serbare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า serbare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ serbare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า serbare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง จัดเก็บ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า serbare

จัดเก็บ

verb

Vuoi sapere cos'hanno in serbo per te le streghe?
แล้วอยากรู้มั้ยว่าพวกแม่มดเก็บอะไรไว้ให้นาย?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sei consapevole che porto una pistola, sono una testa calda e tendo a serbare rancore, no?
คุณรู้ใช่มั้ยว่าผม มีปืน แล้วก็ขี้โมโห และกะว่าจะหาลูกระเบิด, ใช่มั้ย?
Sotto ispirazione divina Davide ci assicura che Geova sa vagliare le nostre opere e serbare nella sua memoria solo quelle buone.
ภาย ใต้ การ ดล ใจ จาก พระเจ้า ดาวิด ทํา ให้ เรา มั่น ใจ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง สามารถ ร่อน เอา ความ ผิด พลาด ของ เรา ออก ไป และ ทรง เก็บ รักษา สิ่ง ดี ๆ ที่ เรา ได้ ทํา ไว้ ใน ความ ทรง จํา ของ พระองค์.
Chiamo t il mio asse orizzontale, in modo che possiamo serbare x per dopo, e posso ancora fare questo y quassù e lasciami disegnare il grafico, questo quassù è il grafico di: y è uguale a f( t ).
ผมจะเก็บ x ไว้ก่อน, และผมจะยังให้ y อยู่ตรงนี้เหมือนเดิม ขอผมวาดกราฟ, เจ้านี่ตรงนี้คือกราฟของ: y เท่ากับ f( t )
(b) Perché è sbagliato vendicarsi o serbare rancore?
(ข) ทําไม เรา ไม่ ควร แก้แค้น หรือ ผูก พยาบาท?
29 Sì, ha pure portato i nostri padri fuori dal paese di Gerusalemme; e li ha pure liberati, con il suo potere eterno, dalla aservitù e dalla schiavitù, ripetutamente fino ad oggi; e io ho sempre serbato il ricordo della loro schiavitù; sì, e tu pure dovresti serbare il ricordo della loro schiavitù, come ho fatto io.
๒๙ แท้จริงแล้ว, และพระองค์ทรงพาบรรพบุรุษเราออกจากแผ่นดินแห่งเยรูซาเล็ม; และโดยเดชานุภาพอันเป็นนิจของพระองค์, พระองค์, ทรงปลดปล่อยพวกเขาออกจากความเป็นทาสกและความเป็นเชลย, เป็นครั้งคราวด้วยแม้ลงมาถึงปัจจุบันนี้; และพ่อเก็บเรื่องความเป็นเชลยของพวกเขาไว้ในความทรงจําเสมอ; แท้จริงแล้ว, และลูกควรเก็บเรื่องความเป็นเชลยของพวกเขา, ไว้ในความทรงจําด้วย, ดังที่พ่อทํามา.
19. (a) Quali altri pensieri da serbare in cuore Simeone trasmise a Maria?
19. (ก) ซิมโอน พูด อะไร กับ มาเรีย ซึ่ง เธอ จะ จด จํา ไป อีก นาน?
Secondo alcuni esperti serbare rancore può aumentare il rischio di avere una vasta gamma di problemi fisici ed emotivi, comprese depressione e ipertensione, per non parlare delle ripercussioni sul matrimonio.
ผู้ เชี่ยวชาญ บาง คน บอก ว่า การ เก็บ ความ ขุ่นเคือง ไว้ อาจ ทํา ให้ คุณ มี ปัญหา สุขภาพ หลาย อย่าง ทั้ง ทาง กาย และ ทาง ใจ เช่น โรค ซึมเศร้า และ ความ ดัน โลหิต สูง ยัง ไม่ ต้อง พูด ถึง ผล กระทบ ที่ จะ เกิด ขึ้น กับ ชีวิต สมรส ของ คุณ.
Dovremmo sempre ricordare e serbare nel cuore il giorno del nostro battesimo.
วัน ที่ เรา รับ บัพติสมา เป็น วัน ที่ เรา น่า จะ ทะนุถนอม ไว้ ใน ใจ และ จด จํา ไว้ เสมอ.
Nondimeno questi si sforzarono strenuamente per ‘serbare la parola circa la perseveranza di Gesù’. Così, con l’aiuto dello spirito — un efficace “po’ di potenza” — sopravvissero e furono spronati ad entrare per la porta che ora si apriva davanti a loro.
อย่าง ไร ก็ ตาม คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ก็ ได้ พยายาม อย่าง หนัก เพื่อ ‘ทํา ตาม คํา ที่ เขียน ไว้ เกี่ยว กับ ความ เพียร อด ทน ของ พระ เยซู’ ดัง นั้น ด้วย ความ ช่วยเหลือ ฝ่าย วิญญาณ ด้วย “กําลัง น้อย” อัน มี ความหมาย พวก เขา จึง รอด พ้น มา ได้ และ ได้ รับ การ กระตุ้น ให้ เข้า ประตู ซึ่ง บัด นี้ เปิด ไว้ ต่อ หน้า เขา.
Nella natura umana c’è la tendenza a nutrire risentimento, a serbare rancore.
ธรรมชาติ ของ มนุษย์ มัก จะ สุม ความ เจ็บ แค้น หรือ เก็บ ความ ขุ่นเคือง ไว้ ใน ใจ.
Non sono bravo a serbare rancore.
ส่วนผมปั้นหม้อได้แย่มาก
Per quanto puoi serbar rancore?
เธอจะเก็บความแค้นของเธอไว้อีกนานแค่ไหน
13:4) Anziché serbare rancore nei confronti dei fratelli e delle sorelle vorremo seguire l’esortazione: “Divenite benigni gli uni verso gli altri, teneramente compassionevoli, perdonandovi liberalmente gli uni gli altri, come anche Dio vi ha liberalmente perdonati mediante Cristo”. — Efes.
13:4) แทน ที่ จะ ผูก ใจ เจ็บ พี่ น้อง ขอ ให้ เรา เอา ใจ ใส่ คํา เตือน ที่ ว่า “จง กรุณา ต่อ กัน แสดง ความ เห็น ใจ กัน ให้ อภัย กัน อย่าง ใจ กว้าง อย่าง ที่ พระเจ้า ทรง ให้ อภัย ท่าน ทั้ง หลาย อย่าง ใจ กว้าง โดย พระ คริสต์ เช่น กัน.”—เอเฟ.
Anche quando ci sono validi motivi per lamentarsi, è desideroso di perdonare e si rifiuta di serbare rancore.
แม้ แต่ เมื่อ มี เหตุ ผล ที่ จะ บ่น จริง ๆ เขา ก็ พร้อม ที่ จะ ให้ อภัย และ ไม่ ผูก ใจ เจ็บ.
Naturalmente, non era previsto che lei restasse tra noi a serbare rancore.
แน่นอนว่าคุณไม่ได้คิดถึงสิ่งที่อยู่รอบข้างเลย ที่ยังคงข้องใจ
19 Un uomo in là con gli anni di nome Simeone si avvicinò ai due e trasmise a Maria altri pensieri da serbare in cuore.
19 ชาย ชรา ชื่อ ซิมโอน เข้า มา หา พวก เขา แล้ว พูด สิ่ง หนึ่ง กับ มาเรีย ที่ เธอ คง จะ จด จํา ไป อีก นาน.
(Efesini 4:32) Oppure tendete a serbare rancore, a nutrire risentimento?
(เอเฟโซ 4:32) หรือ คุณ เอนเอียง ไป ใน ทาง ที่ จะ ผูก พยาบาท หรือ เก็บ ความ ขุ่นเคือง?
La congregazione di Filadelfia ha serbato la parola di Cristo, quindi egli promette di serbare la congregazione “dall’ora della prova, che deve venire sull’intera terra abitata”.
ประชาคม ใน ฟีลาเดลเฟีย ปฏิบัติ ตาม ถ้อย คํา ของ พระ คริสต์ พระองค์ จึง ทรง สัญญา จะ รักษา ประชาคม นี้ “ให้ พ้น จาก ชั่วโมง แห่ง การ ทดสอบ ด้วย ซึ่ง จะ ต้อง มี มา ทั่ว แผ่นดิน โลก ทั้ง สิ้น ที่ มี คน อาศัย อยู่.”
Spiega che, come Pietro, a volte anche noi potremmo non riuscire a serbare la nostra fede in Gesù Cristo e potremmo cedere alla paura, al dubbio e allo scoraggiamento.
อธิบายว่าดังเช่นเปโตร บางครั้งเราอาจล้มเหลวในการรักษาศรัทธาที่เรามีต่อพระเยซูคริสต์และอาจยอมจํานนต่อความกลัว ความสงสัย และความท้อแท้
Significa che, col tempo, cercherà di non continuare a serbare profondo risentimento.
แต่ หมาย ความ ว่า หลัง จาก ผ่าน ไป ช่วง หนึ่ง แล้ว เธอ จะ พยายาม ไม่ เก็บ ความ ขุ่นเคือง ลึก ๆ เอา ไว้.
* In che modo la rabbia o il serbare rancore potrebbero influenzare la tua famiglia o i tuoi futuri figli?
* ความโกรธและความอาฆาตแค้นจะส่งผลต่อครอบครัวท่านหรือลูกๆ ในอนาคตของท่านได้อย่างไร
Serbare rancore nei confronti di un compagno di fede può mettere in pericolo la nostra integrità.
ถ้า เรา เก็บ ความ โกรธ ต่อ เพื่อน ผู้ นมัสการ ไว้ ใน หัวใจ เรา อาจ สูญ เสีย ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง ที่ มี ต่อ พระเจ้า.
Come si può serbare una buona coscienza?
คุณ จะ รักษา สติ รู้สึก ผิด ชอบ ที่ ดี ได้ อย่าง ไร?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ serbare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย