหม่” ซึ่ง มี ความ หวัง จะ ได้ ร่วม กับ พระ คริสต์ ใน ราชอาณาจักร ฝ่าย สวรรค์. |
Significa che avete la prospettiva di riabbracciare i vostri cari morti proprio qui sulla terra, ma in condizioni ben diverse! คุณ มี ความ หวัง จะ อยู่ ร่วม กัน อีก กับ คน ที่ คุณ รัก ซึ่ง ตาย ไป แล้ว บน แผ่นดินโลก นี้ แหละ แต่ ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ ต่าง ไป มาก ที เดียว! |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prospettiva ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ prospettiva
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย